Re: [RFR] wml://contact.wml

2018-09-16 Por tema Javier
Hola, Rafa:

Muchísimas gracias por la traducción.

Hay un par de cosas que quisiera reseñar en este archivo.

L39: creo que el núcleo del sintagma es «FAQ (Preguntas Frequentes)»,
y por ello, tanto el primer «Nuestra» como el verbo «contestará»
deberían estar en plural, ya que se refieren a «LAS Preguntas
Frecuentes». Así, la frase quedaría como «Nuestras FAQ (Preguntas
Frecuentes) contestarán muchas de sus preguntas».

L108: yo cambiaría «Europea» por «europea», en español es en adjetivo
como cualquier otro y no forma parte de ningún nombre propio. Al
menos, mi primera impresión es que «lista de eventos europea» no
representa el nombre de una organización ni nada similar.

L186: la frase «siente que le han acosado/a» tiene un verbo en
pretérito perfecto compuesto, es decir, el verbo haber conjugado y el
participio pasado del verbo que se conjuga, en este caso «acosar». Es
una conjugación verbal y, por lo tanto, no procede la carga de género
gramatical. Nota el funcionamiento del verbo en «Juan ha acosado a
María» y «María ha acosado a Juan». Por el contrario, «*Juan ha
acosada a María». Por lo tanto, debería ser «siente que le han
acosado».

Eso es todo, recibe un cordial saludo.

Javier.


On Sat, Sep 15, 2018 at 12:21:23PM +0200, Rafa wrote:
> Hola:
> 
> Adjunto la página actualizada a la revisión en inglés con hash 5475a1...
> y un fichero de diferencias entre la versión anterior de la traducción
> y la nueva.
> 
> También la he subido al repositorio.
> 
> Un saludo,
> 
> Rafa.
> 

> #use wml::debian::template title="Ponerse en contacto con nosotros" 
> NOCOMMENTS="yes"
> #use wml::debian::translation-check 
> translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011"
> 
> Debian es una gran organización y hay muchas maneras de contactar con
> ella. Esta página lista los medios (consultados con frecuencia) de
> contacto. De ninguna manera es exhaustiva. Por favor, refiérase al resto de
> páginas web si desea otro tipo de contacto.
> 
> Note que la mayoría de direcciones de correo electrónico de abajo son 
> listas
> de correo abiertas con archivos públicos.
> Lea la \
> nota legal antes de enviar mensajes.
> 
> 
> El idioma común de comunicación con los desarrolladores de Debian es
> el inglés. Por tanto, le pedimos que haga las primeras consultas a los
> desarrolladores en inglés. Si no es posible,
> hágalo a través de la  href="https://lists.debian.org/users.html#debian-user;>lista de
> correo para usuarios correspondiente a su idioma.
> 
> 
>   Información general
>   Instalación y uso de Debian
>   Publicidad / Prensa
>   Eventos / Conferencias
>   Ayudar a Debian
>   Informe de problemas en paquetes de 
> Debian
>   Desarrollo de Debian
>   Problemas con la infraestructura de Debian
>   Problemas de acoso
> 
> 
> Información general
> 
> La mayoría de la información sobre Debian se encuentra en nuestro sitio
> web, https://www.debian.org/, de manera que navegue y
> busque allí antes de contactarnos.
> 
> Nuestra FAQ (Preguntas 
> Frecuentes)
> contestará muchas de sus preguntas. Puede obtener sus versiones
> PostScript, texto y HTML empaquetado en
> http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/;>el sitio FTP.
> 
> Se pueden enviar preguntas al respecto del Proyecto Debian en general a
> la lista debian-project, en .
> Por favor, no envíe preguntas sobre el uso de Linux a esa lista; lea un
> poco más adelante al respecto.
> 
> Instalación y uso de Debian
> 
> Si está seguro de que la documentación en el sistema de instalación
> que usa y en nuestra web no tiene la solución a su problema, hay
> una lista de distribución muy activa donde usuarios y
> desarrolladores de Debian pueden responder a sus preguntas, la lista
> debian-user.
> Todas las preguntas referentes a:
> 
> instalación
> configuración
> hardware soportado
> administración de máquinas
> usar Debian
> 
> deberían enviarse a esa lista de correo.
> Simplemente https://lists.debian.org/debian-user/;>subscríbase a
> debian-user y mande sus preguntas a
> .
> 
> Además, hay listas de correo para usuarios de otros idiomas.
> Vea la https://lists.debian.org/users.html#debian-user;>información 
> de
> subscripción a las listas internacionales de correo.
> 
> Y aún más: puede navegar por nuestras listas de correo como si de
> grupos de noticias se tratase usando una interfaz web como
> http://groups.google.com/;>Google.
> 
> 
> Si usted es hispanoparlante, puede
> https://lists.debian.org/debian-user-spanish/;>suscribirse
> a debian-user-spanish. A esta última están suscritos usuarios
> y desarrolladores de Debian hispanoparlantes, los temas son los mismos
> que los de debian-user, pero se tratan en español.
> Mande sus preguntas a
> .
> 
> Si cree que ha encontrado un fallo en nuestro sistema de
> instalación, envíe información sobre él a
> 
> o rellene un
> informe de error en el pseudo-paquete 
> https://bugs.debian.org/debian-installer;>debian-installer.
> 
> Publicidad / Prensa
> 
> Aquellos que deseen información para artículos deberían contactar
> 

Re: [RFR] wml://contact.wml

2011-11-13 Por tema Germana Oliveira

pNote que la mayoría de direcciones de*e-mail*  de abajo son listas de correo
abiertas con archivos públicos.
Lea laa href=$(HOME)/MailingLists/disclaimer\
nota legal/a  antes de enviar mensajes.
/p

** Creo que aca deberia ser correo electronico

pEl lenguaje común de comunicación con los desarrolladores de Debian es
el inglés. Por tanto, le pedimos que haga las primeras consultas a los
desarrolladores las haga enstronginglés/strong. Si no es posible,
hágalo a través de laa 
href=http://lists.debian.org/users.html#debian-user;*lista de
correos*para usuarios correspondiente a su idioma/a./p

*** lista de correo (son la S)

Saludos!
Son cosas muy puntuales que note, espero ayude...