mc - помощь!!
Люди! Вопрос не сколько по дебиану, сколько по mc: рука дрогнула - снес 2 директории с бэкапами в mc - есть ли возможность как-то их восстановить? -- Maxim Sorokin HOROSH Design Studio [EMAIL PROTECTED] http://www.horosh.ru/
Re: mc - помощь!!
On 2004.02.29 at 17:39:24 +0900, Maxim Sorokin wrote: Люди! Вопрос не сколько по дебиану, сколько по mc: рука дрогнула - снес 2 директории с бэкапами в mc - есть ли возможность как-то их восстановить? Теперь, вероятно, уже нет. Если бы ты сразу, как только обнаружил ошибку, отмонтировал бы ту партицию, на которой это было совершено, то шансы бы были. Но пока ты в список вопросы задавал, да ответа ждал, скорее всего система на ту партицию что-то писала, и данные затерла. А если не затерла, то man debugfs. Кстати, вот ещё одна причина по которой не следует пользоваться mc.
Re: mc - помощь!!
Victor B. Wagner wrote: On 2004.02.29 at 17:39:24 +0900, Maxim Sorokin wrote: Люди! Вопрос не сколько по дебиану, сколько по mc: рука дрогнула - снес 2 директории с бэкапами в mc - есть ли возможность как-то их восстановить? Теперь, вероятно, уже нет. Если бы ты сразу, как только обнаружил ошибку, отмонтировал бы ту партицию, на которой это было совершено, то шансы бы были. Отмонтировал сразу. Но насколько я знаю мс-шный undelete работает только с ext2, а у меня на ext3 (raid /dev/md0) Но пока ты в список вопросы задавал, да ответа ждал, скорее всего система на ту партицию что-то писала, и данные затерла. А если не затерла, то man debugfs. Спасибо. -- Maxim Sorokin HOROSH Design Studio [EMAIL PROTECTED] http://www.horosh.ru/
Re: mc - помощь!!
On Sun, Feb 29, 2004 at 06:05:00PM +0900, Maxim Sorokin wrote: Victor B. Wagner wrote: On 2004.02.29 at 17:39:24 +0900, Maxim Sorokin wrote: Люди! Вопрос не сколько по дебиану, сколько по mc: рука дрогнула - снес 2 директории с бэкапами в mc - есть ли возможность как-то их восстановить? Теперь, вероятно, уже нет. Если бы ты сразу, как только обнаружил ошибку, отмонтировал бы ту партицию, на которой это было совершено, то шансы бы были. Отмонтировал сразу. Но насколько я знаю мс-шный undelete работает только с ext2, а у меня на ext3 (raid /dev/md0) Ну можно ext3 превратить в ext2 с помощью tune2fs (кажется). -- Best regards, -Vlad
Re: mc - помощь!!
Victor B. Wagner, Sun, Feb 29, 2004 09:55:51 +0100: Кстати, вот ещё одна причина по которой не следует пользоваться mc. :) ~$ rm -rf .mozilla/*/*.slt/Cache/ * /# rm -rf /var/log/* .log.[0-9]* (считайте пробелы!) Вывод: mc не виноват, ошибка всё равно всегда в днк.
Re: mc - помощь!!
On 2004.02.29 at 10:21:10 +0100, Alex Riesen wrote: Victor B. Wagner, Sun, Feb 29, 2004 09:55:51 +0100: Кстати, вот ещё одна причина по которой не следует пользоваться mc. :) ~$ rm -rf .mozilla/*/*.slt/Cache/ * /# rm -rf /var/log/* .log.[0-9]* (считайте пробелы!) Вывод: mc не виноват, ошибка всё равно всегда в днк. Сдуру, как известно, можно сломать не только Debian. Хитрость в том, что с помощью mc допустить подобную промашку ЛЕГЧЕ. Потому что он приучает не думать, набирая команду. А вообще у меня самая страшная глюка с удалением файла была в процессе отладки цели clean в некоем Makefile. С тех пор я взял себе за правило - прежде чем писать цель clean, закоммитить проект в CVS.
我们有增值税电脑发票和普通销售发票优惠代开!
贵公司负责人(财务)您好: 我是深圳广源实业有限公司! 因我公司进项较多,现今完成不了每月的销售额度,现有 一部分“增值税电脑发票”(6%)和“普通销售发票”(2%) 左右及海关缴款书优惠代开或合作. 还可以根据数目的大小来衡量优惠的多少! 本公司郑重保正所有的票据均可上网查询或到税务局抵扣验证. 在本公司减低运作成本的前提下合作,必成永久的朋友!此信息 长期有效, 欢迎来电咨询! 王世军 013926578989 e-mali: [EMAIL PROTECTED] 顺祝商祺 深圳广源实业有限公司
Re: mc - ÐÏÍÏÝØ!!
Кстати, вот ещё одна причина по которой не следует пользоваться mc. AR :) AR ~$ rm -rf .mozilla/*/*.slt/Cache/ * AR /# rm -rf /var/log/* .log.[0-9]* AR (считайте пробелы!) Юзайте zsh. Он на * вопрос задаёт, если опцию выставить (по умолчанию выставлена). Также можно настроить на 10-секундную задержку перед выполнением опасных команд. AR Вывод: mc не виноват, ошибка всё равно всегда в днк. В mc ошибки проще делать. В шелле ты по дефолту должен быть осторожным, особенно с -rf. А вообще, можно вот так делать, если сам себе не доверяешь: alias rm='~/bin/rm.sh' rm.sh: #!/bin/sh ls $* echo Ещё не поздно нажать Ctrl-C read t rm $* Только поправить вызов ls для реального применения надо, чтобы ключики из $* вырезать. Или вообще заальясить rm на mv $* /trash/`mktemp qwe.XXX` Хотя обычно фигня вылазит в скриптах, а не в интерактиве. Напишешь где-нибудь rm -rf $HOME/$qwe/*, а $qwe пустое окажется... -- =[ Футбол - посол мира. Еще в Древней Греции прекращались все войны =[ во время чемпионатов мира по футболу. =[ -- футбол на ОРТ
ldap
привет. Вот хотелось бы положить почти все пароли для серверов в ldap. и далее по пунктам Samba как лучше? через pam или через ldapsam? pptp совсем не знаю. как это сделать если возможно? и какие подводные камни есть? все это делается для создания единой системы управления пользовательскими аккаунтами. ничего подходящего в уже созданных проектах не было, поэтому приходится писать самому.
Re: ldap
Andrey Tatarinov пишет: Вот хотелось бы положить почти все пароли для серверов в ldap. и далее по пунктам Samba как лучше? через pam или через ldapsam? А sambaLMPassword/sambaNTPassword через pam доступны? Вроде бы нет... Дмитрий Федосеев.
[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman_ru.po,1.12,1.13
Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian Modified Files: debian-installer_partman_partman_ru.po Log Message: This is autocommit by script in order to sync with upstream templates Index: debian-installer_partman_partman_ru.po === RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman_ru.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -d -r1.12 -r1.13 --- debian-installer_partman_partman_ru.po 28 Feb 2004 18:30:30 - 1.12 +++ debian-installer_partman_partman_ru.po 29 Feb 2004 19:10:28 - 1.13 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman_ru\n -POT-Creation-Date: 2004-02-27 14:45-0500\n +POT-Creation-Date: 2004-02-29 13:43-0500\n PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:23+0100\n Last-Translator: Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n @@ -24,98 +24,142 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Report-Msgid-Bugs-To: \n X-Generator: KBabel 1.3\n -Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n% +10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n 10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n 10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n 10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:3 +#, fuzzy +msgid Starting up the partitioner +msgstr : + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:7 +#, fuzzy +msgid Please wait ... +msgstr ... + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:11 +msgid Scanning disks ... +msgstr + #. Type: select #. Description -#: ../templates:15 -msgid Partition, free space or device to be modified: -msgstr , : +#: ../templates:27 +msgid Partition table overview: +msgstr #. Type: select #. Description -#: ../templates:20 +#: ../templates:27 +msgid +This is an overview of your currently configured partitions and mount +points. Select a partition or device to modify its settings, or select free +space to add a new partition. +msgstr + +#. Type: boolean +#. Description +#. Translators, note that this is identical to partconf/confirm from the +#. partconf package. +#: ../templates:37 +msgid Ready to create file systems and mount partitions? +msgstr + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:37 +msgid File systems will be created and partitions mounted. +msgstr + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:37 +msgid +WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file +systems to. +msgstr + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:46 msgid Action on the chosen device: msgstr : #. Type: select #. Description -#: ../templates:25 +#: ../templates:51 msgid Action on the chosen free space: msgstr : #. Type: select #. Description -#: ../templates:30 -msgid Settings of the partition: -msgstr : +#: ../templates:56 +msgid Partition settings: +msgstr #. Type: note #. Description -#: ../templates:34 +#: ../templates:60 msgid The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}. msgstr${FROMCHS} ${TOCHS}. #. Type: note #. Description -#: ../templates:38 +#: ../templates:64 msgid The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}. -msgstr ${FROMCHS}${TOCHS}. +msgstr + ${FROMCHS}${TOCHS}. #. Type: text #. Description -#: ../templates:42 +#: ../templates:68 msgid Please wait... msgstr ... #. Type: text #. Description -#: ../templates:46 +#: ../templates:72 msgid Processing... msgstr ... #. Type: text #. Description -#: ../templates:58 -msgid Choose this if you are satisfied with the above settings -msgstr , +#: ../templates:84 +#, fuzzy +msgid Finished setting up partition +msgstr : #. Type: text #. Description -#: ../templates:62 -msgid Abort the partitioning (do not write the changes) +#: ../templates:88 +#, fuzzy +msgid Finish partitioning and write changes to disk msgstr ( ) #. Type: text #. Description -#: ../templates:66 -msgid Commit the partitioning to the storage devices -msgstr - -#. Type: text -#. Description -#: ../templates:70 -msgid End the partitioning and continue the installation -msgstr - -#. Type: text -#. Description -#: ../templates:74 -msgid Undo all actions +#: ../templates:92 +#, fuzzy +msgid Undo changes to partitions msgstr #. Type: text #. Description -#: ../templates:78 +#: ../templates:96 msgid Show Cylinder/Head/Sector information msgstr // #. Type: text #. Description -#: ../templates:82 +#: ../templates:100 #, no-c-format msgid Dump partition info in %s msgstr %s @@ -123,7 +167,7 @@ #.
[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po,1.4,1.5
Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian Modified Files: debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po Log Message: This is autocommit by script in order to sync with upstream templates Index: debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po === RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -d -r1.4 -r1.5 --- debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po 28 Feb 2004 18:30:30 - 1.4 +++ debian-installer_partman_partman-partitioning_ru.po 29 Feb 2004 19:10:33 - 1.5 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman-partitioning_ru\n -POT-Creation-Date: 2004-02-19 14:38+0200\n +POT-Creation-Date: 2004-02-29 12:42-0500\n PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:21+0100\n Last-Translator: Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n @@ -24,7 +24,8 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Report-Msgid-Bugs-To: \n X-Generator: KBabel 1.3\n -Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n% +10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n 10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #. Type: text @@ -58,7 +59,8 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:11 -msgid These changes cannot be undone. The copy operation cannot be undone also. +msgid +These changes cannot be undone. The copy operation cannot be undone also. msgstr . . @@ -97,7 +99,8 @@ #. Description #: ../templates:34 msgid Write the changes to the storage devices and resize the partition? -msgstr ? +msgstr + ? #. Type: boolean #. Description @@ -112,7 +115,8 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:34 -msgid These changes cannot be undone. The resize operation cannot be undone also. +msgid +These changes cannot be undone. The resize operation cannot be undone also. msgstr . . @@ -143,7 +147,8 @@ #. Description #: ../templates:55 msgid An error occurred while writing the changes to the storage devices. -msgstr . +msgstr + . #. Type: error #. Description @@ -236,66 +241,76 @@ #. Type: select #. Description #: ../templates:99 -msgid Type for the new label: -msgstr : +#, fuzzy +msgid Partition table type: +msgstr : + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:99 +#, fuzzy +msgid Select the type of partition table to use. +msgstr #. Type: text #. Description -#: ../templates:103 +#: ../templates:104 msgid Set the partition flags msgstr #. Type: text #. Description -#: ../templates:107 +#: ../templates:108 msgid Name: msgstr : #. Type: text #. Description -#: ../templates:111 +#: ../templates:112 msgid Bootable flag: msgstr '': #. Type: text #. Description -#: ../templates:115 +#: ../templates:116 msgid on msgstr #. Type: text #. Description -#: ../templates:119 +#: ../templates:120 msgid off msgstr #. Type: text #. Description -#: ../templates:123 +#: ../templates:124 msgid Size: msgstr : #. Type: text #. Description -#: ../templates:127 +#: ../templates:128 msgid Copy data from another partition msgstr #. Type: text #. Description -#: ../templates:131 +#: ../templates:132 msgid Delete the partition msgstr #. Type: text #. Description -#: ../templates:135 +#: ../templates:136 msgid Create a new partition msgstr #. Type: text #. Description -#: ../templates:139 +#: ../templates:140 msgid Create a new empty partition table on this device msgstr +#~ msgid Type for the new label: +#~ msgstr :