Re: leafnode 2
Хотя, апгрейд до версии 2 - дорогоа в один конец, прийдеться еще пару раз подумать - а так ли сильно я хочу локальных групп. Замечание на полях: локальные группы возможно поднять на leafnode1 при помощи mlgroups (http://zigzag.lvk.cs.msu.su/leafnode). Хотя mlgroups предназначен всё-таки не для этого и как решение для локальных групп немножно крив.
Re: USB flash drive и дистрибутивное ядро 2.6
On Sun, 26 Dec 2004 14:31:04 +0300 Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED] wrote: On Sat, 25 Dec 2004 18:41:58 +0300 Artem Chuprina [EMAIL PROTECTED] wrote: AC ehci_hcd: 00:1d.7: BIOS handoff failed (104, 1010001) Да. Глянь, пожалуйста, у тебя в dmesg это сообщение есть? Я пытаюсь отследить связь его с последующим. [EMAIL PROTECTED]:~$ dmesg |grep ehci ehci_hcd :00:1d.7: Intel Corp. 82801EB/ER (ICH5/ICH5R) USB2 EHCI Controller ehci_hcd :00:1d.7: irq 193, pci mem f88c5c00 ehci_hcd :00:1d.7: new USB bus registered, assigned bus number 1 ehci_hcd :00:1d.7: USB 2.0 enabled, EHCI 1.00, driver 2004-May-10 [EMAIL PROTECTED]:~$ Только похоже по умолчанию отладка выключена CONFIG_USB_STORAGE=m # CONFIG_USB_STORAGE_DEBUG is not set # CONFIG_USB_STORAGE_RW_DETECT is not set Хм, да. У меня с тоже не всё так гладко с флешкой оказалось. Копируешь данные, домой приносишь (2.4.27) -- а они не все :) буду 2.6.10 пробовать. Regards, Yuri Kozlov
Re: leafnode 2
Nikita V. Youshchenko [EMAIL PROTECTED] wrote: Хотя, апгрейд до версии 2 - дорогоа в один конец, прийдеться еще пару раз подумать - а так ли сильно я хочу локальных групп. Замечание на полях: локальные группы возможно поднять на leafnode1 при помощи mlgroups (http://zigzag.lvk.cs.msu.su/leafnode). Хотя mlgroups предназначен всё-таки не для этого и как решение для локальных групп немножно крив. Во! Самое оно. Я именно для этого и хотел локальные группы.. Гейтовать туда некоторые списки рассылки.
Re: вменяемая почточит алка
On Tue, Dec 28, 2004 at 12:59:24AM +0300, Юра wrote: В-общем , буду переходить на mutt и sendmail . /usr/sbin/sendmail != sendmail :) -- WBR, Michael Shigorin [EMAIL PROTECTED] -- Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
Re: PHP5
Hello NixoiD. On Tue, 28 Dec 2004 01:48:55 +0200 You wrote: Привет, all. Дистр: testing Появилась необходимость поставить PHP5. Ну я скачал с левого сайта пакеты с сабжем и они естественно не встали. Но не встали они как-то кривто, так что теперь apt постоянно пытается их удалить, но у него это не получается: [EMAIL PROTECTED]:~$ su Password: debian:/home/nixoid# apt-get upgrade Reading Package Lists... Done Building Dependency Tree... Done You might want to run `apt-get -f install' to correct these. ... [skipped] ... Вопрос: как теперь это пофиксить и корректно поставить PHP5? Дык, написано же, apt-get -f install -- Kirill
Re: вменяемая почточиталка
On Tue, 28 Dec 2004 00:59:24 +0300 Юра (Юра) wrote: Юра Насчет smtp -серверов - про это Юра ///Tools-Account Settings-Outgoing Server Юра (SMTP)-Advanced-Add . /// тоже знал , записал туда несколько Юра серверов , но это ничего неизменило , мне вручную приходилось их Юра менять . Оказывается есть еще такая штука : tools-account settings Юра - server settings -advansed - smtp - там выбирается сервер . Юра Опять я оказался неправ . Ну , а остальное , надеюсь , от моей Юра невнимательности независит. Угу. Вообще - проще отправлять на локальный (как я себе и сделал) mta, а он уж разберётся. Благо их много, на работе exim3, дома - masqmail и как оказалось - его с головой хватает. Я на работе пользую и Gnus, и thunderbird. Первым удобно работать с usenet и mail-lists, а вот вторым - всё же с imap он намного лучше работает, бысрее. Да и html постоянно использую - тут уж никак - корпоративный стандарт. Юра Inbox у меня pop3 , но честно говоря , непредполагал , что MUA Юра работает по pop3 даже локально . Так а все с pop3 так и работает, а leave messages on server - опционально. -- Serge Olkhowik [EMAIL PROTECTED] ISD Configuration Management Team [EMAIL PROTECTED]
Re: вменяемая почточиталка
Serge Olkhowik - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 28 Dec 2004 10:10:11 +0200: SO Да и html постоянно использую - тут уж никак - корпоративный стандарт. Ну, читать-то html и в гнусе никто не мешает. И даже в mutt. -- Artem Chuprina ran{}ran.pp.ru
GPRS
Люди, помогите уже выбившимся из сил бедному человеку всетаки прикрутить №;%%:? жопорез ( GPRS ). У меня все работало 2 года тому назад. С Линухов слез. а вот теперь опять пытаюсь. Но вот фишка в чем. Телефон инициализируется, Начинает всетаки звонить, доходит до аутентификации, и на Этом рвет связь, мол аутентификация не прошла. Уже с месяц бьюсь и ничего. Заранее Благодарен, mad_user.
GPRS
Да, Совсем Забыл добавить. Тел. Samsung S 300. Извините, но на другом не пытался.
Re: kill -9
Dmitry Strokov wrote: кстати, ламерский вопрос - чего понаписать в конфиге сислога (или сислога-нг), чтобы оно на текущую консоль меня о своих траблах не раздрожало? чего я только не делал - а оно какает и какает на консоль. # dmesg -n1 -- Best Regards, Nickolay Kondrashov, Avtomatika RUS IT-manager +7 (812) 118-32-38 http://www.avtomatikarus.com/ mailto:[EMAIL PROTECTED]
browsing
Добрый день! Мне кажется что это очень избитая всеми тема ... но все таки - как сделать что бы работал browsing между подсетями? Ситуация следующая: 1. есть linux server на debian sarge (samba 3.0.7-2), с помощью его раздается инет в локалке, внешний интерфейс eth0 и на нем же вторая сетевая карта eth1 (192.168.0.1) и на ней же второй ip (169.254.0.1) 2. в iptables открыты порты $IPTABLES -A udp_packets -s $LAN_IP_RANGE_1 -p UDP -m multiport --dport 135,137,138,139,445 -j ACCEPT $IPTABLES -A tcp_packets -s $LAN_IP_RANGE_1 -p TCP -m multiport --dport 135,137,138,139,445 -j ACCEPT $IPTABLES -A udp_packets -s $LAN_IP_RANGE_2 -p UDP -m multiport --dport 135,137,138,139,445 -j ACCEPT $IPTABLES -A tcp_packets -s $LAN_IP_RANGE_2 -p TCP -m multiport --dport 135,137,138,139,445 -j ACCEPT $IPTABLES -A udp_packets -s $LAN_IP_RANGE_1 -p UDP -m multiport --sport 135,137,138,139,445 -j ACCEPT $IPTABLES -A tcp_packets -s $LAN_IP_RANGE_1 -p TCP -m multiport --sport 135,137,138,139,445 -j ACCEPT $IPTABLES -A udp_packets -s $LAN_IP_RANGE_2 -p UDP -m multiport --sport 135,137,138,139,445 -j ACCEPT $IPTABLES -A tcp_packets -s $LAN_IP_RANGE_2 -p TCP -m multiport --sport 135,137,138,139,445 -j ACCEPT 3. в конфигурации самбы указано [global] workgroup = LINUX interfaces = 192.168.0.1/255.255.255.0, 169.254.0.1/255.255.255.0 os level = 255 lm announce = Yes lm interval = 90 wins support = Yes browseable = yes domain master = yes local master = yes preferred master = yes И тд... 4. на компах в подсетях (правда только на некоторых) указано использовать шлюз 192.168.0.1 и 169.254.0.1, и то же самое сказано про wins 5. на тех компах, у которых все настройки указаны - вроде имена компов из подсетей резолвятся и пингуются, на остальных ничего не происходит 6. самого browsing подсетей фактически нет - есть только browsing конкретной сети - оттуда и сам сервер видать (котрый находится в другой) и соседнеи компы с ip адресами одной сети и все ... 7. на компы из соседней подсети зайти можно - \\comp\ - выдает общие папки и так далее - но далее когда пытаешь перейти вверх рабочей группы винда ругается - нет доступа к workgroup и недоступен список серверов для этой рабочей группы. Вот такая ситуация, ГУРУ подскажите как все правильно это сделать / настроить? Чтение документации (с учетом того что очень слаб в английском) особого толку не дало. С уважением, Олег. -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.298 / Virus Database: 265.6.5 - Release Date: 26.12.2004
Re: festival russian
Hi! В сообщении от 27 Декабрь 2004 15:22 Oleg Tsymaenko написал(a): а как заставить говорить по русски festival? Всем спасибо. После нового года буду доставать владельцев. Набралось больше 20 человек, все письма будут доставлены адресату, говорю как Дед Мороз ;-))) Только когда выложим, просьба ногами не пинать, он далеко не всегда отчетливо говорит, там нормального интонационного контура не хватает, так что есть над чем потрудиться ;-) -- Alexander Kogan Institute of Applied Physics Russian Academy of Sciences
Re: browsing
Олег Литвинов wrote: Добрый день! Мне кажется что это очень избитая всеми тема ... но все таки - как сделать что бы работал browsing между подсетями? Организовать WINS сервер? -- WBR, .Nick
Re: GPRS
В сообщении от 28 Декабрь 2004 11:33 Skobanev Andrey написал: Телефон инициализируется, Начинает всетаки звонить, доходит до аутентификации, и на Этом рвет связь, мол аутентификация не прошла. Напиши подробнее: какой оператор, как настраивал Запусти pppd с опцией debug и посмотри, какая именно ошибка -- Dmitri A. Alenitchev http://zlyden.nightmail.ru
Re: PHP5
On Tue, Dec 28, 2004 at 11:06:46AM +0300, Kirill Kuvaldin wrote: [EMAIL PROTECTED]:~$ su Password: debian:/home/nixoid# apt-get upgrade Reading Package Lists... Done Building Dependency Tree... Done You might want to run `apt-get -f install' to correct these. ... [skipped] ... Вопрос: как теперь это пофиксить и корректно поставить PHP5? Дык, написано же, apt-get -f install Что, никогда не встречалась ситуация, когда на команду 'apt-get -f install' он же сам и выдаёт 'You might want to run `apt-get -f install' to correct these.'? У меня встречалась. -- MAN-UANIC Eclipse.org downloads @ http://eclipse.osdn.org.ua/
Re: GPRS
Dmitri Alenitchev wrote: В сообщении от 28 Декабрь 2004 11:33 Skobanev Andrey написал: Телефон инициализируется, Начинает всетаки звонить, доходит до аутентификации, и на Этом рвет связь, мол аутентификация не прошла. Напиши подробнее: какой оператор, как настраивал Запусти pppd с опцией debug и посмотри, какая именно ошибк Ошибка 15. Он посылает пакеты PAP и CHAP. но ( по вениеовски говоря ) Logging on to Server не проходит.
RE: GPRS
А скрипты брал везде. Все одинакого работают. Провайдер - Beeline
Re: GPRS
Skobanev Andrey - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 28 Dec 2004 12:24:03 +0300: SA А скрипты брал везде. Все одинакого работают. SA Провайдер - Beeline /etc/ppp/peers/beeline: connect /usr/sbin/chat -v -f /etc/chatscripts/beeline noauth defaultroute /dev/mobilephone 57600 persist ipparam beeline usepeerdns nobsdcomp nodeflate noaccomp nopcomp novjccomp -vj name beeline debug lcp-echo-interval 0 /etc/chatscripts/beeline: REPORT CONNECT ABORT BUSY ABORT NO CARRIER ABORT VOICE ABORT NO DIALTONE ABORT ERROR \d\d\dATZ OK AT+CGDCONT=1,IP,internet.beeline.ru OK ATD*99***1# TIMEOUT 90 CONNECT Это Москва. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED]
Re: browsing
Олег Литвинов - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 28 Dec 2004 10:45:23 +0200: ОЛ Добрый день! ОЛ Мне кажется что это очень избитая всеми тема ... но все таки - как сделать ОЛ что бы работал browsing между подсетями? ОЛ Ситуация следующая: ОЛ 1. есть linux server на debian sarge (samba 3.0.7-2), с помощью его ОЛ раздается инет в локалке, внешний интерфейс eth0 и на нем же вторая сетевая ОЛ карта eth1 (192.168.0.1) и на ней же второй ip (169.254.0.1) ОЛ 2. в iptables открыты порты ОЛ $IPTABLES -A udp_packets -s $LAN_IP_RANGE_1 -p UDP -m multiport --dport ОЛ 135,137,138,139,445 -j ACCEPT ОЛ $IPTABLES -A tcp_packets -s $LAN_IP_RANGE_1 -p TCP -m multiport --dport ОЛ 135,137,138,139,445 -j ACCEPT ОЛ $IPTABLES -A udp_packets -s $LAN_IP_RANGE_2 -p UDP -m multiport --dport ОЛ 135,137,138,139,445 -j ACCEPT ОЛ $IPTABLES -A tcp_packets -s $LAN_IP_RANGE_2 -p TCP -m multiport --dport ОЛ 135,137,138,139,445 -j ACCEPT ОЛ $IPTABLES -A udp_packets -s $LAN_IP_RANGE_1 -p UDP -m multiport --sport ОЛ 135,137,138,139,445 -j ACCEPT ОЛ $IPTABLES -A tcp_packets -s $LAN_IP_RANGE_1 -p TCP -m multiport --sport ОЛ 135,137,138,139,445 -j ACCEPT ОЛ $IPTABLES -A udp_packets -s $LAN_IP_RANGE_2 -p UDP -m multiport --sport ОЛ 135,137,138,139,445 -j ACCEPT ОЛ $IPTABLES -A tcp_packets -s $LAN_IP_RANGE_2 -p TCP -m multiport --sport ОЛ 135,137,138,139,445 -j ACCEPT ОЛ 3. в конфигурации самбы указано ОЛ [global] ОЛ workgroup = LINUX ОЛ interfaces = 192.168.0.1/255.255.255.0, 169.254.0.1/255.255.255.0 ОЛ os level = 255 ОЛ lm announce = Yes ОЛ lm interval = 90 ОЛ wins support = Yes ОЛ browseable = yes ОЛ domain master = yes ОЛ local master = yes ОЛ preferred master = yes ОЛ И тд... ОЛ 4. на компах в подсетях (правда только на некоторых) указано использовать ОЛ шлюз 192.168.0.1 и 169.254.0.1, и то же самое сказано про wins ОЛ 5. на тех компах, у которых все настройки указаны - вроде имена компов из ОЛ подсетей резолвятся и пингуются, на остальных ничего не происходит На остальных как бы и не должно... Без роутинга-то... ОЛ 6. самого browsing подсетей фактически нет - есть только browsing конкретной ОЛ сети - оттуда и сам сервер видать (котрый находится в другой) и соседнеи ОЛ компы с ip адресами одной сети и все ... ОЛ 7. на компы из соседней подсети зайти можно - \\comp\ - выдает общие папки и ОЛ так далее - но далее когда пытаешь перейти вверх рабочей группы винда ОЛ ругается - нет доступа к workgroup и недоступен список серверов для этой ОЛ рабочей группы. Ну, для начала у тебя винда пытается искать в воркгруппе WORKGROUP, а самба стоит в воркгруппе LINUX. Это тебя ни на какие мысли не наводит? Затем, не факт, что открытого на файрволе достаточно. Хотя скорее достаточно. С точностью до того, что если уж multiport, то разницу между --dport и --dports, аналогично для sport, понимать надо. Я на эту тему отдаю по DHCP option netbios-name-servers 10.51.17.1; option netbios-node-type 8; теоретически это на браузинг влиять не должно, а практически - не помню. Винда же... 8 - это то ли гибрид с предпочтением WINS, то ли WINS only. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED]
Re: festival russian
Alexander Kogan - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 28 Dec 2004 11:37:26 +0300: AK Всем спасибо. После нового года буду доставать владельцев.Набралось AK больше 20 человек, все письма будут доставлены адресату, говорю как AK Дед Мороз ;-))) Только когда выложим, просьба ногами не пинать, он AK далеко не всегда отчетливо говорит, там нормального интонационного AK контура не хватает, так что есть над чем потрудиться ;-) Я так понимаю, документация на тему того, что это такое, есть? Если есть - и потрудимся... -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED]
Re: PHP5
Mykola Nickishov - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 28 Dec 2004 11:10:56 +0200: Password: debian:/home/nixoid# apt-get upgrade Reading Package Lists... Done Building Dependency Tree... Done You might want to run `apt-get -f install' to correct these. ... [skipped] ... Вопрос: как теперь это пофиксить и корректно поставить PHP5? Дык, написано же, apt-get -f install MN Что, никогда не встречалась ситуация, когда на команду MN 'apt-get -f install' он же сам и выдаёт 'You might want to run MN `apt-get -f install' to correct these.'? У меня встречалась. Честно говоря, ни разу. Ну, надо понимать, что более никаких аргументов ты ему не даешь? В этом случае про настолько сломанные пакеты говорится dpkg -r, и процедура повторяется. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED]
(%US7UT7KD) reply to verify CallWave account
Hello, Regarding the email that you recently sent to our customer care department: We were unable to authenticate your CallWave account with your original email. In order to process your request, please reply to this email and include your phone number in the body of the email. Please also include the original question if your email service (eg. AOL) does not automatically include previous correspondence. We will respond to your email as soon as possible. Thank you, CallWave Customer Care === = Tue, 28 Dec 2004 03:36:28 -0600 Customer Wrote: === Subject: (%US7UT7KD) Re: Extended Mail System Found virus WORM_NETSKY.P in file data.rtf .scr (in message.zip) The file is deleted. Waiting for a Response. Please read the attachment. message.zip is removed from here because it contains a virus. ===
Re: festival russian
Hi! Я так понимаю, документация на тему того, что это такое, есть? Если есть - и потрудимся... Ну, как сказать До документации дело не дошло ;-)) Но там сделано все в соответствии с документацией по festival/festvox, так что все должно быть более-менее понятно Для тех, кто в лиспе и в фонетике разбирается ;-)) -- Alexander Kogan Institute of Applied Physics Russian Academy of Sciences
Re: festival russian
Alexander Kogan - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 28 Dec 2004 13:45:52 +0300: AK Я так понимаю, документация на тему того, что это такое, есть? Если AK есть - и потрудимся... AK Ну, как сказатьДо документации дело не дошло ;-))Но там AK сделано все в соответствии с документацией по festival/festvox, так AK что все должно быть более-менее понятно Для тех, кто в лиспе и AK в фонетике разбирается ;-)) В лиспе мала-мала разбираемся, и знакомые лингвисты с мозгами тоже есть. Расскажут, что непонятно... -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED]
apt-get -f install, Re: PHP5
On Tue, Dec 28, 2004 at 01:13:22PM +0300, Artem Chuprina wrote: Вопрос: как теперь это пофиксить и корректно поставить PHP5? Дык, написано же, apt-get -f install MN Что, никогда не встречалась ситуация, когда на команду MN 'apt-get -f install' он же сам и выдаёт 'You might want to run MN `apt-get -f install' to correct these.'? У меня встречалась. Честно говоря, ни разу. Ну, надо понимать, что более никаких аргументов ты ему не даешь? В этом случае про настолько сломанные пакеты говорится dpkg -r, и процедура повторяется. Сорри, не точно выразился. У меня немного другая ситуация возникала и apt-get -f install не зацикливался - он просто ещё раз пытался поставить проблемный пакет. apt-get remove проблемный-пакет успешно приводил систему в норму. -- MAN-UANIC Eclipse.org downloads @ http://eclipse.osdn.org.ua/
RE: browsing
Мне кажется что это очень избитая всеми тема ... но все таки - как сделать что бы работал browsing между подсетями? Организовать WINS сервер? Имеется: wins support = Yes -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.298 / Virus Database: 265.6.5 - Release Date: 26.12.2004
Re: Низкая скорость ра боты жесткого диска
On Wed, Dec 22, 2004 at 01:34:20AM +0300, Andrey Melnikoff wrote: Я уже не помню деталей, но в моём случае на 2.6.8+ с Model=WDC WD1200JB-75CRA0, FwRev=16.06V16 только указанная комбинация с явным указанием ядру idebus=66 + ide0=ata66 и read_ahead_sect = 264 в /etc/hdparm.conf. FYI: idebus влияет только на тайминги в PIO mode. К [U]DMA оно не относиться. Скорость без idebus=66 осталась прежней. -- MAN-UANIC Eclipse.org downloads @ http://eclipse.osdn.org.ua/
Re: GPRS
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Skobanev Andrey wrote: | Люди, помогите уже выбившимся из сил бедному человеку всетаки прикрутить | №;%%:? жопорез ( GPRS ). | | У меня все работало 2 года тому назад. С Линухов слез. а вот теперь | опять пытаюсь. Но вот фишка в чем. | Телефон инициализируется, Начинает всетаки звонить, доходит до | аутентификации, и на Этом рвет связь, мол аутентификация не прошла. | Уже с месяц бьюсь и ничего. | | Заранее Благодарен, mad_user. | | У меня на R520 есть переменная authentication, и она установлена в none... - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQdF2kJsR/RHJrAUrAQL94AP9HSRQOFGsFNsv/FSFdezxANJZGLDSnDpt g/1/cIPzWr4TMDHv8X+ICNtHFW6eBuKQuFRfFbHPGiT+YJw3KseYTgvgzChmsrJf q/zlIyGVWiX4a/NYBWVzwy/uSujCEu5CYl2UJlvA6zWY4FqfnWekwCX6X9EPmu17 6e2Sr7quntc= =dvWE -END PGP SIGNATURE-
Re: GPRS
On 2004.12.28 at 11:33:55 +0300, Skobanev Andrey wrote: Люди, помогите уже выбившимся из сил бедному человеку всетаки прикрутить ???;%%:? жопорез ( GPRS ). У меня все работало 2 года тому назад. С Линухов слез. а вот теперь опять пытаюсь. Но вот фишка в чем. Телефон инициализируется, Начинает всетаки звонить, доходит до аутентификации, и на Этом рвет связь, мол аутентификация не прошла. Компрессию всю поотключал? novj noccp noaccomp nobsdcomp в конфиге есть?
Re: GPRS
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Victor B. Wagner wrote: | On 2004.12.28 at 11:33:55 +0300, Skobanev Andrey wrote: | | |Люди, помогите уже выбившимся из сил бедному человеку всетаки прикрутить |???;%%:? жопорез ( GPRS ). | |У меня все работало 2 года тому назад. С Линухов слез. а вот теперь |опять пытаюсь. Но вот фишка в чем. |Телефон инициализируется, Начинает всетаки звонить, доходит до |аутентификации, и на Этом рвет связь, мол аутентификация не прошла. | | | Компрессию всю поотключал? | | novj | noccp | noaccomp | nobsdcomp | | в конфиге есть? | Не обязательно. У меня включена. (Правда у меня MTC)... Надо что бы и на телефоне и в конфиге сжатие было либо включено, либо выключено. У меня без сжатия гораздо хуже коннектится... - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQdGA05sR/RHJrAUrAQK9GgQAgN8YAM5SsRA49Ka3yNigH2EkDhgt1sBp QnkE5bCkpWcY8EdboetAIte/AqxnC+fhQA22AI0OrO/ml9iN8a/htCP9T/NTzAfx Ijp7ckbGq0BumUxm65N/komSG12fOA+o6qdD3NTW+W6gQ6AhPqPwISlvSBirm83B kQ7cuDYe8fo= =Riex -END PGP SIGNATURE-
Re: GPRS
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Dmitri Alenitchev wrote: | В сообщении от 28 Декабрь 2004 12:22 Skobanev Andrey написал: | |Ошибка 15. |Он посылает пакеты PAP и CHAP. но ( по вениеовски говоря ) Logging on to |Server не проходит. | | | В man pppd сказано следующее: | The link was terminated because the peer is not responding to echo | requests. | | Как решить проблему не знаю. Их надо просто отключить! :) Вроде lcp-что-то-там Кажется так: lcp-echo-failure 0 lcp-echo-interval 0 - -- Sergio. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iQCVAwUBQdGarJsR/RHJrAUrAQJAMwP9FO/HVVtCdydpa/HlbKCfN4AbCfqX8kLU bkfq0f3pG2DKCHr0p4nfPWpMji2ouiWMDPseSjtZnlLECIW9YrnW08YbhwJchDeE UGd4lxvL2SprWr6zwxcVY/64oQcwUHNaijP33r7Kbv1pknX2CN/VBW/LKDM43hH3 h10E1cnzKTg= =G81W -END PGP SIGNATURE-
Re: GPRS
On 2004.12.28 at 18:50:43 +0300, Sergio wrote: | | Компрессию всю поотключал? | | novj | noccp | noaccomp | nobsdcomp | | в конфиге есть? | Не обязательно. У меня включена. (Правда у меня MTC)... Надо что бы Это не от оператора зависит, а от трубки. Дело в том, что GPRS на самом деле ни разу не point-to-point. А протокол PPP эмулируется телефоном. Поэтому реально надобности в компрессии нет, и большая часть телефонов года два назад её не эмулировала. С тех пор может и научились.
Re: GPRS
Не... Еще один скрипт пошел по женской линии Сожалею Ну ладно... Короче я тут вычитал в одной статье такую заметку.. Что мол вышел новый тел Samsung S500 который мол может подключатся по GPRS через линухи. Может S300 просто не будет через линухи подключатся ?
Re: GPRS
Skobanev Andrey [EMAIL PROTECTED] wrote: Не... Еще один скрипт пошел по женской линии Сожалею Ну ладно... Короче я тут вычитал в одной статье такую заметку.. Что мол вышел новый тел Samsung S500 который мол может подключатся по GPRS через линухи. Может S300 просто не будет через линухи подключатся ? Отец, оно через винду подключается? Если подключается, то идем на http://www.sysinternals.com/ берем portmon, ставим, подключаемся и смотрим, что оно там наговаривает телефону.
Re: GTK+
Привет, Andrey! On Mon, 27 Dec 2004 23:13:59 +0300, Andrey Kiselev wrote: Кстати, как называется userspace утилита, которая заставит все окна перечитать X ресурсы и перекраситься? editres? Только оно не со всеми приложениями работает. Я имею в виду другое. Пусть я изменил X ресурсы. Как мне сделать чтобы изменения проявились на уже открытых приложениях? Ну, этого я не знаю. Однако editres это умеет, значит, технически это возможно. Может быть, и утилита соответствующая существует. Так editres работает (согласно man) только с приложениями, которые поддерживают его протокол, а таких всё меньше. А для произвольной X-программы способа afaik нет. -- Оля
Please update debconf po translation for the package exim4
Hi, This is a reminder... You are noted as the last translator of the debconf translation for the exim4 Debian package. The English template has been changed, and now one message is marked fuzzy in your translation. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file TO ME DIRECTLY AND NOT as a bug report against the package This is an agreement between me and Andreas Metzler, the package maintainer. I'll send him the updates in one pass... The deadline for receiving the updated translation is January 3rd. Translation teams are CC'ed to this mail in case translators are not available for doing the update. Thanks, # translation of exim4-debconf_ru.po to Russian # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Dmitry Beloglazov [EMAIL PROTECTED], 2004. # msgid msgstr Project-Id-Version: exim4-debconf_ru\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2004-12-18 15:08+0100\n PO-Revision-Date: 2004-07-13 12:00+0400\n Last-Translator: Dmitry Beloglazov [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid Remove undelivered mails in spool directory? msgstr ? #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re- install Exim at a later date, or you can choose to remove them. msgstr exim /var/spool/exim4/input , . , Exim, . #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool? msgstr exim(v3) exim4? #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var/spool/ exim4/input/) now where they will be handled by exim4. msgstr exim exim-tls /var/spool/exim/input/ . exim4 (/var/spool/exim4/input/), exim4. #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but not the other way round. msgstr ,, exim4 exim(v3), . #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup. msgstr , exim(v3), , , . #. Type: select #. Choices #. Translators beware! the following six strings form a single #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space #. try to keep below ~71 characters. #. DO NOT USE commas (,) in Choices translations otherwise #. this will break the choices shown to users #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid internet site; mail is sent and received directly using SMTP msgstr -; - SMTP #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail msgstrsmarthost; SMTP fetchmail #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid mail sent by smarthost; no local mail msgstrsmarthost; #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid local delivery only; not on a network msgstr; #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid manually convert from handcrafted Exim v3 configuration msgstrExim v3 #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid no configuration at this time msgstr #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:10 msgid General type of mail configuration: msgstr: #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:10 msgid Select the configuration type that best meets your needs. msgstr ,. #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:10 msgid Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a \smart host\ for delivery. You can choose to receive mail on such a system; or to have no local
Re: Please update debconf po translation for the package exim4
On Tue, Dec 28, 2004 at 08:29:27PM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote: You are noted as the last translator of the debconf translation for the exim4 Debian package. The English template has been changed, and now one message is marked fuzzy in your translation. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file TO ME DIRECTLY AND NOT as a bug report against the package The updated translation is in the attached file. -- Dm # translation of exim4-debconf_ru.po to Russian # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Dmitry Beloglazov [EMAIL PROTECTED], 2004. # msgid msgstr Project-Id-Version: exim4-debconf_ru\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2004-12-18 15:08+0100\n PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:30+0300\n Last-Translator: Dmitry Beloglazov [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid Remove undelivered mails in spool directory? msgstr ? #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re- install Exim at a later date, or you can choose to remove them. msgstr exim /var/spool/exim4/input , . , Exim, . #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool? msgstr exim(v3) exim4? #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var/spool/ exim4/input/) now where they will be handled by exim4. msgstr exim exim-tls /var/spool/exim/input/ . exim4 (/var/spool/exim4/input/), exim4. #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but not the other way round. msgstr , , exim4 exim(v3), . #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup. msgstr , exim(v3), , , . #. Type: select #. Choices #. Translators beware! the following six strings form a single #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space #. try to keep below ~71 characters. #. DO NOT USE commas (,) in Choices translations otherwise #. this will break the choices shown to users #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid internet site; mail is sent and received directly using SMTP msgstr -; , SMTP #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail msgstr smarthost; SMTP fetchmail #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid mail sent by smarthost; no local mail msgstr smarthost; #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid local delivery only; not on a network msgstr ; #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid manually convert from handcrafted Exim v3 configuration msgstr Exim v3 #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid no configuration at this time msgstr #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:10 msgid General type of mail configuration: msgstr : #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:10 msgid Select the configuration type that best meets your needs. msgstr , . #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:10 msgid Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a \smart host\ for delivery. You can choose to receive mail on such a system; or to have no local mail delivery, except mail for root and postmaster. msgstr IP-, , , , \smart host\. ,
Re: Please update debconf po translation for the package exim4
Sorry, wrong encoding for the file. -- Dm # translation of exim4-debconf_ru.po to Russian # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # #Some information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Dmitry Beloglazov [EMAIL PROTECTED], 2004. # msgid msgstr Project-Id-Version: exim4-debconf_ru\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2004-12-18 15:08+0100\n PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:30+0300\n Last-Translator: Dmitry Beloglazov [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid Remove undelivered mails in spool directory? msgstr ? #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:4 msgid There are mails in the exim spool directory /var/spool/exim4/input which have not yet been delivered. You can keep them in case you decide to re- install Exim at a later date, or you can choose to remove them. msgstr exim /var/spool/exim4/input , . , Exim, . #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid Move yet undelivered mails from exim(v3) to exim4 spool? msgstr exim(v3) exim4? #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid There are some undelivered mails in the spool directory of exim or exim-tls in /var/spool/exim/input/. They can be moved to exim4's spool (/var/spool/ exim4/input/) now where they will be handled by exim4. msgstr exim exim-tls /var/spool/exim/input/ . exim4 (/var/spool/exim4/input/), exim4. #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid Be aware that this works only one-way, exim4 can handle exim(v3)'s spool but not the other way round. msgstr ,, exim4 exim(v3), . #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-base.templates.master:12 msgid Move the mails only if you don't plan to go back to exim(v3), otherwise the mail shouldn't be moved now but manually once you've converted your setup. msgstr , exim(v3), , , . #. Type: select #. Choices #. Translators beware! the following six strings form a single #. Choices menu. - Every one of these strings has to fit in a standard #. 80 characters console, as the fancy screen setup takes up some space #. try to keep below ~71 characters. #. DO NOT USE commas (,) in Choices translations otherwise #. this will break the choices shown to users #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid internet site; mail is sent and received directly using SMTP msgstr -; , SMTP #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid mail sent by smarthost; received via SMTP or fetchmail msgstrsmarthost; SMTP fetchmail #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid mail sent by smarthost; no local mail msgstrsmarthost; #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid local delivery only; not on a network msgstr; #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid manually convert from handcrafted Exim v3 configuration msgstrExim v3 #. Type: select #. Choices #: ../exim4-config.templates.master:9 msgid no configuration at this time msgstr #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:10 msgid General type of mail configuration: msgstr: #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:10 msgid Select the configuration type that best meets your needs. msgstr ,. #. Type: select #. Description #: ../exim4-config.templates.master:10 msgid Systems with dynamic IP addresses, including dialup systems, should generally be configured to send outgoing mail to another machine, called a \smart host\ for delivery. You can choose to receive mail on such a system; or to have no local mail delivery, except mail for root and postmaster. msgstr IP-, , , , \smart host\. , , root postmaster. #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:21 msgid Configure Exim4 manually? msgstr Exim4 ? #. Type: boolean #. Description #: ../exim4-config.templates.master:21 msgid You indicated that you have a handcrafted Exim 3 configuration. To convert this to Exim 4, you can use the exim_convert4r4(8) tool after the installation. Consult /usr/share/doc/exim4-base/examples/example.conf.gz and /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz! msgstr ,