USB-кардридер с нескол ьким интерфейсами
Приветствую. Кажется, уже обсуждалось, но гугление мне не помогло :( Есть USB-кардридер (lsusb - в аттаче), умеющий читать несколько карт. Из себя представляет, естественно, USB mass storage. Если сначала в него воткнуть карту, а потом подцепить к контуперу, то всё работает нормально (см. второй аттач). Если же сначала подцепить кардридер, а потом воткнуть карту, но нововоткнутая карта не распознаётся (см. третий аттач). Кто-нибудь натыкался на такое? Как решали? -- JID: [EMAIL PROTECTED] Bus 003 Device 001: ID : Device Descriptor: bLength18 bDescriptorType 1 bcdUSB 1.10 bDeviceClass9 Hub bDeviceSubClass 0 Unused bDeviceProtocol 0 Full speed hub bMaxPacketSize064 idVendor 0x idProduct 0x bcdDevice2.06 iManufacturer 3 Linux 2.6.18-1-openvz uhci_hcd iProduct2 UHCI Host Controller iSerial 1 :00:1d.2 bNumConfigurations 1 Configuration Descriptor: bLength 9 bDescriptorType 2 wTotalLength 25 bNumInterfaces 1 bConfigurationValue 1 iConfiguration 0 bmAttributes 0xe0 Self Powered Remote Wakeup MaxPower0mA Interface Descriptor: bLength 9 bDescriptorType 4 bInterfaceNumber0 bAlternateSetting 0 bNumEndpoints 1 bInterfaceClass 9 Hub bInterfaceSubClass 0 Unused bInterfaceProtocol 0 Full speed hub iInterface 0 Endpoint Descriptor: bLength 7 bDescriptorType 5 bEndpointAddress 0x81 EP 1 IN bmAttributes3 Transfer TypeInterrupt Synch Type None Usage Type Data wMaxPacketSize 0x0002 1x 2 bytes bInterval 255 Hub Descriptor: bLength 9 bDescriptorType 41 nNbrPorts 2 wHubCharacteristic 0x000a No power switching (usb 1.0) Per-port overcurrent protection bPwrOn2PwrGood1 * 2 milli seconds bHubContrCurrent 0 milli Ampere DeviceRemovable0x00 PortPwrCtrlMask0xff Hub Port Status: Port 1: .0100 power Port 2: .0100 power Device Status: 0x0003 Self Powered Remote Wakeup Enabled Bus 004 Device 007: ID 05e3:0710 Genesys Logic, Inc. USB 2.0 33-in-1 Card Reader Device Descriptor: bLength18 bDescriptorType 1 bcdUSB 2.00 bDeviceClass0 (Defined at Interface level) bDeviceSubClass 0 bDeviceProtocol 0 bMaxPacketSize064 idVendor 0x05e3 Genesys Logic, Inc. idProduct 0x0710 USB 2.0 33-in-1 Card Reader bcdDevice 91.44 iManufacturer 0 iProduct4 USB2.0 card Reader iSerial 5 00078 bNumConfigurations 1 Configuration Descriptor: bLength 9 bDescriptorType 2 wTotalLength 32 bNumInterfaces 1 bConfigurationValue 1 iConfiguration 0 bmAttributes 0x80 (Bus Powered) MaxPower 500mA Interface Descriptor: bLength 9 bDescriptorType 4 bInterfaceNumber0 bAlternateSetting 0 bNumEndpoints 2 bInterfaceClass 8 Mass Storage bInterfaceSubClass 6 SCSI bInterfaceProtocol 80 Bulk (Zip) iInterface 0 Endpoint Descriptor: bLength 7 bDescriptorType 5 bEndpointAddress 0x81 EP 1 IN bmAttributes2 Transfer TypeBulk Synch Type None Usage Type Data wMaxPacketSize 0x0200 1x 512 bytes bInterval 0 Endpoint Descriptor: bLength 7 bDescriptorType 5 bEndpointAddress 0x02 EP 2 OUT bmAttributes2 Transfer TypeBulk Synch Type None Usage Type Data wMaxPacketSize 0x0200 1x 512 bytes bInterval 0 Device Qualifier (for other device speed): bLength10 bDescriptorType 6 bcdUSB 2.00 bDeviceClass0 (Defined at Interface level) bDeviceSubClass 0 bDeviceProtocol 0 bMaxPacketSize064 bNumConfigurations 1 Device Status: 0x (Bus Powered) Bus 004 Device 001: ID : Device Descriptor: bLength18 bDescriptorType 1 bcdUSB 2.00
Re: USB-кардридер с нескольким интерфейсами
01.05.07, Mikhail Gusarov[EMAIL PROTECTED] написал(а): Есть USB-кардридер (lsusb - в аттаче), умеющий читать несколько карт. Из себя представляет, естественно, USB mass storage. Если сначала в него воткнуть карту, а потом подцепить к контуперу, то всё работает нормально (см. второй аттач). Так и задумывалось. Если же сначала подцепить кардридер, а потом воткнуть карту, но нововоткнутая карта не распознаётся (см. третий аттач). А вот так нельзя. Читайте инструкции к ридеру и/или к флешке: Сначала вставляется карты в ридер и только потом ридер включается в usb порт. Иначе можно испортить флешку или данные на ней в лучшем случае.
Re: Автоматическая си стема управления учеб ным заведением.
Dmitry Fedorov wrote: Автоматизировать надо комплексно, все заведение. Сетка во все аудитории, хотя бы к столу/кафедре преподавателя. Wi-Fi :) На столе комп или лучше ноут, чтобы препод уносил и приносил, а то сопрут. OLPT (One Laptop Per Teacher) :) -- WBR, Ivan S. Dubrov signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: USB-кардридер с неско льким интерфейсами
Twas brillig at 11:39:48 01.05.2007 UTC+04 when Dmitry Fedorov did gyre and gimble: Если же сначала подцепить кардридер, а потом воткнуть карту, но нововоткнутая карта не распознаётся (см. третий аттач). DF А вот так нельзя. Читайте инструкции к ридеру и/или к флешке: А можно ссылочку? А то ни гугление, ни поиски мануалов не помогли. Если это так, то моё уважение к железячникам вообще упадёт ниже плинтуса. -- JID: [EMAIL PROTECTED]
Re: USB-кардридер с неско льким интерфейсами
Twas brillig at 11:39:48 01.05.2007 UTC+04 when Dmitry Fedorov did gyre and gimble: Если же сначала подцепить кардридер, а потом воткнуть карту, но нововоткнутая карта не распознаётся (см. третий аттач). DF А вот так нельзя. Читайте инструкции к ридеру и/или к флешке: А можно ссылочку? А то ни гугление, ни поиски мануалов не помогли. Если это так, то моё уважение к железячникам вообще упадёт ниже плинтуса. -- JID: [EMAIL PROTECTED]
Re: USB-кардридер с неск ольким интерфейсами
На Tue, 1 May 2007 11:39:48 +0400 Dmitry Fedorov [EMAIL PROTECTED] записано: 01.05.07, Mikhail Gusarov[EMAIL PROTECTED] написал(а): Есть USB-кардридер (lsusb - в аттаче), умеющий читать несколько карт. Из себя представляет, естественно, USB mass storage. Если сначала в него воткнуть карту, а потом подцепить к контуперу, то всё работает нормально (см. второй аттач). А пробовал подождать секунд 10-15? иногда оно притормаживает. У меня встроенный 28in1 с четырьмя дырками прекрасно работает. Обзывает себя так: Vendor: Generic Model: STORAGE DEVICERev: 9317 Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 00 на все 4 дырки. Так и задумывалось. Если же сначала подцепить кардридер, а потом воткнуть карту, но нововоткнутая карта не распознаётся (см. третий аттач). А вот так нельзя. Читайте инструкции к ридеру и/или к флешке: Сначала вставляется карты в ридер и только потом ридер включается в usb порт. Иначе можно испортить флешку или данные на ней в лучшем случае. Это ты что курил? У меня вот вообще ридер встроенный, мне его как? тоже вынимать? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: USB-кардридер с нескольким интерфейсами
01.05.07, Mikhail Gusarov[EMAIL PROTECTED] написал(а): Если же сначала подцепить кардридер, а потом воткнуть карту, но нововоткнутая карта не распознаётся (см. третий аттач). DF А вот так нельзя. Читайте инструкции к ридеру и/или к флешке: А можно ссылочку? А то ни гугление, ни поиски мануалов не помогли. Если это так, то моё уважение к железячникам вообще упадёт ниже плинтуса. Это капризы. Скажите спасибо, что не требуют браслет заземления. Бумажная инструкция прилагается к любому кардридеру. В некоторых этого не сказано, только не вынимайте пока горят лампочки. Сказанное мною относится с Compact Flash, остальные могут быть не такими чувствительными.
Re: USB-кардридер с неско льким интерфейсами
Twas brillig at 12:12:11 01.05.2007 UTC+04 when Dmitry Fedorov did gyre and gimble: DF Бумажная инструкция прилагается к любому кардридеру. Где эту инструкцию искать, она года четыре уже как потерялась... DF Сказанное мною относится с Compact Flash, остальные могут быть не такими DF чувствительными. А чего, в кардридерах экономят на двух транзисторах для включения-выключения подачи питания на карту? -- JID: [EMAIL PROTECTED]
Re: USB-кардридер с нескольким интерфейсами
01.05.07, Alexander GQ Gerasiov[EMAIL PROTECTED] написал(а): Сначала вставляется карты в ридер и только потом ридер включается в usb порт. Иначе можно испортить флешку или данные на ней в лучшем случае. Это ты что курил? TFMы, я всегда их курю перед использованием нового для меня устройства. У меня вот вообще ридер встроенный, мне его как? тоже вынимать? Не знаю, встроенных у меня еще не было, их TFM не курил. P.S. Кажется, мы находимся на одной территории?
Re: USB-кардридер с неско льким интерфейсами
Twas brillig at 12:11:54 01.05.2007 UTC+04 when Alexander GQ Gerasiov did gyre and gimble: AGG А пробовал подождать секунд 10-15? иногда оно притормаживает. У меня AGG встроенный 28in1 с четырьмя дырками прекрасно работает. Если между usb-storage: device found at 11 usb-storage: waiting for device to settle before scanning и usb-storage: device scan complete успеть вставить карту, то она найдётся. Позже - нет. В dmesg пусто при вставке карты в уже подключенный кардридер. Можно, конечно, попробовать написать какую-нибудь фиговину, которая при подключенном кардридере раз в пять секунд пинает ядро на предмет появления новых карт, но как-то это криво. -- JID: [EMAIL PROTECTED]
Re: USB-кардридер с нескольким интерфейс ами
Mikhail Gusarov - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 01 May 2007 14:55:58 +0700: Если же сначала подцепить кардридер, а потом воткнуть карту, но нововоткнутая карта не распознаётся (см. третий аттач). DF А вот так нельзя. Читайте инструкции к ридеру и/или к флешке: MG А можно ссылочку? А то ни гугление, ни поиски мануалов не MG помогли. Если это так, то моё уважение к железячникам вообще упадёт MG ниже плинтуса. А за что, собственно? Такой подход сильно дешевле, чем реализовывать индикацию смены носителя... -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED] Феаноринги думают руками, арфинги - сердцем, а нолфинги - головой. (С)энта -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: USB-кардридер с нескольким интерфейсами
01.05.07, Mikhail Gusarov[EMAIL PROTECTED] написал(а): DF Сказанное мною относится с Compact Flash, остальные могут быть не такими DF чувствительными. А чего, в кардридерах экономят на двух транзисторах для включения-выключения подачи питания на карту? Интерфейс CF для этого не приспособлен, дело в этом.
Re: USB-кардридер с неско льким интерфейсами
Twas brillig at 12:13:30 01.05.2007 UTC+04 when Artem Chuprina did gyre and gimble: MG А можно ссылочку? А то ни гугление, ни поиски мануалов не помогли. Если MG это так, то моё уважение к железячникам вообще упадёт ниже плинтуса. AC А за что, собственно? Такой подход сильно дешевле, чем реализовывать AC индикацию смены носителя... Вот как раз за это: сделали, как проще, а не как удобнее. -- JID: [EMAIL PROTECTED]
Re: USB-кардридер с неско льким интерфейсами
Twas brillig at 12:20:49 01.05.2007 UTC+04 when Dmitry Fedorov did gyre and gimble: А чего, в кардридерах экономят на двух транзисторах для включения-выключения подачи питания на карту? DF Интерфейс CF для этого не приспособлен, дело в этом. Если мне не изменяет мой склероз, то интерфейс у CF тот же, что и у PCMCIA, который вполне себе hotpluggable. -- JID: [EMAIL PROTECTED]
Re: USB-кардридер с нескольким интерфейсами
01.05.07, Mikhail Gusarov[EMAIL PROTECTED] написал(а): Если мне не изменяет мой склероз, то интерфейс у CF тот же, что и у PCMCIA, который вполне себе hotpluggable. Изменяет - [P]ATA/IDE с добавками. А к pcmcia нужен специальный адаптер.
apt
Возник такой вопрос, можно ли apt объяснить, чтобы в первую очередь при обновлениях он искал диски на сд, а потом уже, если не нашел подходящих, шел в интернет... -- http://pandola.h17.ru/lin.html - Узнай о линукс все! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: apt
On Tue, 1 May 2007 15:51:18 +0700 Victor Mayorov wrote: Возник такой вопрос, можно ли apt объяснить, чтобы в первую очередь при обновлениях он искал диски на сд, а потом уже, если не нашел подходящих, шел в интернет... Помниться, в манах было, что больший приоритет в /etc/apt/sources.list имеет та запись, которая ближе к началу файла. -- Матвийчук Олег aka Matvey, LRU#349092 http://mathway.narod.ru I am the ILOVEGNU signature virus. Just copy me to your signature. This email was infected under the terms of the GNU General Public License. signature.asc Description: PGP signature
Re: apt
On 15:51:18 Май 01, 2007, Victor Mayorov wrote: Возник такой вопрос, можно ли apt объяснить, чтобы в первую очередь при обновлениях он искал диски на сд, а потом уже, если не нашел подходящих, шел в интернет... В sources.list источники расположены по убыванию приоритета. Т.е. Надо строку описывающую источник с CD прописать первой. -- Ватлин В.Г. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Автоматическая сис тема управления учебным заведением.
Dmitry Fedorov - debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 30 Apr 2007 14:59:54 +0400: DF Если разорятся дальше, то посещаемость - системой с карточками у студентов. В МТУСИ начали это внедрять, т.е. для прохода на территорию ВУЗа надо вставить личный пропуск в тупое устройство :) Про оценки/доступ к аудиториям по‑моему речь там не идет. Хотя, могу ошибаться. -- .''`. Kirill A. Korinskiy [EMAIL PROTECTED] : :' : proud maniac programmer `. `'` http://catap.ru/ - +7 (916) 3-604-704 - xmpp:[EMAIL PROTECTED] `- Debian - when you have better things to do than fixing systems -- madduck pgpOOHrqXmM5g.pgp Description: PGP signature
Re: apt
Victor Mayorov - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 1 May 2007 15:51:18 +0700: VM Возник такой вопрос, можно ли apt объяснить, чтобы в первую очередь VM при обновлениях он искал диски на сд, а потом уже, если не нашел VM подходящих, шел в интернет... При равных версиях он берет из того источника, который указан первым в sources.list. Впрочем, тут недавно пробегала проблема с тем, что на официальных DVD Release не подписан, и тут он предпочтет тот источник, у которого подписан... -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED] Истинно православная ОС всего одна - да-да, та самая, в которой иконы и службы. lj user=pzrk -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Nokia smartphone, DKU-2
Здравствуйте. Кто-нибудь имел опыт подключения смартфона Nokia к компьютеру на Linux с использованием кабеля DKU-2 (сам аппарат - 6681, но, думаю, это не принципиально)? Интересует, в общем-то, только передача файлов, хотя и, скажем, возможность работы с контактами лишней не окажется. Погуглил на эту тему - нашел gammu. Однако что-то у меня не получается его завести. Подключаю кабель с телефоном, dmesg говорит: usb 2-2: new full speed USB device using ohci_hcd and address 2 usb 2-2: configuration #1 chosen from 1 choice cdc_acm 2-2:1.8: ttyACM0: USB ACM device usbcore: registered new driver cdc_acm drivers/usb/class/cdc-acm.c: v0.25:USB Abstract Control Model driver for USB modems and ISDN adapters Далее, как сказано в документации gammu, пишу в ~/.gammurc следующее: [gammu] port = /dev/ttyACM0 connection = dku2 Делаю после этого $gammu --identify, на что в ответ получаю Устройство слишком долго не отвечает. Возможно, телефон не подключен. Куда копать? Заранее благодарен за любую помощь.
Re: USB-кардридер с неск ольким интерфейсами
На Tue, 1 May 2007 12:18:09 +0400 Dmitry Fedorov [EMAIL PROTECTED] записано: 01.05.07, Alexander GQ Gerasiov[EMAIL PROTECTED] написал(а): Сначала вставляется карты в ридер и только потом ридер включается в usb порт. Иначе можно испортить флешку или данные на ней в лучшем случае. Это ты что курил? TFMы, я всегда их курю перед использованием нового для меня устройства. Странно. Вообще по поводу CF еще могу поверить, с ходу не помню их спецификации, но всякие SD, MS они точно разрабатывались с учетом хотплага, достаточно посмотреть на длину контактов. Да и PATA тоже ничего против hotplug в общем-то не имеет. Так что про CF тоже не поверю. У меня вот вообще ридер встроенный, мне его как? тоже вынимать? Не знаю, встроенных у меня еще не было, их TFM не курил. Угу, особенно вспоминая пользователей винды, которые даже rmmod usb-storage не могут. P.S. Кажется, мы находимся на одной территории? В смысле? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: USB-кардридер с неск ольким интерфейсами
На Tue, 01 May 2007 15:19:09 +0700 Mikhail Gusarov [EMAIL PROTECTED] записано: Twas brillig at 12:11:54 01.05.2007 UTC+04 when Alexander GQ Gerasiov did gyre and gimble: AGG А пробовал подождать секунд 10-15? иногда оно притормаживает. AGG У меня встроенный 28in1 с четырьмя дырками прекрасно работает. Если между usb-storage: device found at 11 usb-storage: waiting for device to settle before scanning и usb-storage: device scan complete успеть вставить карту, то она найдётся. Позже - нет. В dmesg пусто при вставке карты в уже подключенный кардридер. Можно, конечно, попробовать написать какую-нибудь фиговину, которая при подключенном кардридере раз в пять секунд пинает ядро на предмет появления новых карт, но как-то это криво. Попробуй уровень логов udev поменять, может-таки что-то происходит, просто удев не соображает. Хотя нет, usb-storage же ничего не выводит =\ Тогда посмотреть состояние usb и скази при вставленной карте, может чего увидишь. А вообще, проще поменять ридер на другой, ИМХО, они щас копейки стоят. ЗЫ. Кстати, а в оффтопике оно работает? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
jigdo etch checksum error
Скачал отсюда ftp://cdimage.debian.org/cdimage/release/4.0_r0/i386/jigdo-dvd/ jigdo файлы. Когда запускаю: shell jigdo-mirror jigdo-config 2007-05-01 17:03:02: Found `$jigdoDir/debian-40r0-i386-DVD-1.jigdo' 2007-05-01 17:03:02: Image `debian-40r0-i386-DVD-1.iso', template `debian-40r0-i386-DVD-1.template' 2007-05-01 17:03:02: Attempting to create `$imageDir/./debian-40r0-i386-DVD-1.iso' 2007-05-01 17:03:02: Found template `$templateDir/./debian-40r0-i386-DVD-1.template' 2007-05-01 17:03:02: Error - template checksum mismatch Это только у меня такое наблюдается? Кто-нибудь собрал etch из jigdo файлов? -- Ватлин В.Г. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: jigdo etch checksum error
On 17:07:28 Tue 01 May, Vadim Vatlin wrote: Скачал отсюда ftp://cdimage.debian.org/cdimage/release/4.0_r0/i386/jigdo-dvd/ jigdo файлы. Когда запускаю: shell jigdo-mirror jigdo-config 2007-05-01 17:03:02: Found `$jigdoDir/debian-40r0-i386-DVD-1.jigdo' 2007-05-01 17:03:02: Image `debian-40r0-i386-DVD-1.iso', template `debian-40r0-i386-DVD-1.template' 2007-05-01 17:03:02: Attempting to create `$imageDir/./debian-40r0-i386-DVD-1.iso' 2007-05-01 17:03:02: Found template `$templateDir/./debian-40r0-i386-DVD-1.template' 2007-05-01 17:03:02: Error - template checksum mismatch Это только у меня такое наблюдается? Кто-нибудь собрал etch из jigdo файлов? Собирал. Брал там же. Проверь .template и .jigdo -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: jigdo etch checksum error
On 20:25:34 Май 01, 2007, Yury Yurevich wrote: Собирал. Брал там же. Проверь .template и .jigdo Так md5 сумм нет. Сравни со своими: 7e8642f8033798dabde8973739e660fb debian-40r0-i386-DVD-1.jigdo 8ebf5f9cec0b0615816477d457fb9557 debian-40r0-i386-DVD-1.template -- Ватлин В.Г. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: jigdo etch checksum error
Хм.. Отбой.. jigdo-lite собрал мне iso образы... с теми же самыми jigdo файлами.. Контрольные суммы при этом совпадают. А jigdo-mirror не хочет. Буду разбираться. -- Ватлин В.Г. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: jigdo etch checksum error
On 17:31:40 Tue 01 May, Vadim Vatlin wrote: On 20:25:34 Май 01, 2007, Yury Yurevich wrote: Собирал. Брал там же. Проверь .template и .jigdo Так md5 сумм нет. Сравни со своими: 7e8642f8033798dabde8973739e660fb debian-40r0-i386-DVD-1.jigdo 8ebf5f9cec0b0615816477d457fb9557 debian-40r0-i386-DVD-1.tempte Похоже, правильно. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: apt
Artem Chuprina wrote: Victor Mayorov - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 1 May 2007 15:51:18 +0700: VM Возник такой вопрос, можно ли apt объяснить, чтобы в первую очередь VM при обновлениях он искал диски на сд, а потом уже, если не нашел VM подходящих, шел в интернет... При равных версиях он берет из того источника, который указан первым в sources.list. Впрочем, тут недавно пробегала проблема с тем, что на официальных DVD Release не подписан, и тут он предпочтет тот источник, у которого подписан... Не так давно прописывал себе два адреса deb http://debian.uz/debian unstable main contrib non-free deb http://http.us.debian.org/debian unstable main contrib non-free почему то упорно не хотел брать с первого и брал со второго оба репозитария подписаны, есть версия что есть значение когда обновлялось то или иное зеркало ... а обновляется debian.uz не особенно часто ... :( -- Тимур Саттаров -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: apt
Timur S. Sattarov - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 01 May 2007 20:45:01 +0500: VM Возник такой вопрос, можно ли apt объяснить, чтобы в первую очередь VM при обновлениях он искал диски на сд, а потом уже, если не нашел VM подходящих, шел в интернет... При равных версиях он берет из того источника, который указан первым в sources.list. Впрочем, тут недавно пробегала проблема с тем, что на официальных DVD Release не подписан, и тут он предпочтет тот источник, у которого подписан... TSS Не так давно прописывал себе два адреса TSS deb http://debian.uz/debian unstable main contrib non-free TSS deb http://http.us.debian.org/debian unstable main contrib non-free TSS почему то упорно не хотел брать с первого и брал со второго TSS оба репозитария подписаны, есть версия что есть значение когда обновлялось то TSS или иное зеркало ... TSS а обновляется debian.uz не особенно часто ... :( Если оба подписаны, то будет брать более свежую версию _пакета_. На первом по порядку, на котором она есть. Если так не надо, то надо медитативно (и, скорее всего, неоднократно) читать man apt_preferences... -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED] Вам правду резать или кусочком? Кнышев -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Мусорит курсор в части приложений
Приветствую. Alexander GQ Gerasiov wrote: Не надо сайтов, подключаешь non-free затем 3 команды: #aptitude install module-assistant #m-a a-i nvidia-kernel-source #aptitude install nvidia-glx Ну и прописать драйвер nvidia в xorg.conf Вот что было в итоге после начала работы модуль-ассистанта: -- Распаковывается пакет nvidia-kernel-2.6.18-4-k7 (из файла .../nvidia-kernel-2.6.18-4-k7_1.0.8776-4+2.6.18.dfsg.1-12_i386.deb)... dpkg: зависимости пакетов не позволяют настроить пакет nvidia-kernel-2.6.18-4-k7: nvidia-kernel-2.6.18-4-k7 зависит от nvidia-kernel-common (= 20050829), однако: Пакет nvidia-kernel-common не установлен. dpkg: не удалось обработать параметр nvidia-kernel-2.6.18-4-k7 (--install): проблемы зависимостей -- оставляем не настроенным При обработке следующих пакетов произошли ошибки: nvidia-kernel-2.6.18-4-k7 I: Непосредственная установка не удалась, пытаемся выполнить пост установочные зависимости apt-get -f install Чтение списков пакетов... Готово Построение дерева зависимостей... Готово Исправление зависимостей... Готово Пакеты, которые будут УДАЛЕНЫ: nvidia-kernel-2.6.18-4-k7 -- пакет был удален. Попытка установить nvidia-kernel-common удалась из contrib (только там был). Результат: dpkg: зависимости пакетов не позволяют настроить пакет nvidia-kernel-2.6.18-4-k7: nvidia-kernel-2.6.18-4-k7 зависит от nvidia-kernel-common (= 20050829), однако: Пакет nvidia-kernel-common не установлен. dpkg: не удалось обработать параметр nvidia-kernel-2.6.18-4-k7 (--install): проблемы зависимостей -- оставляем не настроенным При обработке следующих пакетов произошли ошибки: nvidia-kernel-2.6.18-4-k7 I: Непосредственная установка не удалась, пытаемся выполнить пост установочные зависимости apt-get -f install Чтение списков пакетов... Готово Построение дерева зависимостей... Готово Исправление зависимостей... Готово Будут установлены следующие дополнительные пакеты: nvidia-kernel-common . Распаковывается пакет nvidia-kernel-common (из файла .../nvidia-kernel-common_20051028+1_all.deb)... Настраивается пакет nvidia-kernel-common (20051028+1) ... Настраивается пакет nvidia-kernel-2.6.18-4-k7 (1.0.8776-4+2.6.18.dfsg.1-12) ... После установил nvidia-glx... Остался вопрос: как прописать драйвера в xorg.conf? -- С наилучшими, Константин -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: jigdo etch checksum error
А вы образы точно jigdo-mirror собирали? Потому как, я точно не первый на это натыкаюсь: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=418694 -- Ватлин В.Г. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Latex 2 image
Привет, всем. Не могу ни как сообразить чем можно преобразовать latex документ в картинку. Хочется, чтобы можно было бы менять цвет шрифта и фона изображения. Нужен именно latex. Простое конвертирование черно-белого изображения в картинку не годится. Может быть кто-нибудь сталкивался с подобным? -- С уважением, Maksim A. Boyko
RH LVM
потребовалось перенести диск из системы редхад в Debian. а проблема в том что редхатовские lvm-разделы/группы не сканятся/распознаются Debian'вскими утилитами. все утилиты ругаются в таком вот стиле: server# vgscan No program vgscan found for your current version of LVM никто не занимался вопросом переноса LVM дисков с редхата на Debian? LVM использую на нескольких хостах, но такой подставы не ожидал прям -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Latex 2 image
Maksim A. Boyko - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 1 May 2007 23:34:52 +0400: MAB Не могу ни как сообразить чем можно преобразовать latex документ в MAB картинку. Хочется, чтобы можно было бы менять цвет шрифта и фона MAB изображения. Нужен именно latex. Простое конвертирование MAB черно-белого изображения в картинку не годится. Может быть MAB кто-нибудь сталкивался с подобным? А можно еще раз, но для тех, у кого в голове нет того контекста, который у тебя? Ну, хотя бы задачу полностью? -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED] женщина, всерьёз алчущая завтрака, способна вполне прилично наточить мясорубку. (с) Руна -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: перейти на Дебиан без перезагрузк и
Nicholas [EMAIL PROTECTED] writes: Есть сервер с Red hat, надо заменить операционку на Etch. Вопрос: есть ди дока или опыт - как установить управление пакетами от Дебиан без перезагрузки (и замены ядра). Инструкция по установке Debian http://www.debian.org/releases/stable/i386/apds03.html.ru -- Alexander Sashnov
Re: Latex 2 image
On 2007.05.01 at 23:34:52 +0400, Maksim A. Boyko wrote: Привет, всем. Не могу ни как сообразить чем можно преобразовать latex документ в картинку. Хочется, чтобы можно было бы менять цвет шрифта и фона изображения. Нужен именно latex. Простое конвертирование черно-белого изображения в картинку не годится. Может быть кто-нибудь сталкивался с подобным? 1. dvips 2. ghostscript-ом делаешь из полученного ps двухцветный gif. 3. giftrans-ом меняешь цвета как хочешь. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: USB-кардридер с неско льким интерфейсами
Twas brillig at 09:25:56 02.05.2007 UTC+04 when Victor Wagner did gyre and gimble: VW Если после этого будет монтироваться, значит писать правило для udev, чтобы VW при обнаружении этого кардридера автоматически создавались нужные файлы в VW /dev. К сожалению, с кардридером я смогу поэскпериментировать только часов через девять, но in meantime, хочется задать вопрос: кто будет определять, какие файлы нужно создавать в dev? В кардридер карточки разные втыкают (у меня там чего только не бывает, после экспериментирования с familiar и maemo), с разным количеством разделов. Про симлинки в /dev/disk/by-id и /dev/disk/by-uuid я уж и не говорю. Допустим, запустить udev'овую утилиту, которая вычитает id/uuid с раздела для создания симлинков можно, но как пнуть ядрёный модуль, чтобы он посчитал разделы, я не знаю. VW Впрочем, сначала надо сделать cat /proc/scsi/scsi - если там все LUN-ы VW видны, то дело не в них. sd[abcd] после подключения кардридера присутствуют. -- JID: [EMAIL PROTECTED]
Please update debconf PO translation for the package udev 0.105-5
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for udev. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, May 15, 2007. Thanks, # translation of udev_0.100-2.1_debconf_ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2006. msgid msgstr Project-Id-Version: 0.100-2.1\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2007-05-01 09:23+0200\n PO-Revision-Date: 2006-10-23 22:01+0400\n Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.2\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n% 10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 msgid Reboot needed after this upgrade msgstr После обновления требуется перезагрузка #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 #, fuzzy #| msgid #| You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A #| compatible version is installed or being installed on your system, but #| you need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is #| complete. msgid You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A compatible version is installed or being installed on the system, but you need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete. msgstr Вы обновляете udev на машине с работающей несовместимой версией ядра. Совместимая версия уже установлена или будет установлена в систему, но вам нужно перезагрузиться с новым ядром сразу после завершения обновления. #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 #, fuzzy #| msgid #| Without a reboot with this new kernel version, your system may become #| UNUSABLE. msgid Without a reboot with this new kernel version, the system may become UNUSABLE. msgstr Без перезагрузки с ядром новой версии, система может стать НЕРАБОТОСПОСОБНОЙ. #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 #, fuzzy #| msgid Proceed with the upgrade nevertheless? msgid Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility? msgstr Продолжить обновление несмотря на это? #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 msgid You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with the currently running kernel. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 #, fuzzy #| msgid #| You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. #| You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before #| proceeding with the upgrade, otherwise your system may become UNUSABLE. #| Packages with a name starting with \linux-image-2.6-\ provide a kernel #| image usable with this new udev version. msgid You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name starting with \linux-image-2.6-\ provide a kernel image usable with this new udev version. msgstr Вы обновляете udev на машине с работающей несовместимой версией ядра. Вы ДОЛЖНЫ установить совместимую версию (2.6.15 или новее) перед тем как продолжать обновление, иначе система может стать НЕРАБОТОСПОСОБНОЙ. Имена пакетов с ядрами, совместимыми с новой версией udev, начинаются на \linux- image-2.6-\. #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 #, fuzzy #| msgid #| If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a #| compatible kernel and reboot on it as soon as possible. You have been #| warned. msgid If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible kernel and reboot with that kernel as soon as possible. msgstr Если вы продолжите обновление udev несмотря на это, то вам нужно установить совместимое ядро и перезагрузить машину как можно скорее. Считайте это предупреждением.
Please update debconf PO translation for the package udev 0.105-5 (2nd version)
(2nd version: I just discovered double spaces in the first version I sent) Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for udev. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, May 15, 2007. Thanks, # translation of udev_0.100-2.1_debconf_ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2006. msgid msgstr Project-Id-Version: 0.100-2.1\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2007-05-01 10:38+0200\n PO-Revision-Date: 2006-10-23 22:01+0400\n Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.2\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n% 10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 msgid Reboot needed after this upgrade msgstr После обновления требуется перезагрузка #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 #, fuzzy #| msgid #| You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A #| compatible version is installed or being installed on your system, but #| you need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is #| complete. msgid You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A compatible version is installed or being installed on the system, but you need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete. msgstr Вы обновляете udev на машине с работающей несовместимой версией ядра. Совместимая версия уже установлена или будет установлена в систему, но вам нужно перезагрузиться с новым ядром сразу после завершения обновления. #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 #, fuzzy #| msgid #| Without a reboot with this new kernel version, your system may become #| UNUSABLE. msgid Without a reboot with this new kernel version, the system may become UNUSABLE. msgstr Без перезагрузки с ядром новой версии, система может стать НЕРАБОТОСПОСОБНОЙ. #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 #, fuzzy #| msgid Proceed with the upgrade nevertheless? msgid Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility? msgstr Продолжить обновление несмотря на это? #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 msgid You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with the currently running kernel. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 #, fuzzy #| msgid #| You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. #| You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before #| proceeding with the upgrade, otherwise your system may become UNUSABLE. #| Packages with a name starting with \linux-image-2.6-\ provide a kernel #| image usable with this new udev version. msgid You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name starting with \linux-image-2.6-\ provide a kernel image usable with this new udev version. msgstr Вы обновляете udev на машине с работающей несовместимой версией ядра. Вы ДОЛЖНЫ установить совместимую версию (2.6.15 или новее) перед тем как продолжать обновление, иначе система может стать НЕРАБОТОСПОСОБНОЙ. Имена пакетов с ядрами, совместимыми с новой версией udev, начинаются на \linux- image-2.6-\. #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 #, fuzzy #| msgid #| If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a #| compatible kernel and reboot on it as soon as possible. You have been #| warned. msgid If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible kernel and reboot with that kernel as soon as possible. msgstr Если вы продолжите обновление udev несмотря на это, то вам нужно установить совместимое ядро и перезагрузить машину как можно скорее. Считайте это предупреждением.