Re: оффтопик: что с www.virtualbox.org?

2010-09-26 Пенетрантность Denis Feklushkin
On Sun, 26 Sep 2010 11:21:41 +0600
Andrey Rahmatullin w...@altlinux.org wrote:

 On Sat, Sep 25, 2010 at 04:20:33PM +0600, Andrey Rahmatullin wrote:
Второй день не могу попасть
   
(Хотел скачать проприетарный virtualbox чтобы с USB работал - надо 
USB-девайс прошить к которому прошивальщики только под винду имеются)
   
   у меня virtualbox.org пингуется, на сайт заходит.
  Пару часов назад ещё лежало, сейчас поднялось.
 Снова не работает.
 

Я успел :)


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100926134234.2d51d...@gmail.com



Test

2010-09-26 Пенетрантность DeKar

test

--
with best regards, Denis


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/op.vjnar2z9r7z...@dhome



Re: Test

2010-09-26 Пенетрантность Кабанов Евгений Конста нтинович
On Sun, 26 Sep 2010 19:03:38 +0400
DeKar dekar@gmail.com wrote:
 test
ОК

-- 
С уважением, 
Кабанов Евгений


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100926190645.5905539e.skip...@folkboat.ru



Re: vidalia 0.2.10-2: Please update the PO translation for the package vidalia

2010-09-26 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Fri, 24 Sep 2010 14:25:46 -0300
Ulises Vitulli der...@debian.org пишет:

 Hi,
 
 You are noted as the last translator of the translation for
 vidalia. The English template has been changed, and now some messages
 are marked fuzzy in your translation or are missing (most of them).
 I would be grateful if you could take the time and update it, there are
 no more than 15 lines and I'm resting on this for reaching a good shape 
 on the Squeeze release.
 
 Please send the updated file to *me* only.
 
 The deadline for receiving the updated translation is
 Sat, 30 Sep 2010 8:00:00 UTC, but if it's possible for you to send them
 in advance, I'll be very grateful!

Russian translation update is attached.
Small typo in english:

inmediatelly -- immediatelly


-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov



ru.po.gz
Description: GNU Zip compressed data