Re: Организовать чтение настроек ОС с одной маши ны на несколько машин.
Доброго времени суток, sergio. Спасибо за ответ, Sat, 29 Nov 2014 21:16:49 +0300 вы писали: но может есть что-то, типа шифрованная NFS? Любопытно узнать, как это соотносится с сабжом? /etc клиентов монтируется с сервера. (А про шифрованную nfs написано в мане.) А какой ман? С уважением, Ста. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20141202163420.69d584ab@STNset
Re: aptitude: «T» и «W» как статусы пакета — что это?
Доброго времени суток, Dmitry. Спасибо за ответ, Mon, 01 Dec 2014 05:48:10 +0300 вы писали: Подумал, нажал «g», получил ответ в виде этих трех пакетов в категории «Packages that are partially installed», «g» еще раз — шуршание диском и «Press Return to continue», но эффекта нет — статусы те же, можно повторить «gg» еще раз и снова безрезультатно. Я не знаю, но, м/т f поможет (забыть новые пакеты)? С уважением, Ста. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20141202163754.3cc9e30f@STNset
Re: Автоматическое копирование данных с умирающего диска.
02.12.2014 17:06, Ста Деюс пишет: Мне н/о скопировать кучу данных со страшного ЖМД WD 20EARS -- что-то скопировать м/о, что-то нет. М/о в/я п/й dd_rescue. -- Best regards, Mikhail - WWW: http://www.antmix.ru/ XMPP: ant...@stopicq.ru signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Организовать чтени е настроек ОС с одной маш и ны на несколько машин.
On 12/02/2014 12:34 PM, Ста Деюс wrote: (А про шифрованную nfs написано в мане.) А какой ман? NFS(5) -- sergio. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/547dce52.3040...@sergio.spb.ru
Re: aptitude: «T» и «W» как статусы пакета — что это?
Спасибо, но к сожалению, я уже не могу этого проверить, ибо вопрос в сиюминутной его части, как я уже написал, решился приказом ‘# dpkg --configure --pending’. On 12/02/2014 12:37 PM, Ста Деюс wrote: Доброго времени суток, Dmitry. Спасибо за ответ, Mon, 01 Dec 2014 05:48:10 +0300 вы писали: Подумал, нажал «g», получил ответ в виде этих трех пакетов в категории «Packages that are partially installed», «g» еще раз — шуршание диском и «Press Return to continue», но эффекта нет — статусы те же, можно повторить «gg» еще раз и снова безрезультатно. Я не знаю, но, м/т f поможет (забыть новые пакеты)? С уважением, Ста. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/547df33e.4070...@gmail.com
[DONE] wml://security/2014/dsa-3084.wml
Cheers! Lev Lamberov --- english/security/2014/dsa-3084.wml 2014-12-02 11:49:50.0 +0500 +++ russian/security/2014/dsa-3084.wml 2014-12-02 21:35:47.552768694 +0500 @@ -1,18 +1,20 @@ -define-tag descriptionsecurity update/define-tag +#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Lev Lamberov +define-tag descriptionобновление безопасности/define-tag define-tag moreinfo -pDragana Damjanovic discovered that an authenticated client could crash -an OpenVPN server by sending a control packet containing less than -four bytes as payload./p +pДрагана Дамянович обнаружила, что аутентифицированный клиент может аварийно завершить +работу сервера OpenVPN, отправив управляющий пакет, содержащий менее +четырёх байт данных./p -pFor the stable distribution (wheezy), this problem has been fixed in -version 2.2.1-8+deb7u3./p +pВ стабильном выпуске (wheezy) эта проблема была исправлена в +версии 2.2.1-8+deb7u3./p -pFor the unstable distribution (sid), this problem has been fixed in -version 2.3.4-5./p +pВ нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в +версии 2.3.4-5./p -pWe recommend that you upgrade your openvpn packages./p +pРекомендуется обновить пакеты openvpn./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-3084.data # $Id: dsa-3084.wml,v 1.1 2014/12/02 06:49:50 gusnan Exp $ +