Re: Новичок и Gtimelog
Здравствуйте, Алексей On Wed, Jul 22, 2020 at 10:43 PM Алексей Куновский wrote: > > Здравствуйте. Я никогда ничего не сопровождал ранее и не участвовал в > свободных проектах, но очень хотелось бы попробовать. И тут очень кстати > подвернулась программа для учёта времени Gtimelog, которая не переведена на > русский язык > https://i18n.debian.org/l10n-pkg-status/g/gtimelog.html Сначала надо узнать не сделан ли уже перевод, особенное если перевод большой: * Проверить в актуальной версии в официальном [2] репозитории проекта [2] * Иногда переводы делают на различных web-платформах (transifex.com, pootle) это должно быть указано на официальном сайте проекта * Проверить в трекере ошибок (официальном проекта и пакета в Debian/Ubuntu) не был ли предложен перевод * Спросить разработчиков предлагали ли им перевод проекта Понять какая система используется для перевода (локализации), это может быть gettext, Qt QTranslator и пр. * Система gettext, судя по файлам в пакете /usr/share/locale/en/LC_MESSAGES/gtimelog.mo /usr/share/locale/lt/LC_MESSAGES/gtimelog.mo Кратко ознакомьтесь с gettext, какие инструменты есть для работы с ним. Приступить к переводу. Переводить лучше текущий разрабатываемый выпуск программы, чтобы перевод был включён в будущий выпуск. Но при этом лучше собрать разрабатываемую версию программы чтобы видеть контекст перевода в интерфейсе. Для gettext в результате надо создать файл gtimelog.po из файла шаблона .pot (src/gtimelog/po/gtimelog.pot в репозитории проекта gtimelog), чтобы получить /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/gtimelog.mo Перед началом перевода разрабатываемой версии следует обновить файл шаблона .pot, чтобы он соответствовал текущим исходным текстам. Также перевести некоторые строки для значка программы в меню и на рабочем столе и, при желании, документацию (man и пр.). Отправить перевод в систему отслеживания ошибок [3] или список рассылки официального проекта и следить за его включением, исправлять замечания. Поддерживать перевод в актуальном состоянии для новых выпусков программы. > Есть ли какая-нибудь инструкция для новичков в этом деле? Также на мой взгляд > строк в файле локализации несколько больше, чем в интерфейсе видно, а > контекст употребления их явно важен. > Возможно ли без чтения всех исходников получить информацию о том, где и как > увидеть те строки, которые я переводить собрался? Зачастую можно без исходных текстов. В файле перевода .po есть информация о файле (или файлах) и строке исходного текста, где используется данная строка. Чтобы увидеть результат самый "простой" способ -- собрать разрабатываемую версию программы. Для текущей версии в вашей системе надо добавить файл /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/gtimelog.mo. Учтите, что в зависимости от версии программы оригинальные строки, а следовательно и перевод отличаются, поэтому ваш перевод для текущей версии программы не обязательно на 100% подойдёт к новой выпускаемой версии. Но так можно сделать для своего обучения процессу. [1] https://gtimelog.org/ [2] https://github.com/gtimelog/gtimelog [3] https://github.com/gtimelog/gtimelog/issues
Новичок и Gtimelog
Здравствуйте. Я никогда ничего не сопровождал ранее и не участвовал в свободных проектах, но очень хотелось бы попробовать. И тут очень кстати подвернулась программа для учёта времени Gtimelog, которая не переведена на русский язык https://i18n.debian.org/l10n-pkg-status/g/gtimelog.html Есть ли какая-нибудь инструкция для новичков в этом деле? Также на мой взгляд строк в файле локализации несколько больше, чем в интерфейсе видно, а контекст употребления их явно важен. Возможно ли без чтения всех исходников получить информацию о том, где и как увидеть те строки, которые я переводить собрался?
Re: проблема espeakup virtualbox
Попробовал в virtualbox 6.1.12 установить debian-10.4.0-amd64-DVD-1 в режиме "Install with speech synthesis". Если выбирать дефолтный (20) английский - вроде всё работает. Если выбрать русский (59) - тупо прекращает установку. В 4 консоли пишет так -- https://imgur.com/4BeAo14
Re: [DONE] wml://News/2020/20200718.wml
Ср 22 июл 2020 @ 18:00 Galina Anikina : > On Sun, 2020-07-19 at 13:04 +0500, Lev Lamberov wrote: >> --- english/News/2020/20200718.wml 2020-07-19 09:06:26.500112389 >> +0500 >> +++ russian/News/2020/20200718.wml 2020-07-19 13:02:30.842445467 >> +0500 >> @@ -1,7 +1,7 @@ >> -Updated Debian 9: 9.13 released >> +#use wml::debian::translation-check >> translation="b51002b9cd5b7dbca0e39ddb2d17bcc495ead21a" >> maintainer="Lev Lamberov" >> +Обновлённый Debian 9: выпуск 9.13 >> 2020-07-18 >> #use wml::debian::news >> -# $Id: >> >> 9 >> stretch >> @@ -24,33 +24,34 @@ >> >> https://packages.debian.org/src:%0;>%0 >> >> -The Debian project is pleased to announce the thirteenth (and >> final) update of its >> -oldstable distribution Debian (codename >> ). >> -This point release mainly adds corrections for security issues, >> -along with a few adjustments for serious problems. Security >> advisories >> -have already been published separately and are referenced where >> available. >> - >> -After this point release, Debian's Security and Release Teams >> will no longer be >> -producing updates for Debian 9. Users wishing to continue to receive >> security support >> -should upgrade to Debian 10, or see > https://wiki.debian.org/LTS;> for details >> -about the subset of architectures and packages covered by the Long >> Term Support >> -project. > ... > >> -> locked [CVE-2016-10894]"> >> +Пакет Причина >> +> версии golang для добавления исправлений безопасности"> >> +> закавычивания имён файлов [CVE-2017-1000159]; исправление проверки > может - "обрамление в кавычки" ? > > >> +> 2020-3898] и ошибки функция `ippReadIO` может произволить чтение > > может произвоДить > >> до начала пола расширения [CVE-2019-8842]"> > > до начала пола расширения - это что? > Может - полурасширения? > > >> >> +> использование CNAME для перенаправления на корректный CDN для >> получения метаданных; не прерывать загрузку, если XML-файл с >> метаданными неверен; > вот здесь - не прерывать загрузку и тд - может надо добавить- > - выдаст только предупреждение об этом пользователю? > Ведь так обычно пишется > Например APT (и Aptitude) так пишет иногда, примерно так - > ... чего-то неправильно делать, но по вашему требованию мы всё же > делаем это - мне такое иногда попадалось В оригинале же не сказано, что будет какое-то предупреждение. А вдруг его в принципе не будет? >> добавление открытых GPG-ключей Linux Foundation для прошивки и >> метаданных; увеличение ограничения размера метаданных до 10МБ"> >> +> идентификации, если идентификация не задана [CVE-2020-13645]"> > > Может - > Если идентификация не задана, будет выдавать ошибку - о плохой > идентификации? Насколько я понимаю, тут про определённое возвращаемое значение. Это библиотека, ошибка в виде сообщения может и не появляться. >> +> [CVE-2019-3829]; исправление утечки памяти; добавление поддержки для >> тикетов сессии с нулевой длиной, исправление ошибок соединения для >> сессий TLS1.2 на некоторых хостингах"> >> +> 2019-11187]; исправление совместимости с более новыми версиями PHP; >> обратный перенос нескольких заплат; замена (де-) сериализации на >> функции json_encode/json_decode для снижения риска введения PHP- >> объектов [CVE-2019-14466]"> >> +> версии golang для добавления исправлений безопасности"> >> +> предыдущих редакций, обход зависаний при загрузке на Skylake-U/Y и >> Skylake Xeon E3"> > > Может не возврат а Откат? > Ведь например при backup-е есть же такое- можно откатить до предыдущего > состояния или до какой-то конкретной даты. > В данном же случае речь ведь об этом идёт? > Например так- > Откат состояния некоторых микрокодов до их предыдущих состояний. > > > >> +> если произошла ошибка modprobe"> > может здесь тоже добавить - > а просто уведомить пользователя об этом? > >> +> безопасности, касающихся BeanDeserializerFactory [CVE-2020-9548 CVE- >> 2020-9547 CVE-2020-9546 CVE-2020-8840 CVE-2020-14195 CVE-2020-14062 >> CVE-2020-14061 CVE-2020-14060 CVE-2020-11620 CVE-2020-11619 CVE-2020- >> 3 CVE-2020-2 CVE-2020-1 CVE-2020-10969 CVE-2020-10968 >> CVE-2020-10673 CVE-2020-10672 CVE-2019-20330 CVE-2019-17531 и CVE- >> 2019-17267]"> >> +> цифр, исправляющее сборку и использование"> > > может- > Явное обозначение нумерации года 4-х цифровым обозначением, что > исправит и гармонизирует сборку и использование > > >> +> разработки; добавление метапакета без версии"> >> +> _error_handler(), исправляющее проблемы с клиентами"> >> +> = 2.4.40"> >> +> 2017-7544 CVE-2018-20030 CVE-2020-12767 CVE-2020-0093]; исправления >> безопасности [CVE-2020-13112 CVE-2020-13113 CVE-2020-13114]; >> исправление переполнения буфера [CVE-2020-0182] и переполнения целых >> беззнаковых чисел [CVE-2020-0198]"> >> +> памяти [CVE-2019-15690]"> >> +> разработки; обновление ABI до версии 4.9.0-13"> >> + >> +> разработки; исправления безопасности [CVE-2020-2752 CVE-2020-2812 >> CVE-2020-2814]"> >> +> ссылок mega.nz"> >> +> шифров в тестах; Исправление ошибок
Re: [DONE] wml://News/2020/20200718.wml
On Sun, 2020-07-19 at 13:04 +0500, Lev Lamberov wrote: > --- english/News/2020/20200718.wml2020-07-19 09:06:26.500112389 > +0500 > +++ russian/News/2020/20200718.wml2020-07-19 13:02:30.842445467 > +0500 > @@ -1,7 +1,7 @@ > -Updated Debian 9: 9.13 released > +#use wml::debian::translation-check > translation="b51002b9cd5b7dbca0e39ddb2d17bcc495ead21a" > maintainer="Lev Lamberov" > +Обновлённый Debian 9: выпуск 9.13 > 2020-07-18 > #use wml::debian::news > -# $Id: > > 9 > stretch > @@ -24,33 +24,34 @@ > > https://packages.debian.org/src:%0;>%0 > > -The Debian project is pleased to announce the thirteenth (and > final) update of its > -oldstable distribution Debian (codename > ). > -This point release mainly adds corrections for security issues, > -along with a few adjustments for serious problems. Security > advisories > -have already been published separately and are referenced where > available. > - > -After this point release, Debian's Security and Release Teams > will no longer be > -producing updates for Debian 9. Users wishing to continue to receive > security support > -should upgrade to Debian 10, or see https://wiki.debian.org/LTS;> for details > -about the subset of architectures and packages covered by the Long > Term Support > -project. ... > - locked [CVE-2016-10894]"> > +Пакет Причина > + версии golang для добавления исправлений безопасности"> > + закавычивания имён файлов [CVE-2017-1000159]; исправление проверки может - "обрамление в кавычки" ? > + 2020-3898] и ошибки функция `ippReadIO` может произволить чтение может произвоДить > до начала пола расширения [CVE-2019-8842]"> до начала пола расширения - это что? Может - полурасширения? > > + использование CNAME для перенаправления на корректный CDN для > получения метаданных; не прерывать загрузку, если XML-файл с > метаданными неверен; вот здесь - не прерывать загрузку и тд - может надо добавить- - выдаст только предупреждение об этом пользователю? Ведь так обычно пишется Например APT (и Aptitude) так пишет иногда, примерно так - ... чего-то неправильно делать, но по вашему требованию мы всё же делаем это - мне такое иногда попадалось > добавление открытых GPG-ключей Linux Foundation для прошивки и > метаданных; увеличение ограничения размера метаданных до 10МБ"> > + идентификации, если идентификация не задана [CVE-2020-13645]"> Может - Если идентификация не задана, будет выдавать ошибку - о плохой идентификации? > + [CVE-2019-3829]; исправление утечки памяти; добавление поддержки для > тикетов сессии с нулевой длиной, исправление ошибок соединения для > сессий TLS1.2 на некоторых хостингах"> > + 2019-11187]; исправление совместимости с более новыми версиями PHP; > обратный перенос нескольких заплат; замена (де-) сериализации на > функции json_encode/json_decode для снижения риска введения PHP- > объектов [CVE-2019-14466]"> > + версии golang для добавления исправлений безопасности"> > + предыдущих редакций, обход зависаний при загрузке на Skylake-U/Y и > Skylake Xeon E3"> Может не возврат а Откат? Ведь например при backup-е есть же такое- можно откатить до предыдущего состояния или до какой-то конкретной даты. В данном же случае речь ведь об этом идёт? Например так- Откат состояния некоторых микрокодов до их предыдущих состояний. > + если произошла ошибка modprobe"> может здесь тоже добавить - а просто уведомить пользователя об этом? > + безопасности, касающихся BeanDeserializerFactory [CVE-2020-9548 CVE- > 2020-9547 CVE-2020-9546 CVE-2020-8840 CVE-2020-14195 CVE-2020-14062 > CVE-2020-14061 CVE-2020-14060 CVE-2020-11620 CVE-2020-11619 CVE-2020- > 3 CVE-2020-2 CVE-2020-1 CVE-2020-10969 CVE-2020-10968 > CVE-2020-10673 CVE-2020-10672 CVE-2019-20330 CVE-2019-17531 и CVE- > 2019-17267]"> > + цифр, исправляющее сборку и использование"> может- Явное обозначение нумерации года 4-х цифровым обозначением, что исправит и гармонизирует сборку и использование > + разработки; добавление метапакета без версии"> > + _error_handler(), исправляющее проблемы с клиентами"> > + = 2.4.40"> > + 2017-7544 CVE-2018-20030 CVE-2020-12767 CVE-2020-0093]; исправления > безопасности [CVE-2020-13112 CVE-2020-13113 CVE-2020-13114]; > исправление переполнения буфера [CVE-2020-0182] и переполнения целых > беззнаковых чисел [CVE-2020-0198]"> > + памяти [CVE-2019-15690]"> > + разработки; обновление ABI до версии 4.9.0-13"> > + > + разработки; исправления безопасности [CVE-2020-2752 CVE-2020-2812 > CVE-2020-2814]"> > + ссылок mega.nz"> > + шифров в тестах; Исправление ошибок тестирования при использовании > исправления Apache для CVE-2019-10092"> > + версии golang для добавления исправлений безопасности"> > + тестирования как нефатальных"> > + [CVE-2019-3689]; не устанавливать пользователя statd владельцем всех > /var/lib/nfs"> > + [CVE-2019-20372]"> Может- Исправление подделки при запросе страницы ошибок > + грамматического разбора [CVE-2018-3774]"> > + основной ветки разработки; новый стабильный выпусе
Re: проблема espeakup virtualbox
А хост какой? Linux, Windows? Отправлено с iPhone > 22 июля 2020 г., в 13:12, Andrey Jr. Melnikov > написал(а): > > 555 wrote: > > [...] > >> 3 "почему бы просто не загрузить уже развернутый образ" >> как вариант сейчас поищю попробую, но веть 7 и 8 дебиан раньше >> устанавливались на виртуалку нормально. девятый я не помню. а десятый >> гарантировано ломается во время установки. видимо что-то в установщике >> изменили и совсем не в лучшую сторону. > > Вот прямо в одном и том-же виртуалбоксе установщик 7 и 8 дебиана работает, а > 10 - нет? >
Re: проблема espeakup virtualbox
555 wrote: [...] > 3 "почему бы просто не загрузить уже развернутый образ" > как вариант сейчас поищю попробую, но веть 7 и 8 дебиан раньше > устанавливались на виртуалку нормально. девятый я не помню. а десятый > гарантировано ломается во время установки. видимо что-то в установщике > изменили и совсем не в лучшую сторону. Вот прямо в одном и том-же виртуалбоксе установщик 7 и 8 дебиана работает, а 10 - нет?
[DONE] wml://security/2020/dsa-4732.wml
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 - --- ../../english/security/2020/dsa-4732.wml 2020-07-22 13:54:06.597297494 +0500 +++ 2020/dsa-4732.wml 2020-07-22 13:56:18.525669741 +0500 @@ -1,20 +1,20 @@ - -security update +#use wml::debian::translation-check translation="08802b1e499665f8e9fb73be7d5414905c29a061" mindelta="1" maintainer="Lev Lamberov" +обновление безопасности - -Two security issues were discovered in the Squid proxy caching - -server, which could result in cache poisoning, request smuggling - -and incomplete validation of hostnames in cachemgr.cgi. +В Squid, кэширующем прокси-сервере, были обнаружены две проблемы +безопасности, которые могут приводить к отравлению кэша, подделке +запросов и неполной проверке имён узлов в cachemgr.cgi. - -For the stable distribution (buster), these problems have been fixed in - -version 4.6-1+deb10u3. +В стабильном выпуске (buster) эти проблемы были исправлены в +версии 4.6-1+deb10u3. - -We recommend that you upgrade your squid packages. +Рекомендуется обновить пакеты squid. - -For the detailed security status of squid please refer to - -its security tracker page at: +С подробным статусом поддержки безопасности squid можно ознакомиться на +соответствующей странице отслеживания безопасности по адресу https://security-tracker.debian.org/tracker/squid;>\ https://security-tracker.debian.org/tracker/squid # do not modify the following line #include "$(ENGLISHDIR)/security/2020/dsa-4732.data" - -# $Id: $ -BEGIN PGP SIGNATURE- iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAl8X/1QACgkQXudu4gIW 0qWdqQ//fSwH78n0MUI/az1HwhsrsPpa80r+zA10Gvj8eCWCeKXqrrCl0JDaeJ21 8YLU2TtNzCwR5k995dJuz492CzEefbBt4TdfbgVyZgRgwKBEP9tEBeNCBWIL8j5C 3PWL3aPxLgVJhVfE9rcOwwbp/QbUSI7QmOfHDgQvySCCa/KHLXS7TGQi6GzZVZus H1u/acTyoNETdiD0FHDWCdCzSrd20ERciN67JcueVUFgOr3EIQqKfopsdVKvsM5H Pb2qOSf4A4bqibLK7nfvKuvbR0ZEMvTXTm7+lKxyaoTjUSZAGNT2wtzzEVJcIZBj ZpRWWRnKSzrwwCHKLTMcDUVqORgPKMpzEhm2ieynG16cabMocDscul1M/Y/lZxoR tDwjoMG2VXQVVEYV2OCO7yJaUHMnghNDifxYnxSDp/OP+JaWUyMpFcW4z2Myv+sk 3zmnZ5qGO09QJjlQ4jxbS8UGuMUPrlWSUcNdvt4zErhno+KzwiZmNvkzl3FPOLQA uejxhe5DITx384WX3x656ckFLSNzrwqKy8VTl44MJRnMUtK3R9msQRcMrdSEGF6d j0OcX8kDNcInm3Ogd+pQoPpt42K0Nkxr3l3zvcZ7fpo/D2Pu1IQT22bP7c2lkCzw adoicvakH8qM2S4V5nwXCcm2qh6kLNsAZObungJdgjEI4dgRPgw= =c5Bh -END PGP SIGNATURE-