Re: тикетная система
On Wed, 19 May 2004 at 10:37:27 +0400, Eduard Ivanov wrote: > Просто тут есть нужда переписать под свои нужны немного ... поэтому > хотелось бы выбрать и услышать глас народа. Хороших -- мало, а вообще -- много. http://www.opensourcetesting.org/bugdb.php -- alexander saltanov
Re: PopFile + Exim
On Wed, 04 Feb 2004 at 09:10:50 +0600, [EMAIL PROTECTED] wrote: > Ставил ли кто-нибудь Popfile на дебиан? > Он с Экзимом будет работать? А ему MTA параллелен -- он как POP3-прокси работает. > И кстати, он требует 5.8 перла - в стабильной ветки собраного нет. > Из сырцов его кто-нибудь ставил? Нормально? Версия из CVS работает. -- alexander saltanov
Re: revision control для бинарных файлов
On Thu, 22 Jan 2004 at 15:29:14 +0300, Dmitry E. Oboukhov wrote: > CVS по функциональности довольно хорошо ложится, но вот файлы частью > именно бинарные. и я пока в сомнениях - пользовать CVS (в свете того, > что предполагается и с ПО работа, думаю на CVS и остановиться заради > единообразия) или поискать что-то еще > > PS: кстати можно научить CVS хранить репозитарии в упакованном виде, в > базах данных итп? Стоит посмотреть на Subversion. http://subversion.tigris.org/ -- alexander saltanov
Re: С наступающим Новы м годом
On Tue, 30 Dec 2003 at 18:00:01 +0300, Филатов Евгений wrote: > Поздравляю всех с наступающим!! > > Желаю всем Удачи, Здоровья и Счастья. > > Все остальное и так у нас будет ))) Спасибо. Вам и всем остальным того же! -- alexander saltanov
Re: Sub-process /usr/bin/dpkg received a segmentation fault.
On Tue, 23 Dec 2003 at 19:02:22 +0200, Mykola A. Nickishov wrote: > В какую сторону смотреть? Взять strace и посмотреть, чего там dpkg не хватает? -- alexander saltanov
Re: Несколько вопросов по работе с CD
On Tue, 09 Dec 2003 at 21:40:16 +0200, Pavel wrote: > 1)Как можно записать в 1-н файл-образ многосессийный cdrom? man readcd > 3)Как записывать многосеcсийные диски? man mkisofs (см. -C) man cdrecord (см. msinfo, multi) -- alexander saltanov
Re: apt-get & iso-images
On Mon, 10 Nov 2003 at 14:49:02 +0200, Sergey Chumakov wrote: > > > Подскажите, как заставить apt-get работать с iso-образом диска? > > А зачем? > > > > > У меня на жестком диске есть iso-образы дистрибутива. Когда мне нужно > > > установить какой-либо новый пакет, я монтирую этот образ и все > > > нормально устанавливается, но это не очень удобно. > > Правильно, не удобно. Надо выложить всё это дело на диск, сделать файлы > > Packages.gz (man dpkg-scanpackages) и вписать соответствующую ссылочку > > file:///... в /etc/apt/sources.list > > А почему их нельзя просто монтировать при загрузке: Можно. Правда, ключевой вопрос "зачем?". Но, всё равно, можно. -- alexander saltanov
Re: apt-get & iso-images
On Mon, 10 Nov 2003 at 13:41:36 +0300, SVM wrote: > Подскажите, как заставить apt-get работать с iso-образом диска? А зачем? > У меня на жестком диске есть iso-образы дистрибутива. Когда мне нужно > установить какой-либо новый пакет, я монтирую этот образ и все > нормально устанавливается, но это не очень удобно. Правильно, не удобно. Надо выложить всё это дело на диск, сделать файлы Packages.gz (man dpkg-scanpackages) и вписать соответствующую ссылочку file:///... в /etc/apt/sources.list -- alexander saltanov
Re: посоветуйте дешеву ю звуковую PCI-карту
On Sun, 28 Sep 2003 at 00:09:16 +0400, Vitalij K. Lysoff wrote: > Как завести хотя бы на два потока? У меня на компьютере с SB PCI128 собрана ALSA (когда-то была OSS, но это было давно). $ aplay -l List of PLAYBACK Hardware Devices card 0: AudioPCI [Ensoniq AudioPCI], device 0: ES1371/1 [ES1371 DAC2/ADC] Subdevices: 1/1 Subdevice #0: subdevice #0 card 0: AudioPCI [Ensoniq AudioPCI], device 1: ES1371/2 [ES1371 DAC1] Subdevices: 1/1 Subdevice #0: subdevice #0 Итого, чтобы вывести два звуковых потока параллельно, один выводим в DAC1: $ flac -o - -d track20.cdda.flac | aplay -D hw:0,1 А второй -- в DAC2: $ aplay -D hw:0,0 audio_01.wav На выходе получаем два одновременно играющих файла. -- alexander saltanov
Re: посоветуйте дешеву ю звуковую PCI-карту
On Fri, 26 Sep 2003 at 20:14:04 +0400, Vitalij K. Lysoff wrote: > > Не знаю, продаётся ли ещё, но под такой запрос подходит SB PCI128 -- > > стои копейки, а играет и с ALSA, и с OSS (там внутри Ensoniq 1371). > > А можно ли её заставить микшировать несколько аудиопотоков не прибегая к > помощи демонов, типа esd, nas, arts? Эта карточка имеет на борту 2 ЦАПа, так что 2 потока она умеет выводить железно. Больше -- только с демонами. Из коробки выводить произвольное количество потоков умела какая-то Ямаха, но какая точно, я, увы, не помню. -- alexander saltanov
Re: посоветуйте дешеву ю звуковую PCI-карту
On Mon, 08 Sep 2003 at 04:57:45 +0500, Vlad Harchev wrote: > В общем для компа, работающего под ядром 2.4.21 и без вкомпиленой alsa > drivers, > очень нужно подобрать звуковую карточку. *Никаких* требований к качеству звука > не пред[являются вообще - главное чтобы не PC-speaker играл (сигнал будет > издаваться только для привлечения внимания людей). Единственное > требование - распространенность этой модели карт (чтобы не была очень редкой > вещью), а также работа со стандартными OSS драйверами (то есть не через alsa). Не знаю, продаётся ли ещё, но под такой запрос подходит SB PCI128 -- стои копейки, а играет и с ALSA, и с OSS (там внутри Ensoniq 1371). -- alexander saltanov
Re: sms@sms.uraltel.ru
On Tue, 26 Aug 2003 at 22:37:30 +, Andrey Ushakov wrote: > А что кстати делать с юникод письмами, они тоже уже надоели, неужели > трудно установить у себя koi8-r для исходящих. Либо настроить Mozilla Mail так чтобы оно их показывало нормально, либо поставить почтового клиента, который правильно обращается с юникодом. -- alexander saltanov
Re: sms@sms.uraltel.ru
On Tue, 26 Aug 2003 at 15:24:01 +0300, Denis A. Egorov wrote: > Народ что будем деьать вот с такими письмами? > > Мне они уже надоели... Настрой SpamAssassin или что там у тебя спамом занимается и живи спокойно. -- alexander saltanov
Re: SpamAssassin+russian spam
On Fri, 15 Aug 2003 at 19:36:59 +0400, Anatoly Pugachev wrote: > А кстати как сделано что база общая для всех? $ zless /usr/share/doc/spamassassin/README.spamd.gz The Bayesian Classifier --- If you plan to use Bayesian classification (the BAYES rules) with spamd, you will need to either 1. modify /etc/spamassassin/local.cf to use a shared database of tokens, by setting the 'bayes_path' setting to a path all users can read and write to. You will also need to set the 'bayes_file_mode' setting to 0666 so that created files are shared, too. 2. Alternatively, let the users train their individual Bayes database. We have implemented an auto-learning algorithm (option 'auto_learn', on by default) which can use high-scoring and low-scoring (options 'auto_learn_threshold_spam' and 'auto_learn_threshold_nonspam') mails to improve classification efficiency. -- alexander saltanov
Re: Эксперимент над жу рналистами
On Mon, Jul 28, 2003 at 08:47:48PM +0200, Sergey V. Spiridonov wrote: > alexander saltanov wrote: > >On Sat, Jul 26, 2003 at 09:48:57AM +0400, Dmitry B. Sidorov wrote: > > > >Можно поставить NauDoc от фирмы Naumen. GPLed продукт под Zope, который > > GPL там и не пахнет, хотя лицензия Open Source совместимая. Извините, если был не прав по поводу лицензии -- давно было. -- alexander saltanov
Re: Эксперимент над жу рналистами
On Sat, Jul 26, 2003 at 09:48:57AM +0400, Dmitry B. Sidorov wrote: > Привет всем из газеты "Российская Федерация"! > > Здесь требуется организовать небольшую сеть для журналистов, чтобы могли > писать тексты статей и переписываться с клиентами, имея доступ к текстам > на любой машине, и в этой сети с одной машины для некоторых доверенных > пользователей должен быть обеспечен выход в инет по локалке. На ней > стоит Debian и W2k, и остатки Милениума (скоро снесу). Можно поставить NauDoc от фирмы Naumen. GPLed продукт под Zope, который много чего умеет из нужного журналистам. Сайт, с которого брался NauDoc, я уже не помню, но там что-то типа http://www.naumen.ru/ -- alexander saltanov
Re: gconf2 на сервере
On Fri, Jul 04, 2003 at 07:34:12PM +0500, Vlad Harchev wrote: > авторы вынуждены говорить > "для настройки опции Х в окошке настроек никаких контролов нет, кому надо > поменять опцию Х - пользуйтесь gconf'ом". Если так оно и есть (проверить сейчас не могу), то юзабилити-тестирование по этим делам плачет, т.к. это не просто плохо, а совсем уже никуда. Если это именно тенденция, то её надо срочно изучать и направлять в нормальное русло (т.е. разработчикам _как минимум_ идти на http://uibook1.ru/ , качать pdf и внимательно читать!). -- alexander saltanov
Re: gconf2 на сервере
On Thu, Jul 03, 2003 at 03:23:37PM +0500, Vlad Harchev wrote: > Наличие gconf-tool/regedit все-таки очень важно из-за того, что авторы > не пытаются запихнуть все настройки в диалоги; чтобы не делать громаднейшие > диалоги настройки (это вредно хотя бы потому, что юзер запутается) им легче > сказать что "perfom advanced configuration via gconf/regedit". Влад, а Вам часто доводилось видеть пользователя, не умеющего понять что-либо в диалогах настройки, но с лёгкостью рулящего с помощью regedit? Скажу честно, мне ни разу не доводилось. А потом, думать *за* пользователя и решать, что ему хорошо не проводя соответствующих исследований вредно -- можно получить ровно то, о чём написал Виктор, -- монстрообразное и неудобное решение . Собственный опыт софтовых разработок с большой интерфейсной частью говорит, что пользовательское тестирование на группе от 20 человек целевой аудитории очень помогает для понимания реальной ситуации. Сугубо абстрактное теоретизирование в этом деле бесполезно. -- alexander saltanov
Re[2]: пакеты из анстейбла
>> Взять пакет apt-src (в unstable точно есть). > а в stable точно нету :-( На http://packages.debian.org мне сказали, что нет. Но, раз уж apt-src написан на Перле, то привернуть его к stable вряд ли будет сложно. -- alexander saltanov
Re: пакеты из анстейбл а
День добрый! On Tue, Jun 24, 2003 at 05:39:16PM +0400, Dmitry E. Oboukhov wrote: > ну вот и пара вопросов есть: > 1. такой путь утомителен достаточно (все по одному пакету) > нельзя ли как-то упростить/автоматизировать? наверно в > моем изначальном подходе что-то не так? Взять пакет apt-src (в unstable точно есть). -- alexander saltanov
Re: debian, SDL1.2 & audio
On Mon, Jun 23, 2003 at 02:21:15PM +0300, Denis A. Kulgeyko wrote: > Думаю, что грабли наверно где-то в debian-овской сборке пакета. > Никто не сталкивался ? > Буду весьма признателен за любую информацию. Не сталкивался, хотя много использую. Давай код в студию -- посмотрим. -- alexander saltanov
Re[2]: Как ободрать музыку с музыкального CD ?
День добрый, Дмитрий! Monday, June 23, 2003, 7:51:20 AM, you wrote: >> Разумеется, 'oggenc -q10' даст очень крутое качество, к сожалению, >> почти незаметное на среднестатистических компьютерных колонках. > я в основном через уши слушаю в последнее время, а там много чего слышно по > сравнению со среднестатистическими компьютерными колонками. Да, там слышно гораздо больше, хотя в 90% случаев (если не симфонические произведения) -q7..-q8 подойдёт, хотя тут выбор сугубо индивидуальный. > а на какой акустике/ушах слушал разницу? Наушники: Audio-Technica ATHM40FS Акустика: B&W CDM 7NT BA -- alexander saltanov
Re: Как ободрать музык у с музыкального CD ?
On Sun, Jun 22, 2003 at 06:28:33PM +0300, Vladimir N.Velychko wrote: > Саш, я 2-мя руками "За"! :)) Жаль только, что ты меня раньше > не просветил. А ты не спрашивал... > Может плеер хреновый попался, может другая какая нескладуха... Вот это, в общем-то, может быть, потому что я кроме ogg123 ничего не использовал (ну, в виндах, Winamp). Играет в ALSA, собран из CVS. > Кодил с разным кач-вом, > сравнивал размер и звук. В ogg были искажения. Выбрал mp3. Это ещё зависит от того, когда сравнивал. В версиях до 1.0-rc2 было достаточно артефактов, ну так оно когда было! А искажения, всё-таки, скорее всего, проигрыватель вносит. > Т.е. хорошее кач-во между -q7...-q10? Попробую. А с чем сравнимо в mp3? > Как я понимаю, мр3 в 320К самый приемлемый по размер/кач-во. -q7 как? Достал с полки тот самый диск "Super Bass" и устроил эксперимент. По качеству '-q7' вполне соответствует mp3/320 (правда, MP3 не всегда справляется с тарелками -- песок появляется). По размеру: $ ll /tmp -rw-r--r--1 asd asd 10855445 Jun 23 00:18 track05.cdda.mp3 -rw-r--r--1 asd asd 6955698 Jun 23 00:15 track05.cdda.ogg -rw-r--r--1 root root 47870300 Jun 23 00:04 track05.cdda.wav Таки вот. -- alexander saltanov
Re: Как ободрать музык у с музыкального CD ?
On Sun, Jun 22, 2003 at 11:30:31AM +0300, Vladimir N.Velychko wrote: > Ходит в сеть к базе за именами песен, грабит, кодит,... > Полная автоматизация одним словом. Меня полностью устроил. > Обязательно править конфиг, а то он по-умолчанию кодит в ogg, > стразу удаляет закоденые wav'ки - всё это настраиваемо. Володя, ты чему народ учишь! ;) Ведь Ogg даёт лучшее качество, чем MP3, так что, может лучше оставить умолчания. Разумеется, 'oggenc -q10' даст очень крутое качество, к сожалению, почти незаметное на среднестатистических компьютерных колонках. Когда-то давно (когда ключ '-q' ещё только появился) был проведён эксперимент: хорошо знакомую мне композицию Who Cares с пластинки Super Bass (Live at Sculler's, Telarc Jazz, 1997) закодировал с качеством от 1 до 10 и начал выбирать для себя наиболее приемлемое -- слушал треки 10 и 9 -- если не слышно разницы, то удаляется 10 и повторял с треком 8. Существенное (для меня) изменение было найдено при тестировании треков 7 и 6. Таким образом по умолчанию кодирую треки в Ogg c '-q7' если нужно сделать preview или так, для себя, чтобы по полкам не искать (для web-preview используется '--downmix -q2', такое можно найти по адресу http://asdgray.penza.net/az/). Если вдруг мне нужно оставить файл в архиве (т.е. оригинал представляет ценность и нужно кодирование без потерь), то файл пакуется при помощи FLAC (в среднем уменьшается в два раза) и пишется на болванку. -- alexander saltanov
Re: ?inet firststeps
On Wed, Jun 18, 2003 at 05:50:57PM +0400, Tihon Tarnavski wrote: > 1. Как сделать чтобы какая-нибудь программа > (fetchmail|links|wget|etc.) запускалась автоматом сразу после > поднятия коннекта по pon (не после начала дозвона, а после соединения)? $ man pppd /etc/ppp/ip-up A program or script which is executed when the link is available for sending and receiving IP packets (that is, IPCP has come up). It is executed with the parameters interface-name tty-device speed local-IP-address remote-IP- address ipparam > 3. Как нормально настроить проверку почты на > нескольких ящиках? Мне пока ничего умнее, чем $man fetchmail Multiple servers may be listed: poll pop.provider.net proto pop3 user "jsmith" pass "secret1" poll other.provider.net proto pop2 user "John.Smith" pass "My^Hat" Мануал читать полезно _до_ того, как задать вопрос. -- alexander saltanov
Re: debconf, debconf-utils
On Mon, Jun 16, 2003 at 09:10:50PM +0200, Gossen Alexey wrote: > в том то и дело, что существующии версии эту самую функциональность не > обеспечивают. при игнорировании зависимости dpkg-buildpackage'м (ключик > -d) появляется сообщение об ошибке. ошибка появляется не при самой > компиляции а имхо в самом конце, при сборке пакета - поэтому я грешу на > debhelper & co Тогда есть один вариант: посмотреть что делают те dh_*, которых у тебя нет (можно попробовать догадаться по названию ;) и сделать то же самое самостоятельно. В любом раскладе тебе придётся править debian/rules. Второй вариант: идти на http://www.apt-get.org -- alexander saltanov
Re: debconf, debconf-utils
On Mon, Jun 16, 2003 at 07:36:10PM +0200, Gossen Alexey wrote: > конечно, файлов поменьше стало. качать же сорцы gnoma, gv, libgtk и > остальных прибамбасов мне кажется нереальным. была бы нормальная связь с > интернетом, а не жиденький диал, давно бы полностью на анстейбл перешёл. > > > > или какая-то мелочь за что-либо цепляется? За это цепляется парамеры "Depends:" из debian/control в исходниках пакета. Если всю необходимую для функциональность обеспечивают существующие у тебя версии -- просто поправь номера версий. В противном случае тебе придётся собирать нужное или править исходники на предмет backport. -- alexander saltanov
Re: modprobe: char-major-10-135
On Sat, Jun 07, 2003 at 11:49:00AM +0300, Kiryanov Vasiliy wrote: > Закоментирование этой строки в /etc/modutils/arch/i386 приводит к тому > что она появляется закоментированая в /etc/modules.conf, но это ничего > не меняет. [EMAIL PROTECTED]:~$ grep RTC /usr/src/linux/.config CONFIG_RTC=m -- alexander saltanov
Re: Knoppix
On Thu, May 22, 2003 at 07:11:38PM +0400, [EMAIL PROTECTED] wrote: > но вот как оттуда вытащить пакеты? и возможно ли это apt-get install cloop-src cloop-utils Собираешь модуль и делаешь ровно так, как написано в той самой первой строчке. Не помню, правда, есть ли там нужные тебе пакеты. -- alexander saltanov
Re: lcd monitor
On Thu, May 22, 2003 at 10:22:27PM +0400, Nick Potemkin wrote: > Возникла у меня тут такая загогулина: нужны LCD мониторы 15'' > которые нормально могут работать в консольном режиме - > что я пока видел - у всех отображение текстового режима > какое-то расплывчатое... Framebuffer поможет -- других вариантов спасения глаз в консоли на LCD я не вижу. Правда, не очень понятно, почему консоль? Чем X не устраивает? > Если у кого есть положительный опыт - напишите и модель мониторчика > плз :) Какой-то Rover. Модель не помню. -- alexander saltanov
Re: ____ _______ __ ______...
On Fri, Apr 25, 2003 at 11:25:00AM +0400, Igor B. wrote: > как и при запуске uxterm все в порядке, а вместо русского квадраты... > шрифт fixed (misc) iso10646-1 который там по умолчанию стоит... > другие тоже пробовал ничего не вышло из этого. У меня в ~/.Xresources есть такое: *UXTerm.VT100.font: -rfx-fixed-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-iso10646-1 uxterm изумительно работает. -- alexander saltanov
Re: откуда пакет?
On Tue, Apr 15, 2003 at 08:09:46PM +0400, Alexander Danilov wrote: > Подскажите пожалуйста, как узнать у apt в каком из репозитариев, описанных в > sources.list есть пакет lala_100.1.100_i386.deb? Смотреть в /var/lib/apt/lists/*Packages Сделать, к примеру, grep lala *Packages -- alexander saltanov
Re: sound merging
On Thu, Apr 10, 2003 at 09:27:21PM +0400, Igor B. wrote: > поставил ALSA, теперь вообще что-то непонятное твориться > звуки icq-client'a остатся в каком-то там буфере и при > каждом удобном случае проигрываются :) > i.e. пока песня играет их нет, но как только "выдаётся > момент", например между песнями, они проигрыватся... > т.е. всё по череди Тогда, как написал ниже Виктор Вагнер, тебе нужно ставить программный микшер -- судя по всему, твоя железка с одним стереоканалом. -- alexander saltanov
Re: sound merging
День добрый, Игорь! > собственно проблема в том что звук из разных программ не > накладывается друг на друга, те если у меня XMMS что-то там > играет то звук icq-client'e (сообщение, например, приходит) > я уже не слышу... Как я понимаю, у тебя интегрированный звук. Если у него реально есть больше одного канала, то собери ALSA и проблема пропадёт: скажешь XMMS, чтобы играл в hw:0:0, а aplay (или что там озвучивает icq-клиента) -- в hw:0:1. Если железка так не умеет, придётся ставить программный микшер, чего я никогда не делал. Тем не менее, в архиве рассылки этот вопрос уже поднимался -- поищи. -- alexander saltanov
Re: apt'ы
On Sat, Mar 22, 2003 at 05:23:48PM +0500, dim wrote: > Посоветуйте пожалуйста, с какого конца лучше браться за задачку - > пытаться организовывать в репозитарий то, что укачивает apt-zip, или > изобрести что-то более иное? Cделай на машине с интернетом зеркало нужного тебе репозитария, а потом бери оттуда всё, что нужно. -- alexander saltanov
Re: your mail
On Fri, Mar 07, 2003 at 11:31:35PM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote: > Спасибо заранее за любой совет Если ты заглянешь в архив этого листа, то с лёгкостью найдёшь пару-тройку дельных советов. (Архив в виде ньюсов есть на Гугле). -- alexander saltanov
Re: question: translation into Russian
On Sun, Feb 16, 2003 at 01:23:40PM +0200, Andrei Sosnin wrote: > Так зачем же тогда мучиться переводить (почти!) нелитературное > английское слово на литературный русский, если в любом случае > программисты, которым это слово необходимо будет понимать, и так поймут? Беда в том, что время от времени программисты принимаются писать (документацию, статью или что-то ещё), а так как привыкли к словам типа "widget" и "gadget", то их и используют. В статье это худо-бедно сходит с рук, а вот в том, что будут читать не-программисты таких перлов быть не должно вообще. Потому, "лучше день потерять, потом за 5 минут долететь..." -- alexander saltanov
Re: question: translation into Russian
On Sun, Feb 16, 2003 at 01:23:40PM +0200, Andrei Sosnin wrote: > Не пробовали, кстати, смотреть полноценные, словарные определения этого > слова? Отчего же, пробовали. Качественных русскоязычных найти не удалось, а вот качественные англоязычные попадались. Вот что есть в моей базе на этот счёт: ? widget * An object used to hold data and present an interface to the user. A widget is a combination of state and procedure. Each widget is a member of a class, which holds the procedures and data structures common to all widgets of that class. A widget instance holds the procedures and data structures particular to that single widget. Each widget class typically provides the general behavior associated with a particular kind of interaction with the user. * A widget is a graphics user interface tool that contains the buttons, sliders, labels, and so forth, which the user can use for viewing or rendering parameters. * The fundamental building block of graphical user interfaces. The OSF/Motif widget set provides widgets of all sorts, suitable for constructing an application user interface. * Term for a fancy invention (Americans consider themselves to be quite an inventive culture). Used in computer science to describe fancy things one might want to find on the screen in an interactive user interface. X Y Z This course is an adaption for Malmoe Hogskola by Debora Weber-Wulff of a part of Lynn Andrea Stein's Rethinking CS101 project at the MIT AI Lab and the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Massachusetts Institute of Technology. * Supposedly short for `window gadget', this refers to components in a graphical user interface. * An object that accepts user input, such as a check box, radio button, or drop-down list. > Стоило бы вообще побольше уделять внимание такого рода советам и > консорциумам при любых разработках достаточно больших масштабов. W3C > вроде бы себя хорошо зарекомендовал себя... И могу предположить, что он > не единственный в своем роде... :-) Стараюсь и другим рекомендую. -- alexander saltanov
Re: question: translation into Russian
On Sat, Feb 15, 2003 at 04:53:35PM +0200, Andrei Sosnin wrote: > Статический текст и различные контейнеры (вроде рамок) являются > элементами управления? Насколько понимаю, рамки и статический текст > создаются не для контроля работы программы, а для чисто информационных > нужд: заполнять интерфейс статической информацией и структурировать > его... Взял у друга-дизайнера интерфейсов плакат, на котором перечислены элементы управления. Там перечислены (с картинками, конечно) следующие: * поле ввода * крутилка (win: spinner, mac: little arrows) * контекстное меню * радиокнопки * чекбоксы * расширенных комбобокс * раскрывающийся комбобокс * кнопка доступа к меню * раскрывающийся список * список множественного выбора * список единственного выбора * вкладки (tabs) * ползунок * рамка группировки * индикатор степени выполнения (progress bar) * командная кнопка > widget - это сравнительно новое слово, обозначающее именно элемент окна, > некоторое "приспособление", помещаемое в окне. Оно чаще используется в > среде разработчиков под X. "Control" более любимо, насколько я могу > судить, программистами под Windows... Программистам, насколько я могу судить по себе, абсолютно безразлично, как _это_ называть. А вот дизайнеры, аналитики прочие юзабилисты, которых вокруг меня есть, не любят слова widget, по их собственным словам за то, "что никто не понимает, о чём речь -- на русский это можно переводить как 'вон та хреновина' -- свои и так поймут, а чужим, вроде и не нужно". А что до терминов, то в Линуксе, увы, разработка UI, в основном, протекает несерьёзно, и терминология идёт из тех ОС, где ей уделяется больше внимания. Мои собственные надежды с UI в Линуксе на сей момент связаны с Desktop Linux Consortium -- может появится нормальный guideline (гномовский я читал...). > Хотя, в этом вопросе лучше проконсультироваться у людей знающих, > а не догадывающихся. Написал на том плакате "widgets = 'интерфейсные элементы'?". Подожду технических писателей... -- alexander saltanov
Re: question: translation into Russian
On Sat, Feb 15, 2003 at 11:08:56AM +0300, Andrey Kiselev wrote: > ``Элемент управления'' --- это control, а не widget. widget может и не > являться управляющим элементом интерфейса. Может не являться, но таковым (с большой натяжкой) можно считать только заголовок окна. Все остальные widgets являются элементами управления, т.е. controls. Тем более, что в литературе widget встречается в смысле "что-либо в оконном интерфейсе", в общем-то, редко, а вот controls -- наоборот. Но, на всякий случай, я в понедельник спрошу технического писателя. Он должен лучше знать. -- alexander saltanov
Re: question: translation into Russian
On Sat, Feb 15, 2003 at 03:55:35AM +0200, Andrei Sosnin wrote: > Иногда помогает дословная расшифровка-перевод: "window gadget" - > "оконное приспособление", то есть "оконный инструмент" (-), "элемент > оконного интерфейса" (+)... "Элемент графического интерфейса" подходит, > но ИМХО слишком обобщенно определяет сущность widget'а. Ведь, насколько > понимаю, изначальное значение было именно как приспособленное под > специальные нужды окно - как диалоги открытия файлов или диалоги выбора > шрифтов. Это - widget'ы в их изначальном значении. Русскоязычная терминология в области интерфейсов содержит словосочетание "элемент управления", что есть англоязычное widget. Давайте попробуем говорить по-русски. -- alexander saltanov
Re: woody по nfs
День добрый, Юрий! В вторник 03.12.02, около 19:28:06, вы писали: YP> вот задумал поставить woody по nfs/http (уж больно надоело мне на каждой YP> новой дебианизируемой машине втыкать все семь компакт дисков). встал YP> вопрос: как перенести пакеты с компактов и сделать локальный YP> репозиторий. чтение man apt-move ясности не внесло ;( Чтение архива этой рассылки внесло бы ясность. К этому письму приложен скрипт, который занимается обновлением/созданием Packages.gz и Sources.gz на моей локальной машине. Структура каталогов такая: .: total 16 drwxr-xr-x 11 asd asd 4096 Nov 20 15:17 cached lrwxrwxrwx1 asd asd 1 Aug 20 19:27 dists -> . drwxr-xr-x 20 asd asd 4096 Dec 3 17:09 handmade lrwxrwxrwx1 asd asd 1 Aug 20 20:00 local -> . -rw-r--r--1 asd asd 0 Dec 3 17:09 override.none -rw-r--r--1 asd asd 0 Dec 3 22:50 s -rwxr--r--1 asd asd 844 Sep 28 15:09 scanpackages drwxr-xr-x 27 asd asd 4096 Oct 16 17:07 security ./handmade: total 84 drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Dec 3 17:08 alsa lrwxrwxrwx1 asd asd 1 Aug 20 19:24 binary-i386 -> . drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Nov 1 16:51 curl drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Sep 28 10:35 cvs drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Sep 28 09:28 eject drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Oct 10 15:24 flac drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Sep 28 14:17 jabber drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Nov 29 17:38 kernel drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Aug 20 19:16 libao drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Nov 1 16:57 libcurl-easy-perl drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Aug 20 19:42 libogg drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Aug 20 19:49 libvorbis drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Aug 21 19:05 nasm drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Sep 12 22:01 normalize -rw-r--r--1 asd asd 7410 Dec 3 17:09 Packages.gz drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Aug 29 17:48 pscyr lrwxrwxrwx1 asd asd 1 Aug 20 19:24 source -> . -rw-r--r--1 asd asd 2557 Dec 3 17:09 Sources.gz drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Sep 3 15:29 sox drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Aug 21 23:37 spectromatic drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Aug 20 20:01 vorbis-tools drwxr-xr-x2 asd asd 4096 Oct 17 16:18 xxkb -- С уважением, Александр Салтанов. scanpackages. Description: Binary data
Re: Использование Linux
День добрый, Леонид! В пятница 29.11.02, около 14:21:55, вы писали: ЛН> Интересно где (на каких задачах) народ линукс использует. - для писания программ; - для писания и обработки звука; - на web-серверах -- С уважением, Александр Салтанов.
Re: OGG, MP3...
День добрый, Дмитрий! DEO> что не порадовало - то, что ОГГ-плеер эти же таги DEO> в локали ru_RU.KOI8-R показывать не хочет - идет DEO> набор вражеских кабалистических знаков - может DEO> можно как-то научить его этому ? Файлы создавались DEO> oggencode в этой же локали :( apt-get source vorbis-tools dpkg-buildpackage -rfakeroot Смысл в том, что iconv, крутящий кодировки туда-сюда, в сборке по умолчанию отключен, а тебе именно он и нужен. DEO> чем можно в консоле посмотреть/поправить ОГГ теги ? В консоли можно править и смотреть с помощью vorbiscomment, что находится ровно в том же vorbis-tools. -- С уважением, Александр Салтанов.
Re: apache2
SVB> Никто еще не дебианизировал apache2? Хочется посмотреть на него.. SVB> :) Скажите ссылку. В unstable уже есть. -- С уважением, Александр Салтанов. mailto:[EMAIL PROTECTED]"> [I am all around Internet] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Как из CD-дистрибутива potato сделать лок альный дистрибутив?
День добрый! AS> Появилась дополнительная машина, и я решил поставить на AS> нее Debian. Сидюка на ней нет, поэтому я просто слил три binary-диска AS> на винчестер. Подскажите, как их объединить в один полноценный AS> дистрибутив? Дальше берёшь, к примеру, этот скрипт: -->>-- #! /bin/sh OVERRIDE=override.none OVERRIDE_SRC=override.none echo "* clean up" find dists/sid -name Packages* -print -exec rm {} \; find dists/sid -name Sources* -print -exec rm {} \; echo echo "* real start" for i in local #non-US/main non-US/contrib non-US/non-free main contrib non-free do echo pool/$i... dpkg-scanpackages pool/$i ${OVERRIDE} > dists/sid/$i/binary-i386/Packages if [ -e dists/potato/$i ]; then dpkg-scanpackages dists/potato/$i ${OVERRIDE} >> dists/sid/$i/binary-i386/Packages fi gzip dists/sid/$i/binary-i386/Packages echo just updated sid/$i/binary-i386/Packages.gz dpkg-scansources pool/$i ${OVERRIDE_SRC} > dists/sid/$i/source/Sources gzip dists/sid/$i/source/Sources echo just updated sid/$i/source/Sources.gz echo done --<<-- Правишь его (он на Сид расчитан), запускаешь и ждёшь. После этого (если всё павильно направил) получаешь Packages.gz в нужных местах, заводишь sources.list на свой каталог и получаешь удовольствие. Да, override.none -- абсолютно пустой файл. -- С уважением, Александр Салтанов. mailto:[EMAIL PROTECTED]"> [I am all around Internet] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: g++
AS> cout << "\t" << *p << endl; AS> paths.push_back(p, "2"); AS> должно быть так:paths.push_back("2"); но всё равно, на потате происходит segfault. -- С уважением, Александр Салтанов. mailto:[EMAIL PROTECTED]> I'll receive your message at office -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: charset name в apache
Приветствую! DAK> И этот гад, согласно "wget -s ...", отдает в koi8-u (!) (было бы еще ничего, DAK> но у IE с этим некоторые весьма даже приличные грабли). Попробуй так: $ telnet hostname 80 уже в телнете набрать: HEAD / HTTP/1.0 и дважды нажать Enter. В итоге ты получишь заголовок HTTP-response. В нём либо будет фигурировать koi8-u, либо нет. А вообще, мне казалось, что в этом самом Апаче было бы лучше сделать так: AddDefaultCharset Off AddType "text/html; charset=koi8-r" .html AddLanguage ru .html Это, IMO, т.к. иначе он у меня отдавал все странички в Latin1, вне зависимости от того, имя какой кодировки было указано в AddDefaultCharsetName. -- С уважением, Александр Салтанов. P.S. А koi8-u у тебя в локали не фигурирует? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re[2]: цифровой фотоаппарат и linux
День добрый! DA> Если речь идет про камеру с USB-подключением, то более правильно это DA> называется не "работает как flash reader", а "изображает из себя USB mass DA> storage device". Сути дела это, правда, не меняет :) А что скажет почтеннейшая публика о Canon EOS D30 или D60? -- С уважением, Александр Салтанов.
23.02.2002
День добрый, коллеги! Однако, с праздником! -- С уважением, Александр Салтанов.
Re: mpeg4 info
AIK> Нужна программа, работающая в консоли. mplayer? -- С уважением, Александр Салтанов.
Re: no shell trouble [add]
On Tue, Jan 15, 2002 at 11:15:00AM +0200, Alexey Vyskubov wrote: > Случайно /bin как noexec не смонтировал? Именно... Выяснил это вчера, после письма Виктора. Забыл написать. Всё заработало. Спасибо. -- Alexander Saltanov, a.k.a. ASD mailto:[EMAIL PROTECTED]> [Here I am, under Debian GNU/Linux...]
no shell trouble [add]
С правами всё нормально -- проверил. -- С уважением, Александр Салтанов.
no shell trouble
День добрый! Что-то странное случилось прямо-таки посередь работы. У всех юзеров стала вываливаться ошибка Can't execute /bin/bash: Permission denied Соответственно, юзеры войти не могут. Попытка сделать # su username обломалась с сообщением No shell Я явно чего-то не понимаю. Поясните, пожалуйста. -- С уважением, Александр Салтанов.
weird tool request
Уважаемая публика! Слева от меня стоит товарищ, который очень хочет сделать вот что: ограничить траффик с машин локальной сети (например, #1 <= 200Mb/месяц, #2 <= 1Gb/день). Самое забавное, что хочет всё это под Win32 :))) Решение для Linux я уже предлагал, так что если кто знает, куда смотреть/копать/посылать -- пишите. -- Alexander Saltanov, a.k.a. ASD mailto:[EMAIL PROTECTED]> [Here I am, under Debian GNU/Linux...]
Re: vicq
> Имхо рефакторить ее надо со страшной силой, пока рюшечками не обросло. > Лично у меня такой объем кода на Перле, напиханый в один файл, вызывает > священный ужас. Просто не могу себя заставить взять все это и прочитать. У меня ужаса не вызывает, но хочется ругаться :)) Вчера начал разбивать vicq на кусочки, но, увы до конца не докрошил. Может статься, что я не вернусь к этой задаче до выходных, но постараюсь. Я думаю, что имеет смысл использвать настоящий Net::ICQ2000. > А нельзя все это вынести в модуль, а лучше еще и не один? Наверное, можно. -- Alexander Saltanov.
Re[4]: Как можно создать свой вариант загрузо чного диска Debian
KS> то есть, чтобы мои пакеты он не трогал, надо сначала руками поправить Packages, KS> который валяется где-там-apt-хранит-кэш-packages? Сразу скажу, что сейчас Debian у меня не под руками, поэтому пишу насколько помню (да и apt-move давно не пользуюсь). У тебя в Packages есть строчка типа "Filename: dists/название-дистрибутива/секция/пакет.deb" Вот это "название-дисрибутива" и возьми в apt-move.conf. Ничего больше (а тем более там-где-apt-хранит-кэш/Packages) не нужно. По-моему так: DIST=woody -- С уважением, Александр Салтанов, он же ASD. mailto:[EMAIL PROTECTED]"> [I'm all around the Internet]
Re[2]: Ðак можно ÑоздаÑÑ Ñвой ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзо Ñного диÑка Debian
ÐÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑÑй, debian-russian! РпÑÑниÑа, 23 ноÑбÑÑ 2001 г. ÐÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали: KS> новое ÑазвлеÑение - apt-move бодÑо и веÑело ÑноÑÐ¸Ñ Ð²Ñе, ÑÑо Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð² KS> local (dists/woody/local). DELETE=yes вÑе-Ñаки Ñ Ð¾ÑеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ, KS> ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ деÑжаÑÑ ÐºÑÑÑ Ð´ÑÑÑвого Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð° на диÑке. ЧÑо делаÑÑ, ÑоглаÑно KS> идеологии? ÐоÑмоÑÑи на Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑива в apt-move.conf. Ðолжно бÑÑÑ Ð½Ðµ stable, testing или unstable, а _имена_ диÑÑÑибÑÑивов, напÑимеÑ, "potato". Такое ÑлÑÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ñого, ÑÑо в Packages напиÑано "dists/potato/...", а не "dists/stable/...". СооÑвеÑÑÑвенно, вÑÑ, ÑÑо не воÑло в Packages ÑдалÑеÑÑÑ. -- С Ñважением, ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ Ð¡Ð°Ð»Ñанов, он же ASD. mailto:[EMAIL PROTECTED]"> [I'm all around the Internet]
Re[2]: latex по-русски
VW> Что-то я не понимаю, как такой документ вообще куда-то выводится. VW> В LaTeX 2.09 было вроде \documentstyle[russian,12pt]{article} Простите дурака! Я ж просто по памяти писал... А вообще, на грабли от того встал, что за 2 года впервые возникоа надобность по-русски в LaTeX писать. VW> А вообще, давно пора переходить на LaTeX2e VW> и писать VW> \documentclass[12pt]{article} VW> \usepackage[koi8-r]{inputenc} VW> \usepackage[russian]{babel} Уже. -- С уважением, Александр Салтанов, он же "ASD" mailto:[EMAIL PROTECTED]> [I'll receive your message in office]
Re[5]: latex по-русски
VW> А для русских lh шрифтов до последнего времени свободных Type1 аналогов VW> не было. Сейчас на ftp.vsu.ru этих шрифтов лежит мегабайт 50. Их надо VW> оттуда взять и по прилагаемой инструкции подключить. Спасибо, Виктор. Я это уже сделал и получил требуемое. -- С уважением, Александр Салтанов, он же "ASD" mailto:[EMAIL PROTECTED]> [I'll receive your message in office]
Re[3]: latex по-русски
День добрый, Юрий! IN>> Только что попробовал dvips + ps2pdf - все работает. as> Вот этого не пробовал, но подозреваю, что эффект будет то же. Подозрения в точности оправдались. Файл годится только в печать. Выяснилось ещё, что я был неправ, когда говорил, что шрифт в кривых. Это вовсе не так: %DVIPSParameters: dpi=600, compressed %DVIPSBitmapFont: Fb cmr12 12 4 Шрифт содержится в виде битмэпов с заданным количеством dpi, но ведь полностью английский .pdf получаемый таким же образом выглядит много лучше и читабельней. Буду пробовать PSCyr. -- С уважением, Александр Салтанов.
Re[2]: latex по-русски
IN> А нельзя ли по подробней про то как .pdf файл получали? pdflatex invi.tex IN> Только что попробовал dvips + ps2pdf - все работает. Вот этого не пробовал, но подозреваю, что эффект будет то же. IN> А в .dvi файле русский есть? Русский есть и в .pdf, но он не в виде текста и встроеного в .pdf шрифта, а виде кривых. Это значит, что печатать его можно, а вот просто так смотреть -- нельзя (выглядит отвратительно). -- С уважением, Александр Салтанов.
Re: potato 2.2r3 + NAT ???
RK> Достаточно срочно (начальство дало указание) нужно организовать NAT на potato с ядром 2.2.19pre17. В RK> интернете валяется полно документации по NAT+2.4.x, а по 2.2.x мне не удается найти. Там же есть и про ipchains (я видел что-то типа fima.net, может быть на linuxrsp.ru). Именно с ipchains я и делал NAT. -- С уважением, Александр Салтанов, он же "ASD" mailto:[EMAIL PROTECTED]> [I'll receive your message in office]
latex по-русски
День добрый! Извините, если offtopic. Передо мной встала проблема с русскими текстами в Latex. Документ, с \documentstyle{russian,12pt} выводимый в .pdf абсолютно не содержит текста (всё в кривых). С этим можно как-то бороться? Живу на Debian2.2r4, всё ставилось из стандартных пакетов. -- С уважением, Александр Салтанов, он же "ASD" mailto:[EMAIL PROTECTED]> [I'll receive your message in office]
Re[2]: непонÑÑки
>> пÑÐ½ÐºÑ 2. ÐеÑеÑобÑал ÑдÑо под новое железо (2.4.13). >> ТепеÑÑ Ð¿Ñи загÑÑзке модÑлей вÑваливаÑÑÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ >> лиÑензиÑÑ (Ñипа, BSD license - this module will taint >> your kernel). ÐÑо в новÑÑ ÑдÑÐ°Ñ Ñак или Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑил ÑÑо- >> Ñо лиÑнее? PA> ÐÐ¾Ñ Ð¾Ð¶Ðµ, Ñак и должно бÑÑÑ. ÐÑли не нÑавиÑÑÑ, заглÑни в иÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸ÐºÐ¸ модÑлей и допиÑи в конÑе MODULE_LICENSE("GPL") Ð ÑгаÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑаÑÑ. ÐÑовеÑÑл. -- С Ñважением, ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ Ð¡Ð°Ð»Ñанов, он же "ASD" mailto:[EMAIL PROTECTED]> [I'll receive your message in office]