Re: aptitude current archive
sergio mail...@sergio.spb.ru writes: Привет, d-r. Я так понимаю, %t это просто какой-нибудь архив, в котором aptitude таки смог найти пакет, а не реальное положение дел? Я думаю, что %t - это сокращение от target. Что за реальное положение дел Вам надо найти? signature.asc Description: PGP signature
Re: aptitude current archive
On 11/16/2014 10:41 PM, Dmitrii Kashin wrote: Я думаю, что %t - это сокращение от target. Как это соотносится с выводом apt-cache policy? Что за реальное положение дел Вам надо найти? А то очень хочется как и для %v %V иметь подобную пару для archive. -- sergio. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/54690bbe.5090...@sergio.spb.ru
Re: aptitude current archive
sergio mail...@sergio.spb.ru writes: On 11/16/2014 10:41 PM, Dmitrii Kashin wrote: Я думаю, что %t - это сокращение от target. Как это соотносится с выводом apt-cache policy? Никак. Просто по смыслу это target distribution или просто target. signature.asc Description: PGP signature
aptitude current archive
Привет, d-r. Я так понимаю, %t это просто какой-нибудь архив, в котором aptitude таки смог найти пакет, а не реальное положение дел? % aptitude search '?installed' --display-format '%1p %t' | grep '^udev' udevwheezy-backports % apt-cache policy udev udev: Installed: 175-7.2 Candidate: 175-7.2 Version table: 204-14~bpo70+1 0 100 http://ftp.debian.org/debian/ wheezy-backports/main amd64 Packages *** 175-7.2 0 990 http://ftp.debian.org/debian/ wheezy/main amd64 Packages 100 /var/lib/dpkg/status А то очень хочется как и для %v %V иметь подобную пару для archive. -- sergio. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/546643ce.7040...@sergio.spb.ru