Re: problemes amb les X
El viernes, 16 de mayo de 2003, a las 00:26:10, Jordi Valverde ens deleità amb les següents paraules: PD: algu sap pq el vim no em permet escriure accents i em fa coses rares al apretar la 'ce trencada' i la 'enye', quan tant en les consoles com les terminals de X em va tot a les mil meravelles, amb euros i tot? dpkg-reconfigure locales nop, aquest no es el problema, ja que tant en consola com en una terminal en les Xs tot em funciona de meravella i esta posat en catala, el problema ve quan em poso a editar amb el mutt, que aquestes tecles no em van (be, si que van, pero no fan l'esperat, sino coses mooolt rares), aixi que suposo jo que es cosa del vim, pero no se pas que per exemple, quan estic en mode INSERT (en mode normal no passa) i apreto 'ce trencada' , m'apareix a baix Goto line: , que em permet saltar de lines, pero no es pas aixo el que vull :P apa! -- And it's much the same thing with knowledge, for whenever you learn something new, the whole world becomes that much richer. -- The Princess of Pure Reason, as told by Norton Juster in The Phantom Tollbooth
Per fi!
només volia agrair tothom l'ajut prestat... per fi he aconseguit actualitzar el nucli i poder fer anar les iptables... Gràcies
Re: Error després d'actualitzar
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 A Dimecres 14 Maig 2003 14:15, Orestes Mas va escriure: On dc, 2003-05-14 at 11:33, Albert Cervera Areny wrote: Hola, sóc nou a la llista tot i que em fa l'efecte que alguns compartim altres llistes de correu pel que vaig veure als arxius de la llista.. :) però, bé, vaig al gra: Des de fa tres o quatre dies quan acabo d'actualitzar amb el dselect al final em dóna el següent error: Fetched 3568kB in 2m17s (26.0kB/s) Reading Package Lists... Done Merging Available information E: Internal Error, Unable to parse a package record update available list script returned error exit status 100. Press enter to continue. Vaig treure els sources no oficials per veure si era un problema d'algun llistat de paquets incorrectes però no va servir de res. També vaig provar d'eliminar els fitxers en què es desa els paquets de cada origen de forma que va haver d'actualitzar els llistats de tots però tampoc hi va haver manera :( A mi em va passar quelcom de semblant i era perquè efectivament una source no oficial devia tenir algun error en la llista de paquets. La vaig treure i ja està. El que dona problemes sembla a ser que és el main de l'unstable ! Tant des del source que baixo normalment com des dels que m'has posat a baix... algú que faci servir l'unstable es troba amb el mateix?? Tant el contrib com el non-free em van... he anat provant d treure i posar.. és que ja porto uns quants dies així, més d'una setmana! Si et serveix d'alguna cosa, el meu arxiu /etc/apt/sources.list actual és el següent (no cal dir que des de la UPC és la millor opció): --- # Servidor principal de debian per si falla el mirror de RedIris #deb ftp://ftp.es.debian.org/debian stable main contrib non-free #deb ftp://ftp.es.debian.org/debian-non-US stable non-US/main non-US/contrib non-US/non-free # Mirror de RedIRIS #deb ftp://ftp.rediris.es/debian stable main contrib non-free #deb ftp://ftp.rediris.es/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free # Repositori per les actualitzacions de seguretat #deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free #deb http://security.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free # Repositori de les fonts dels paquets #deb-src ftp://ftp.rediris.es/debian stable main contrib non-free #deb-src ftp://ftp.rediris.es/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free # Adreces del mirall de CALIU #Woody (stable) deb http://ftp.caliu.info/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free deb-src http://ftp.caliu.info/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free deb http://ftp.caliu.info/debian/ stable main non-free contrib deb-src http://ftp.caliu.info/debian/ stable main non-free contrib deb http://security.debian.org/ stable/updates main contrib non-free #Sarge (testing) deb http://ftp.caliu.info/debian-non-US testing/non-US main contrib non-free deb-src http://ftp.caliu.info/debian-non-US testing/non-US main contrib non-free deb http://ftp.caliu.info/debian/ testing main non-free contrib deb-src http://ftp.caliu.info/debian/ testing main non-free contrib deb http://security.debian.org/ testing/updates main contrib non-free #Sid (unstable) #deb http://ftp.caliu.info/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free #deb-src http://ftp.caliu.info/debian-non-US unstable/non-US main contrib non-free #deb http://ftp.caliu.info/debian/ unstable main non-free contrib #deb-src http://ftp.caliu.info/debian/ unstable main non-free contrib -- * * Orestes Mas * * Universitat Politècnica de Catalunya * * Gran Capità s/n Mòdul D4, Campus Nord * * 08034 BARCELONA * * Tel.: +34.93.401.70.72* * Fax.: +34.93.401.72.00* * email: [EMAIL PROTECTED] * * -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux) iD8DBQE+x5kYTK7ZP4pDOHcRAqKiAJ4wxiVxWSJfMYKIr0hxcMEMQNQ2kACeNpSX IycvU1gTdlOg7Td3vrPvwh8= =AMk9 -END PGP SIGNATURE-
missatges de la llista
hola nomes preguntar on es guarden els mails, i si es poden consultar en algun link. gracies, laura
Re: missatges de la llista
On Sun, May 18, 2003 at 08:01:29PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: nomes preguntar on es guarden els mails, i si es poden consultar en algun link. els arxius de totes les llistes de correu estan en http://lists.debian.org/ . En http://lists.debian.org/debian-user-catalan/ tens el arxiu de la nostra. -- Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/ [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/ GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/ pgpVDnFpho4I5.pgp Description: PGP signature
Re: missatges de la llista
El Sun, May 18, 2003 at 08:01:29PM +0200, [EMAIL PROTECTED] deia: hola nomes preguntar on es guarden els mails, i si es poden consultar en algun link. http://lists.debian.org/debian-user-catalan/ -- Xavi Drudis Ferran [EMAIL PROTECTED]