Re: pulseaudio
'jour, [...] > > [si oui, envoie plutôt le dernier, en faisant ce que j'indique plus > > bas ('-vv' etc...] > > Oui je l'ai à chaque fois au démarrage je pense. > Celui du jour: > Mar 10 21:21:13 reveillon pulseaudio[5616]: module-esound-compat-spawnfd.c: > write(17, 1, 1) failed: Relais brisé (pipe) > > > > > Si c'est la même instance de 'pulseaudio', relance-le. > > Pour savoir : > > $ pidof pulseaudio > > ça ne retourne pas 5616 mais 15905 ... Arf ... 2 instances ? Vérifie par un 'sudo ps ax | grep plulse' [...] > > Est-ce que c'est toi qui lance 'pulseaudio' ou est-ce automatique ? > > automatique, normalement au démarrage de la session. > Dans /etc/default/pulseaudio j'ai > PULSEAUDIO_SYSTEM_START=0 Oui, justement, met le à '1' et reboote, puis lance-le en user avec un 'pulseaudio -vv' *dans un terminal* de façon à voir les erreurs éventuelles sur stdout. > > > > > Sur le site de pulse, ils disent juste ce qu'est le module et qu'il > > ne *faut pas* le lancer directement, mais je prèsume que ce n'est > > pas ton cas : > > [...] > > module-esound-compat-spawnfd > > > > This is a compatibility module for libesd based autospawning of > > PulseAudio. Don't use it directly. > > [...] > > > > Faudrait au moins les qq lignes avant et après l'erreur (datées). > > Mar 10 21:20:12 reveillon kernel: [ 141.927368] ACPI: PCI Interrupt > :01:00.0[A] -> GSI 16 (level, low) -> IRQ 16 > Mar 10 21:20:12 reveillon kernel: [ 141.927461] NVRM: loading NVIDIA UNIX x86 > Kernel Module 173.14.09 Wed Jun 4 23:43:17 PDT 2008 > Mar 10 21:20:13 reveillon python: hp-makeuri [5212]: warning: hp-makeuri > should not be run as root. > Mar 10 21:20:13 reveillon pcscd: pcscdaemon.c:505:main() pcsc-lite 1.5.2 > daemon ready. > Mar 10 21:21:12 reveillon kernel: [ 208.271732] warning: > `pulseaudio' uses 32-bit capabilities (legacy support in use) T'es en 64 bits ou en 32 bits ? (le noyau) [...] > > Essayer de lancer 'pulseaudio' avec '-vv' pour avoir un peu plus de > > retours. > > Oui mais là je ne sais pas où mettre le -vv vu que c'est démarré > automatiquement par gnome? Voir ci-dessus. > > > > > Èventuellement, peut-être un 'strace' de pulseaudio (juste les 30 > > dernières lignes) ? > > > > Désolé, peux pô dire grand chose de plus en l'état. > > Ah si ! Une question : > > C'est juste le message d'erreur qui te chiffonne, en dehors de ça, > > pas constaté de pblm de son, tout fonctionne ? > > ça semble oui mais il est difficile de tout tester dans tout les cas. Entre > les appli qui passent par esd celles qui passent par pulseaudio nativement et > celles qui attaquent alsa en direct c'est dur de savoir... Oué, je comprends, on va dire que dans l'état, ça fonctionne, mais les applis ESD devraient avoir un souci avec le wrapper. @+, Jeep. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Virtualisation OPENVZ,KVM,XEN,VMW ARE,XENEXPRESS Citrix lequel choisir (reto ur d'expérience) ?
Tan.N a écrit : Bonsoir, Je me lance dans la virtualisation sous linux et je découvre un panel de logiciels. Un tour sur wikipédia permet de voir les différentes techniques (émulation, paravirtualisation...) mais il me manque les témoignages sur la mise en production. VmWare et XenExpress semblent plus abouti (hyperviseur...) mais qu'en est-il sur la gratuité ? Que valent les produits Opensources comme Xen, Kvm ...etc ? Performance ? Gestion des Virtuals Machines ? Voilà voili TN Bonjour, pour ma part après plusieurs lectures et étant conscient de passer à coté de vmware et kvm mes chois se portent pour l'instant à : Virtualbox pour les utilisateurs 'non root' de nos machines, avec des OS Debian/XP/W2000. Le lancement en mode graphique (non obligatoire plait beaucoup) Xen pour les serveurs à priori sans graphique (quoi que...) Mon expérience Xen (etch ou lenny) n'a que qques mois mais plus ca va plus j'aime ! Et surtout, ce qui est important, si je change d'avis il est facile de migrer des machines xen vers autre chose. A lire : http://www.bortzmeyer.org/xen.html (merci à lui ;-)) et http://bearstech.com/files/LB-virtualisationEntrepriseBearstech.pdf Pascal -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Lancer un environnement graphique spécifique en ligne de commande.
Le 11 mars 2009 00:30, Edi Stojicevic a écrit : > * kaliderus [2009-03-10 22:04:35 +0100] wrote : > > > Au final il s'agit d'exécuter le bon script qui va tout lancer, je > pensais > > qu'il existait une méthode générique ... > > Les choses sont d'une simplicité des fois ! > > Une dernière question : comment lancer par exemple kde pour un > utilisateur > > et lxde pour un autre ? > > Quand je n'ai qu'un seul environnement d'installé j'ai l'habitude de > faire > > un startx -- :2 ou :3 etc., mais quand il y en a plusieurs je ne sais > > point... > > hmmm comme je suppose que tous ne vont pas utiliser le pc en meme > temps, il suffit de renseigner correctement le fichier .xinitrc pour > chaque utilisateur ;) > > hmmmj'ai plusieurs bras et autant de cerveaux, ta supposition n'est donc que partiellement exacte mais si il n'y a pas d'autre solution que le .xinitrc, je prendrai cette solution comme la dernière valable :-) Merci à tous pour vos infos > > -- > . ''`. (\___/) E d i S T O J I C E V I C > : :' : (='.'=) http://www.debianworld.org > `. `~' (")_(") GPG: 0x1237B032 > `- > -- Rester libre ou disparaître www.debian.org
Re: Lancer un environnement graphique spécifique en ligne de commande.
kaliderus, mercredi 11 mars 2009, 08:36:07 CET >[…] > hmmmj'ai plusieurs bras et autant de cerveaux, ta supposition n'est donc > que partiellement exacte mais si il n'y a pas d'autre solution que le > .xinitrc, je prendrai cette solution comme la dernière valable :-) > Merci à tous pour vos infos Et choosewm ? $ apt-cache show choosewm Package: choosewm Priority: extra Section: x11 Installed-Size: 148 Maintainer: Bernhard R. Link Architecture: amd64 Version: 0.1.3-2 Depends: libc6 (>= 2.7-1), libglib2.0-0 (>= 2.12.0), libgtk2.0-0 (>= 2.12.0) Filename: pool/main/c/choosewm/choosewm_0.1.3-2_amd64.deb Size: 18016 MD5sum: 03aeb6eba547d64d7b5c3b60b47e08f8 SHA1: bf8729cba5ba9dedf9863548b5bb3688877d8c34 SHA256: 1a0319c02619b8206926bbf0829b88fe3928ca7cef1d35785c9ede248bded8a3 Description: fake x-session-manager allowing the user to choose a wm When installed, this package installs a x-session-manager alternative allowing the user to choose the window manager. The list is taken by default from everything installing a window manager option in the Debian menu system, but the administrator or user can add or remove items via config files. Tag: admin::login, implemented-in::c, interface::x11, role::plugin, scope::utility, uitoolkit::gtk, use::configuring, use::login, x11::application -- Sylvain Sauvage -- Sylvain Sauvage -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Paquets disparus apr ès 'dist-upgrade'
On Tue, 10 Mar 2009, JP Bochet (jeep) wrote: > Donc [juste pour être sûr], ch'tite récap' : > Je suis ... disons ... en Etch, je fais ma dernière upgrade de > principe (effectivement majs de sécu). > Je change mon sources.list vers stable/Lenny. > Et *là* au lieu de faire ma 1ère 'dist-upgrade', je commence par une > simple 'upgrade'. > C'est bien ça ? ;) C'est cela. Ce n'est pas absolument nécessaire surtout si tu as pris le temps de faire le ménage avant, mais ca effectue la majorité des mises à jour et cela permet de mieux faire le tri dans le dist-upgrade et d'éviter que des suppressions passent inaperçues au milieu de tout le reste. Note: aptitude safe-upgrade est bien plus intéressant que apt-get upgrade pour cette opération parce qu'il va installer les nouveaux paquets (mais n'en supprimera aucun). > Il va donc [si c'est bien ça] m'installer la plus grande partie des > paquets, non ? Oui. > Et c'est *là* en fait, pas à la 1ère 'dist-upgrade' qui va suivre, > que je vérifie quels paquets seront virés et pas réinstallés. > [ou je dois faire *deux fois* la vérif (=> également à la > 'dist-upgrade' qui va suivre) ?] Seul dist-upgrade peut virer des paquets, donc c'est au dist-upgrade qu'on vérifie. > Oui, c'est vrai, j'avoue que j'avais testé le mode 'curses'. Je me > suis retrouvé dans des boucles infernales desquelles je n'arrivais > plus à me sortir. :/ Tu devrais (re)lire http://www.ouaza.com/livre/admin-debian/extrait-apt.pdf ou la doc de aptitude, tu verras que ce n'est pas si compliqué que cela le mode curses. > Parfait, noté. Décidemment, grâce à toi, je ne regrette pas d'avoir > posté cette question. Marquer tous les paquets qui te semblent inutiles comme installés automatiquement est aussi une bonne idée. Surtout maintenant que apt-get aussi suit ces informations (et pas seulement aptitude). Note que la plupart de ces infos sont données dans les release-notes dans mes souvenirs. > Mais tu vas peut-être m'indiquer le moyen d'agrandir le buffer ? ;) Je ne le connais pas, je suis sous X la majorité du temps. :) A+ -- Raphaël Hertzog Contribuez à Debian et gagnez un cahier de l'admin Debian Lenny : http://www.ouaza.com/wp/2009/03/02/contribuer-a-debian-gagner-un-livre/ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: openvpn et build-dh
Bonjour, On Tue, 10 Mar 2009, GanGan wrote: > ce lien n'est pas mieux ? > > http://www.system-linux.eu/index.php?post/2008/06/27/Configuration-Openvpn Franchement, on est sur une liste Debian, recommander une doc suggérant de recompiler depuis les source n'est pas du meilleur goût. D'autant plus que le paquet Debian marche très bien. J'en profite pour signaler que mon livre Debian Lenny a une section dédiée à la config d'OpenVPN. Quant au problème de Anne Sophie: > > lorsque je dois générer les paramètres diffie hellman je fais : > > source /etc/openvpn/easy-rsa/2.0/vars > > /etc/openvpn/easy-rsa/1.0/build-sh > > ./build-dh: line 7: dhparam: command not found Si tu configures le "2.0/vars" tu devrais utiliser "2.0/build-dh" aussi. En outre dans mes souvenirs, les scripts fonctionnent mieux si tu es dans les répertoires en question, donc par exemple: cd /etc/openvpn/easy-rsa/2.0/ . vars ./build-dh Et le message semble suggérer que tu as ta variable OPENSSL mal configuré (vérifie dans vars qu'elle y est bien). Cordialement, -- Raphaël Hertzog Contribuez à Debian et gagnez un cahier de l'admin Debian Lenny : http://www.ouaza.com/wp/2009/03/02/contribuer-a-debian-gagner-un-livre/ -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
plus de wifi
Bonjour, Je n'ai plus de wifi sur mon netbook (acer one). Il fonctionne sous Debian Lenny 2.6.26-1-686. Avant ça marchait très bien (avec un fichier /etc/netwotk/interfaces ...) et je ne crois pas avoir modifié quoi ce que soit. Si je fais : # iwconfig ath0 J'obtiens : ath0 IEEE 802.11g ESSID:"" Nickname:"" Mode:Managed Frequency:2.442 GHz Access Point: Not-Associated Bit Rate:0 kb/s Tx-Power:16 dBm Sensitivity=1/1 Retry:off RTS thr:off Fragment thr:off Encryption key:off Power Management:off Link Quality=0/70 Signal level=-96 dBm Noise level=-96 dBm Rx invalid nwid:0 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 Tx excessive retries:0 Invalid misc:0 Missed beacon:0 Si je fais : # iwlist ath0 scan J'obtiens : ath0No scan results Je suppose que le Link Quality=0/70 n'est pas bon signe. Mais apparemment mon voisin capte bien le wifi. Ce pourrait être mon matériel qui ne fonctionne plus (?). Mais il y a au moins le voyant "wifi" qui s'allume quand on sollicite ath0. Merci d'avance pour votre aide. Pierre -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Paquets disparus après 'dist-upgrade'
Raphael Hertzog a écrit : On Tue, 10 Mar 2009, JP Bochet (jeep) wrote: Donc [juste pour être sûr], ch'tite récap' : Je suis ... disons ... en Etch, je fais ma dernière upgrade de principe (effectivement majs de sécu). Je change mon sources.list vers stable/Lenny. Et *là* au lieu de faire ma 1ère 'dist-upgrade', je commence par une simple 'upgrade'. C'est bien ça ? ;) C'est cela. Ce n'est pas absolument nécessaire surtout si tu as pris le temps de faire le ménage avant, mais ca effectue la majorité des mises à jour et cela permet de mieux faire le tri dans le dist-upgrade et d'éviter que des suppressions passent inaperçues au milieu de tout le reste. Note: aptitude safe-upgrade est bien plus intéressant que apt-get upgrade pour cette opération parce qu'il va installer les nouveaux paquets (mais n'en supprimera aucun). Bonjour, l'option safe-upgrade n'existe pas sous Etch, elle est apparue sous Lenny ;-) Il pourra donc s'en servir *après* le dist-upgrade, sous Lenny donc ... -- Daniel -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: openvpn et build-dh
je le referai plus promit :) On Wed, 11 Mar 2009 09:15:27 +0100, Raphael Hertzog wrote: > Bonjour, > > On Tue, 10 Mar 2009, GanGan wrote: >> ce lien n'est pas mieux ? >> >> > http://www.system-linux.eu/index.php?post/2008/06/27/Configuration-Openvpn > > Franchement, on est sur une liste Debian, recommander une doc suggérant > de > recompiler depuis les source n'est pas du meilleur goût. D'autant plus > que > le paquet Debian marche très bien. > > J'en profite pour signaler que mon livre Debian Lenny a une section > dédiée > à la config d'OpenVPN. > > Quant au problème de Anne Sophie: > >> > lorsque je dois générer les paramètres diffie hellman je fais : >> > source /etc/openvpn/easy-rsa/2.0/vars >> > /etc/openvpn/easy-rsa/1.0/build-sh >> > ./build-dh: line 7: dhparam: command not found > > Si tu configures le "2.0/vars" tu devrais utiliser "2.0/build-dh" aussi. > En > outre dans mes souvenirs, les scripts fonctionnent mieux si tu es dans les > répertoires en question, donc par exemple: > cd /etc/openvpn/easy-rsa/2.0/ > . vars > ./build-dh > > Et le message semble suggérer que tu as ta variable OPENSSL mal > configuré > (vérifie dans vars qu'elle y est bien). > > Cordialement, > -- > Raphaël Hertzog > > Contribuez à Debian et gagnez un cahier de l'admin Debian Lenny : > http://www.ouaza.com/wp/2009/03/02/contribuer-a-debian-gagner-un-livre/ > > -- - GanGan - www.system-linux.eu ("> / V_V -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: plus de wifi
> Bonjour, Salut, > Je n'ai plus de wifi sur mon netbook (acer one). Il fonctionne sous Debian > Lenny 2.6.26-1-686. > Avant ça marchait très bien (avec un fichier /etc/netwotk/interfaces ...) et > je ne crois pas avoir modifié quoi ce que soit. > > Si je fais : > > # iwconfig ath0 > > J'obtiens : > > ath0 IEEE 802.11g ESSID:"" Nickname:"" > Mode:Managed Frequency:2.442 GHz Access Point: Not-Associated > Bit Rate:0 kb/s Tx-Power:16 dBm Sensitivity=1/1 > Retry:off RTS thr:off Fragment thr:off > Encryption key:off > Power Management:off > Link Quality=0/70 Signal level=-96 dBm Noise level=-96 dBm > Rx invalid nwid:0 Rx invalid crypt:0 Rx invalid frag:0 > Tx excessive retries:0 Invalid misc:0 Missed beacon:0 Que tu obtiennes cela signifie que le pilote de la carte est bien chargé et que ce n'est donc pas un problème de pilote. Simplement ta carte n'est pas associée au point d'accès. > Si je fais : > > # iwlist ath0 scan > > J'obtiens : > > ath0 No scan results Est-ce que le point d'accès est bien allumé ? > Je suppose que le Link Quality=0/70 n'est pas bon signe. C'est normal vu que la carte n'est pas associée au PA. > Mais apparemment mon voisin capte bien le wifi. Il vient d'où ce wifi ? Vous faites du wifi communautaire ? > Ce pourrait être mon matériel qui ne fonctionne plus (?). Non. cf ci-dessus. > Mais il y a au moins le voyant "wifi" qui s'allume quand on sollicite ath0. C'est normal. Qu'utilises-tu comme chiffrement ? WEP ? WPA ? Que contient /etc/network/interfaces ? Utilises-tu wpa_supplicant ? si oui que contient /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.conf ? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Virtualisation OPENVZ,KVM,XEN,VMWARE,XENEXPRESS Citrix lequel choisir (retour d'expérience) ?
Je suis le mal je sais... :) j'ai un retour d'experience sur ESXi et Vmware-server-1.x en production tout fonctionne tres bien les performances sont très correct mais bon c'est pas de l'open-source dont c'est mal ! je ne connais pas du tout xen et j'utilisais virtualbox y a plus d'un an maintenant ils ont du faire d'énorme progrès. -- - GanGan - www.system-linux.eu ("> / V_V On Wed, 11 Mar 2009 07:19:53 +, Pascal Le Bris wrote: > Tan.N a écrit : >> Bonsoir, >> >>Je me lance dans la virtualisation sous linux et je découvre un > panel >> de logiciels. >> Un tour sur wikipédia permet de voir les différentes techniques >> (émulation, paravirtualisation...) mais il me manque les témoignages > sur >> la mise en production. >> VmWare et XenExpress semblent plus abouti (hyperviseur...) mais qu'en >> est-il sur la gratuité ? >> Que valent les produits Opensources comme Xen, Kvm ...etc ? Performance >> ? Gestion des Virtuals Machines ? >> >> Voilà voili >> >> TN >> >> > Bonjour, > >pour ma part après plusieurs lectures et étant conscient de passer à > > coté de vmware et kvm mes chois se portent pour l'instant à : > > Virtualbox pour les utilisateurs 'non root' de nos machines, avec des OS > Debian/XP/W2000. Le lancement en mode graphique (non obligatoire plait > beaucoup) > > Xen pour les serveurs à priori sans graphique (quoi que...) > > > Mon expérience Xen (etch ou lenny) n'a que qques mois mais plus ca va > plus j'aime ! Et surtout, ce qui est important, si je change d'avis il > est facile de migrer des machines xen vers autre chose. > > A lire : > > http://www.bortzmeyer.org/xen.html (merci à lui ;-)) > et > http://bearstech.com/files/LB-virtualisationEntrepriseBearstech.pdf > > Pascal > > -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: plus de wifi
steve a écrit : > Que tu obtiennes cela signifie que le pilote de la carte est bien chargé > et que ce n'est donc pas un problème de pilote. Simplement ta carte > n'est pas associée au point d'accès. > Est-ce que le point d'accès est bien allumé ? (désolé pour la question) Qu'est-ce que "le point d'accès" ? Si c'est la freebox, oui elle est allumée. Mon "voisin" avec qui je partage la freebox a prétendu que le wifi marchait chez lui. > Il vient d'où ce wifi ? Vous faites du wifi communautaire ? Une simple freebox avec un essid et une cle WEP, partagée entre deux colocataires. > > Ce pourrait être mon matériel qui ne fonctionne plus (?). > Non. cf ci-dessus. Bonne nouvelle :) > Qu'utilises-tu comme chiffrement ? WEP ? WPA ? Que contient > /etc/network/interfaces ? Utilises-tu wpa_supplicant ? si oui que > contient /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.conf ? WEP. Mon /etc/network/interfaces contient en gros l'essid de la freebox et la cle WEP de la freebox. Je ne peux pas détailler plus maintenant car je ne suis plus sur le même PC (j'y serai ce soir). En tout cas, /etc/network/interfaces n'a pas changé et ça marchait il y a quelques jours ! La freebox n'a pas changé d'essid ou de cle WEP, ça m'étonnerait, on me l'aurait dit :) Une idée sur l'origine du problème ? Merci pour ton aide. Pierre -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: plus de wifi
Pierre Allken-Bernard a écrit : > steve a écrit : >> Que tu obtiennes cela signifie que le pilote de la carte est bien chargé >> et que ce n'est donc pas un problème de pilote. Simplement ta carte >> n'est pas associée au point d'accès. > >> Est-ce que le point d'accès est bien allumé ? > > (désolé pour la question) Qu'est-ce que "le point d'accès" ? > Si c'est la freebox, oui elle est allumée. > Mon "voisin" avec qui je partage la freebox a prétendu que le wifi marchait > chez lui. > >> Il vient d'où ce wifi ? Vous faites du wifi communautaire ? > > Une simple freebox avec un essid et une cle WEP, partagée entre deux > colocataires. > >>> Ce pourrait être mon matériel qui ne fonctionne plus (?). >> Non. cf ci-dessus. > > Bonne nouvelle :) > >> Qu'utilises-tu comme chiffrement ? WEP ? WPA ? Que contient >> /etc/network/interfaces ? Utilises-tu wpa_supplicant ? si oui que >> contient /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.conf ? > > WEP. > Mon /etc/network/interfaces contient en gros l'essid de la freebox et la cle > WEP de la > freebox. Je ne peux pas détailler plus maintenant car je ne suis plus > sur le même PC (j'y serai ce soir). En tout cas, /etc/network/interfaces n'a > pas changé et > ça marchait il y a quelques jours ! > > La freebox n'a pas changé d'essid ou de cle WEP, ça m'étonnerait, on me > l'aurait dit :) > > Une idée sur l'origine du problème ? > Merci pour ton aide. > > Pierre > Juste une question bête : J'avais une freebox (mais sans wifi). En mode non-routeur on ne peut pas se connecter à deux en filaire. Toit tu es en wifi, c'est peut être différent, mais es tu en mode routeur ? Est ce que ça a déjà marcher avec toit et ton coloc connectés en même temps ??? bon des idées au hasard : - Vois au niveau des logs. - Essaye de forcer en route ton essid : iwconfig ath0 essid tontruc - tu n'es peut être pas sur le bon channel. Essaye de forcer le bon aussi, par exemple iwconfig ath0 channel 11 ou 6. - Le plus bizarre c'est le no scan result du scan; commente tes lignes dans ton fichiers interfaces; reboote (ben oui chez moi un simple invoke-rc.d networking restart ne suffit pas). et refais un iwlist ath0 scan. histoire de voir si ça fait pareil... - ça pourrait une mise à jour du firmware de la freebox qui a tout fait planter... Bye GiGGz -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: plus de wifi
giggz a écrit : > Juste une question bête : > J'avais une freebox (mais sans wifi). En mode non-routeur on ne peut pas > se connecter à deux en filaire. Toit tu es en wifi, c'est peut être > différent, mais es tu en mode routeur ? Est ce que ça a déjà marcher > avec toit et ton coloc connectés en même temps ??? Ce n'est pas moi qui m'occupe de la freebox mais comme ça a marché pendant 5 mois (et en 5 mois on a du être connectés en même temps au moins une fois), je pense qu'il n'y a pas de problème dans cette direction. Sinon, une info que je n'ai pas donné : quand je me connecte à la freebox par un cable ethernet, ça marche. > bon des idées au hasard : > - Vois au niveau des logs. > - Essaye de forcer en route ton essid : > iwconfig ath0 essid tontruc > - tu n'es peut être pas sur le bon channel. Essaye de forcer le bon > aussi, par exemple iwconfig ath0 channel 11 ou 6. > - Le plus bizarre c'est le no scan result du scan; commente tes lignes > dans ton fichiers interfaces; reboote (ben oui chez moi un simple > invoke-rc.d networking restart ne suffit pas). et refais un iwlist ath0 > scan. histoire de voir si ça fait pareil... > - ça pourrait une mise à jour du firmware de la freebox qui a tout fait > planter... Merci pour ces idées, je fais ça ce soir... A + Pierre -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Pas vu passer ma réponse ... [était: Re: pulseaudio]
> Message du 11/03/09 00:26 > De : "Gaëtan PERRIER" > A : debian-user-french@lists.debian.org > Copie à : > Objet : Re: pulseaudio Re, j'ai répondu ce matin (~ 8:00), mais ... je n'ai pas vu passer cette réponse sur la ML ... tu l'as eu ou je la reposte ? [juste la ML en dest., pas de CC:] Envoyée depuis le webmail parceque pressé, me demande si Orange continue de me faire des plans ... :O Jeep. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Paquets disparus après 'dist-upgrade'
"DH" <=> Daniel Huhardeaux Le(On) Wed, 11 Mar 2009 09:35:17 +0100, Daniel Huhardeaux écrivait(wrote) : [...] DH> Bonjour, 'jour, DH> l'option safe-upgrade n'existe pas sous Etch, elle est Voui ... mézencore ? ;) DH> apparue sous Lenny ;-) Il pourra donc s'en servir *après* le DH> dist-upgrade, sous Lenny donc ... Tss... tssst... « Il » a fait sa dist-upgrade le 14.02 (jour de la Release) et ... avant , il était en *testing* depuis plus d'un an ! ;) Faut suivre, hein !?! Nonobstant « il » le remercie ! :D Ça partait d'une bonne intention. Bon aprèm' Daniel ! ;) Jeep. -- 13:52 Je ne connais personne de tres grand tournant sous Mandrake : Par contre je connais Lycos sous SuSE et Auchan sur Redhat... 13:54 13:52 j'ai un pote qui mesure 1m92 qui a une mandrake -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Paquets qui s'installent à chaque "aptitu de upgrade"
Bonjour, J'ai quelques paquets qui viennent d'un dépot lenny non officiel : $ grep tobi /etc/apt/sources.list deb http://e-tobi.net/vdr-experimental lenny base backports addons vdr-multipatch deb-src http://e-tobi.net/vdr-experimental lenny base backports addons vdr-multipatch Ces paquets sont installés et ne posent pas de problèmes particuliers. Seulement, voilà, ils veulent se réinstaller à chaque fois ... pourtant la version ne change pas ... ils sont d'ailleurs toujours dans le cache. Voilà à quoi ressemble le problème : $ sudo aptitude update $ sudo aptitude upgrade W: The "upgrade" command is deprecated; use "safe-upgrade" instead. Lecture des listes de paquets... Fait Construction de l'arbre des dépendances Lecture des informations d'état... Fait Lecture de l'information d'état étendu Initialisation de l'état des paquets... Fait Lecture des descriptions de tâches... Fait Les paquets suivants seront mis à jour : vdr-plugin-dvd vdr-plugin-epgsearch vdr-plugin-mp3 vdr-plugin-mplayer vdr-plugin-skinenigmang vdr-plugin-vcd 6 paquets mis à jour, 0 nouvellement installés, 0 à enlever et 0 non mis à jour. Il est nécessaire de télécharger 0o/1062ko d'archives. Après dépaquetage, 0o seront utilisés. Voulez-vous continuer ? [Y/n/?] Y Écriture de l'information d'état étendu... Fait (Lecture de la base de données... 252827 fichiers et répertoires déjà installés.) Préparation du remplacement de vdr-plugin-dvd 0.3.6~b03+cvs20070813-12 (en utilisant .../vdr-plugin-dvd_0.3.6~b03+cvs20070813-12_i386.deb) ... Dépaquetage de la mise à jour de vdr-plugin-dvd ... Préparation du remplacement de vdr-plugin-epgsearch 0.9.24-3 (en utilisant .../vdr-plugin-epgsearch_0.9.24-3_i386.deb) ... Dépaquetage de la mise à jour de vdr-plugin-epgsearch ... Préparation du remplacement de vdr-plugin-mp3 0.10.1-12 (en utilisant .../vdr-plugin-mp3_0.10.1-12_i386.deb) ... Dépaquetage de la mise à jour de vdr-plugin-mp3 ... Préparation du remplacement de vdr-plugin-mplayer 0.10.1-12 (en utilisant .../vdr-plugin-mplayer_0.10.1-12_i386.deb) ... Dépaquetage de la mise à jour de vdr-plugin-mplayer ... Préparation du remplacement de vdr-plugin-skinenigmang 0.0.6-4 (en utilisant .../vdr-plugin-skinenigmang_0.0.6-4_i386.deb) ... Dépaquetage de la mise à jour de vdr-plugin-skinenigmang ... Préparation du remplacement de vdr-plugin-vcd 0.9-7 (en utilisant .../vdr-plugin-vcd_0.9-7_i386.deb) ... Dépaquetage de la mise à jour de vdr-plugin-vcd ... Paramétrage de vdr-plugin-dvd (0.3.6~b03+cvs20070813-12) ... Paramétrage de vdr-plugin-epgsearch (0.9.24-3) ... Paramétrage de vdr-plugin-mp3 (0.10.1-12) ... Paramétrage de vdr-plugin-mplayer (0.10.1-12) ... Paramétrage de vdr-plugin-skinenigmang (0.0.6-4) ... Paramétrage de vdr-plugin-vcd (0.9-7) ... Lecture des listes de paquets... Fait Construction de l'arbre des dépendances Lecture des informations d'état... Fait Lecture de l'information d'état étendu Initialisation de l'état des paquets... Fait Lecture des descriptions de tâches... Fait $ sudo aptitude upgrade W: The "upgrade" command is deprecated; use "safe-upgrade" instead. Lecture des listes de paquets... Fait Construction de l'arbre des dépendances Lecture des informations d'état... Fait Lecture de l'information d'état étendu Initialisation de l'état des paquets... Fait Lecture des descriptions de tâches... Fait Les paquets suivants seront mis à jour : vdr-plugin-dvd vdr-plugin-epgsearch vdr-plugin-mp3 vdr-plugin-mplayer vdr-plugin-skinenigmang vdr-plugin-vcd 6 paquets mis à jour, 0 nouvellement installés, 0 à enlever et 0 non mis à jour. Il est nécessaire de télécharger 0o/1062ko d'archives. Après dépaquetage, 0o seront utilisés. Voulez-vous continuer ? [Y/n/?] C'est sans fin, ils se réinstallent à chaque upgrade. $ apt-cache policy vdr-plugin-dvd vdr-plugin-dvd: Installé : 0.3.6~b03+cvs20070813-12 Candidat : 0.3.6~b03+cvs20070813-12 Table de version : 0.3.6~b03+cvs20070813-12 0 500 http://ftp.fr.debian.org lenny/main Packages 300 http://ftp.fr.debian.org sid/main Packages 0.3.6~b03+cvs20070813-12 0 520 http://e-tobi.net lenny/vdr-multipatch Packages *** 0.3.6~b03+cvs20070813-12 0 100 /var/lib/dpkg/status Le numéro de version est exactement le même que dans le dépôt officiel, mais le pining à 520 devrait favoriser les depots e-tobi systématiquement non ? Merci de vos éclairages. Guy -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Paquets disparus après 'dist-upgrade'
"RH" <=> Raphael Hertzog Le(On) Wed, 11 Mar 2009 09:05:27 +0100, Raphael Hertzog écrivait(wrote) : [...] >> sources.list vers stable/Lenny. Et *là* au lieu de faire ma >> 1ère 'dist-upgrade', je commence par une simple 'upgrade'. >> C'est bien ça ? ;) RH> C'est cela. Ce n'est pas absolument nécessaire surtout si tu RH> as pris le temps de faire le ménage avant, mais ca effectue RH> la majorité des mises à jour et cela permet de mieux faire le RH> tri dans le dist-upgrade et d'éviter que des suppressions RH> passent inaperçues au milieu de tout le reste. Typiquement le genre de truc susceptible de m'arriver, ça. ;) [« tout le reste », ici, avec les années ça commence à peser ;)] RH> Note: aptitude safe-upgrade est bien plus intéressant que Arf... ben j'le connaissais même pas çui-là. :O RH> apt-get upgrade pour cette opération parce qu'il va installer RH> les nouveaux paquets (mais n'en supprimera aucun). Pas mal ça ... je vais y réfléchir. [...] >> réinstallés. [ou je dois faire *deux fois* la vérif (=> >> également à la 'dist-upgrade' qui va suivre) ?] RH> Seul dist-upgrade peut virer des paquets, donc c'est au RH> dist-upgrade qu'on vérifie. Auké, super, maintenant c'est bien clair (et mes notes quasi exhaustives ! :) ). [...] RH> Marquer tous les paquets qui te semblent inutiles comme RH> installés automatiquement est aussi une bonne idée. Surtout RH> maintenant que apt-get aussi suit ces informations (et pas RH> seulement aptitude). RH> Note que la plupart de ces infos sont données dans les RH> release-notes dans mes souvenirs. Ben ... [honte à moi] ... c'est la 1ère dist-upgrade [juré craché ;)] pour laquelle je ne l'ai pas fait. Je sais cémal(tm) Mais il n'est jamais trop tard ... >> Mais tu vas peut-être m'indiquer le moyen d'agrandir le buffer >> ? ;) RH> Je ne le connais pas, je suis sous X la majorité du temps. :) Uhhh... ! Alors là, c'est rude à encaisser, pfiouhhh... non ? ... *toi* ??? [tout un monde qui s'écroule, là] :D Allez, [presque] plus sérieusement : Pour ma part (qui ne jurait que pas les consoles) je dois avouer que c'est la même chose ... 'fin, j'espère pour toi que pas tout à fait, parcequ'ici c'est : "écran virtuel" (*beaucoup* plus grand que le vrai) et 6 bureaux avec des 'rxvt' de toutes les tailles et dans tous les coins ! ;) [si, si ... *parfois* je m'y retrouve] ;) Sous blackbox. Et ben voilà un thr^H^H^Hfil qu'il est clos on dirait. Merci encore ! Bon aprèm' ! Jeep. -- VOLAILLE M : Imagine. Si le coq gicle dans le cul de la poule... au moment où elle pond... Eh ben, direct, ça fait un œuf en gelée ! -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: pulseaudio
"GP" <=> Gaëtan PERRIER Le(On) Wed, 11 Mar 2009 00:25:33 +0100, Gaëtan PERRIER écrivait(wrote) : Grmmmp... le webmail d'Orange, non-content de me censurer mes liens se met à faire semblant d'envoyer mes posts ! :O J'ai répondu ce matin (~ 8:00) et à 13:00, n'ayant pas vu passer ce post, j'ai demandé si vous l'aviez vu passer (tjrs depuis le webmail) ... et ben celui-là non plus n'est pas arrivé. :( Aucun na bouncé et les deux sont bien dans le dossier « envoyés » du webmail ... zarb' ... je suis maudit. Ou bien Orange les garde au congélo et va les relâcher un de ces jours ... Dans la même période, ceux que j'ai posté depuis mon gnou (rulez) sont -- évidemment, hmpff -- passés. Donc, copié-collé de la réponse de ce matin : Rhahh ... non, j'le refait, ce &%#£$@ webmail quote comme [c'est comment pire que « goret » ?]. 'jour, [...] >> process), tu en as eu un nouveau depuis ? [si oui, envoie >> plutôt le dernier, en faisant ce que j'indique plus bas ('-vv' >> etc...] GP> Oui je l'ai à chaque fois au démarrage je pense. Celui du GP> jour: Mar 10 21:21:13 reveillon pulseaudio[5616]: GP> module-esound-compat-spawnfd.c: write(17, 1, 1) failed: GP> Relais brisé (pipe) Le même, effectivement. >> >> Si c'est la même instance de 'pulseaudio', relance-le. Pour >> savoir : $ pidof pulseaudio GP> ça ne retourne pas 5616 mais 15905 ... Arf ... 2 instances ? Ah oui, tu le lances pas toi-même, ça doit être genre le ps du père et un ps fils en userland, on verra ça plus tard. [je ne connais pas le fond du comportement de 'pulseaudio' et ici, c'est *moi* qui le lance, en cas de besoin] [...] >> >> Est-ce que c'est toi qui lance 'pulseaudio' ou est-ce >> automatique ? GP> automatique, normalement au démarrage de la session. Dans GP> /etc/default/pulseaudio j'ai PULSEAUDIO_SYSTEM_START=0 Oui, justement, met le à '1' et reboote, puis lance-le en user avec un 'pulseaudio -vv' *dans un terminal* de façon à voir les erreurs éventuelles sur stdout. [...] GP> warning: hp-makeuri should not be run as root. Mar 10 GP> 21:20:13 reveillon pcscd: pcscdaemon.c:505:main() pcsc-lite GP> 1.5.2 daemon ready. Mar 10 21:21:12 reveillon kernel: [ GP> 208.271732] warning: `pulseaudio' uses 32-bit capabilities T'es en 64 bits ou en 32 bits ? (le noyau) À part ça, rien de « relevant » [pt'1, je sais plus parler en FR]. J'espérais mieux. [...] >> Essayer de lancer 'pulseaudio' avec '-vv' pour avoir un peu >> plus de retours. GP> Oui mais là je ne sais pas où mettre le -vv vu que c'est GP> démarré automatiquement par gnome? Voir ci-dessus. [...] >> Une question : C'est juste le message d'erreur qui te >> chiffonne, en dehors de ça, pas constaté de pblm de son, tout >> fonctionne ? GP> ça semble oui mais il est difficile de tout tester dans tout GP> les cas. Entre les appli qui passent par esd celles qui GP> passent par pulseaudio nativement et celles qui attaquent GP> alsa en direct c'est dur de savoir... Oué, je comprends, on va dire que dans l'état, ça fonctionne, mais les applis ESD devraient avoir un souci avec le wrapper. @+, Jeep. -- Si la pierre tombe sur l'oeuf, malheur à l'oeuf. Mais si l'oeuf tombe sur la pierre, malheur à l'oeuf. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: pulseaudio
Salut Jeep, > "GP" <=> Gaëtan PERRIER C'est mignon cette manière de citer mais ce que ça fout comme binz dans mon mutt, il me met tout dans la même couleur, ce qui rend très pénible de lire tes messages (fort divertissants par ailleurs, surtout le ton :-)). Sans vouloir tout te faire changer (et de quel droit d'ailleurs), te serait-il possible de mettre une ligne blanche juste avant ta réponse, ça éclaircirait le texte ? [snip] > À part ça, rien de « relevant » [pt'1, je sais plus parler en FR]. Pertinent [snip] Au plaisir de te relire, steve -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
un script pour traitement par batch
Bonjour à tous, Je souhaite copier à part un certain nombre de fichiers choisis dans un répertoire. Sur les 1200 fichiers que contient ce répertoire, j'en ai sélectionné un peu plus de 400 de la liste, et j'ai éliminé les autres... Je les éliminés d'une liste récupérée via 'ls -l > nomliste.txt', et non pas du répertoire ou d'une copie de celui-ci, ce qu'il aurait mieux valu que je fasse. Ce tri sur la liste m'ayant pris plusieurs heures de travail fastidieux, j'espère éviter de devoir le recommencer sur le contenu du répertoire. En fait, comme cette liste représentait déjà une sélection du contenu dudit répertoire, c'est environ 12500 fichiers qu'il me faudrait à nouveau trier. Comment copier, à partir de cette liste ? S'il ne s'était agit que d'une ou deux douzaines de fichiers, je n'eusse pas été embarrassé de faire 2 ou 3 douzaines de fois la manip suivante : cp /mnt/exthd/copié_collé_du_nom_du_fichier.sdm /home/mydir mais là, avec plus de 400 fichiers, c'est un peu fastidieux à faire ainsi. Alors, d'après ma liste de fichiers (chaque ligne comprenant un fichier avec la commande 'cp' que j'ai ajouté en chaque tête de ligne grâce à une manip dans un tableau OO_calc), comment est-ce que je peux faire un traitement en batch ? Un problème du même genre s'était posé à moi il y a 3 ou 4 ans, et je l'avais résolu par une petite routine écrite en Pascal (Free Pascal), ce qui avait été possible avec une routine 'for n=x to y do' parce que les noms de fichiers étaient faits de numéros croissants, ce qui n'est pas le cas pour mon problème actuel. En fait, les fichiers à traiter sont composés de chaînes de caractères avec des espaces (ce qui m'a obligé de les inclure entre des ' '), car il s'agit d'un archivage d'e-mails reçus via StarOffice 5.1 et 5.2, sur mon ancien ordi. Merci d'avance pour toute suggestion pertinente. Bernard -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: un script pour traitement par batch
Bonjour, Moi ce que je fais dans ces cas là, c'est que j'utilise mon éditeur de texte préféré (vi) pour transformer la liste de fichier texte en un script bash avec un :%s/\(.*\)/cp "\1" \/home\/mydir/ Je rajoute la 1ere ligne à la main : #!/bin/bash je rend exécutable et J'exécute le fichier ... Je sais pas si c'est pertinent mais ça le fait. Guy Bernard a écrit : Bonjour à tous, Je souhaite copier à part un certain nombre de fichiers choisis dans un répertoire. Sur les 1200 fichiers que contient ce répertoire, j'en ai sélectionné un peu plus de 400 de la liste, et j'ai éliminé les autres... Je les éliminés d'une liste récupérée via 'ls -l > nomliste.txt', et non pas du répertoire ou d'une copie de celui-ci, ce qu'il aurait mieux valu que je fasse. Ce tri sur la liste m'ayant pris plusieurs heures de travail fastidieux, j'espère éviter de devoir le recommencer sur le contenu du répertoire. En fait, comme cette liste représentait déjà une sélection du contenu dudit répertoire, c'est environ 12500 fichiers qu'il me faudrait à nouveau trier. Comment copier, à partir de cette liste ? S'il ne s'était agit que d'une ou deux douzaines de fichiers, je n'eusse pas été embarrassé de faire 2 ou 3 douzaines de fois la manip suivante : cp /mnt/exthd/copié_collé_du_nom_du_fichier.sdm /home/mydir mais là, avec plus de 400 fichiers, c'est un peu fastidieux à faire ainsi. Alors, d'après ma liste de fichiers (chaque ligne comprenant un fichier avec la commande 'cp' que j'ai ajouté en chaque tête de ligne grâce à une manip dans un tableau OO_calc), comment est-ce que je peux faire un traitement en batch ? Un problème du même genre s'était posé à moi il y a 3 ou 4 ans, et je l'avais résolu par une petite routine écrite en Pascal (Free Pascal), ce qui avait été possible avec une routine 'for n=x to y do' parce que les noms de fichiers étaient faits de numéros croissants, ce qui n'est pas le cas pour mon problème actuel. En fait, les fichiers à traiter sont composés de chaînes de caractères avec des espaces (ce qui m'a obligé de les inclure entre des ' '), car il s'agit d'un archivage d'e-mails reçus via StarOffice 5.1 et 5.2, sur mon ancien ordi. Merci d'avance pour toute suggestion pertinente. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: un script pour traitement par batch
De mon côté je suis fan de for (chacun son truc ;) : for fichier in `cat nomliste.txt`; do cp /la/source/du/$fichier /home/mydir; done en version script c'est plus joli : #!/bin/bash for fichier in `cat nomliste.txt` do cp /la/source/du/$fichier /home/mydir done à plus Le 11 mars 2009 16:10, Guy Roussin a écrit : > Bonjour, > > Moi ce que je fais dans ces cas là, c'est que j'utilise mon éditeur de > texte préféré (vi) pour transformer la liste de fichier texte en un script > bash > avec un :%s/\(.*\)/cp "\1" \/home\/mydir/ > > Je rajoute la 1ere ligne à la main : > #!/bin/bash > > je rend exécutable et J'exécute le fichier ... > > Je sais pas si c'est pertinent mais ça le fait. > > Guy > > Bernard a écrit : > >> Bonjour à tous, >> >> Je souhaite copier à part un certain nombre de fichiers choisis dans un >> répertoire. Sur les 1200 fichiers que contient ce répertoire, j'en ai >> sélectionné un peu plus de 400 de la liste, et j'ai éliminé les autres... Je >> les éliminés d'une liste récupérée via 'ls -l > nomliste.txt', et non pas du >> répertoire ou d'une copie de celui-ci, ce qu'il aurait mieux valu que je >> fasse. Ce tri sur la liste m'ayant pris plusieurs heures de travail >> fastidieux, j'espère éviter de devoir le recommencer sur le contenu du >> répertoire. En fait, comme cette liste représentait déjà une sélection du >> contenu dudit répertoire, c'est environ 12500 fichiers qu'il me faudrait à >> nouveau trier. >> >> Comment copier, à partir de cette liste ? S'il ne s'était agit que d'une >> ou deux douzaines de fichiers, je n'eusse pas été embarrassé de faire 2 ou 3 >> douzaines de fois la manip suivante : >> >> cp /mnt/exthd/copié_collé_du_nom_du_fichier.sdm /home/mydir >> >> mais là, avec plus de 400 fichiers, c'est un peu fastidieux à faire ainsi. >> Alors, d'après ma liste de fichiers (chaque ligne comprenant un fichier avec >> la commande 'cp' que j'ai ajouté en chaque tête de ligne grâce à une manip >> dans un tableau OO_calc), comment est-ce que je peux faire un traitement en >> batch ? >> >> Un problème du même genre s'était posé à moi il y a 3 ou 4 ans, et je >> l'avais résolu par une petite routine écrite en Pascal (Free Pascal), ce qui >> avait été possible avec une routine 'for n=x to y do' parce que les noms de >> fichiers étaient faits de numéros croissants, ce qui n'est pas le cas pour >> mon problème actuel. En fait, les fichiers à traiter sont composés de >> chaînes de caractères avec des espaces (ce qui m'a obligé de les inclure >> entre des ' '), car il s'agit d'un archivage d'e-mails reçus via StarOffice >> 5.1 et 5.2, sur mon ancien ordi. >> >> Merci d'avance pour toute suggestion pertinente. >> >> > -- > Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : > http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists > Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et > "Reply-To:" > > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > listmas...@lists.debian.org > >
Re: un script pour traitement par batch
Bernard a écrit : Bonjour à tous, Salut ! Je souhaite copier à part un certain nombre de fichiers choisis dans un répertoire. Sur les 1200 fichiers que contient ce répertoire, j'en ai sélectionné un peu plus de 400 de la liste, et j'ai éliminé les autres... Je les éliminés d'une liste récupérée via 'ls -l > nomliste.txt', et non pas du répertoire ou d'une copie de celui-ci, ce qu'il aurait mieux valu que je fasse. Ce tri sur la liste m'ayant pris plusieurs heures de travail fastidieux, j'espère éviter de devoir le recommencer sur le contenu du répertoire. En fait, comme cette liste représentait déjà une sélection du contenu dudit répertoire, c'est environ 12500 fichiers qu'il me faudrait à nouveau trier. Comment copier, à partir de cette liste ? S'il ne s'était agit que d'une ou deux douzaines de fichiers, je n'eusse pas été embarrassé de faire 2 ou 3 douzaines de fois la manip suivante : cp /mnt/exthd/copié_collé_du_nom_du_fichier.sdm /home/mydir mais là, avec plus de 400 fichiers, c'est un peu fastidieux à faire ainsi. Alors, d'après ma liste de fichiers (chaque ligne comprenant un fichier avec la commande 'cp' que j'ai ajouté en chaque tête de ligne grâce à une manip dans un tableau OO_calc), comment est-ce que je peux faire un traitement en batch ? Un problème du même genre s'était posé à moi il y a 3 ou 4 ans, et je l'avais résolu par une petite routine écrite en Pascal (Free Pascal), ce qui avait été possible avec une routine 'for n=x to y do' parce que les noms de fichiers étaient faits de numéros croissants, ce qui n'est pas le cas pour mon problème actuel. En fait, les fichiers à traiter sont composés de chaînes de caractères avec des espaces (ce qui m'a obligé de les inclure entre des ' '), car il s'agit d'un archivage d'e-mails reçus via StarOffice 5.1 et 5.2, sur mon ancien ordi. for i in $(cat ta_liste);do echo $i;done Tu peux remplacer echo $i par : cp /mnt/exthd/$i /home/mydir/. Ce qui donnerait : for i in $(cat ta_liste);do cp /mnt/exthd/$i /home/mydir/.;done Merci d'avance pour toute suggestion pertinente. Bernard Romaric -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: un script pour traitement par batch
Guy Roussin a écrit, mercredi 11 mars 2009, à 16:10 : > Bonjour, bonjour, > Moi ce que je fais dans ces cas là, c'est que j'utilise mon éditeur de > texte préféré (vi) pour transformer la liste de fichier texte en un > script bash > avec un :%s/\(.*\)/cp "\1" \/home\/mydir/ ...ou utiliser les commandes rectangulaires d'Emacs :) --- mais Sed fait aussi le même travail. > Je rajoute la 1ere ligne à la main : > #!/bin/bash > > je rend exécutable et J'exécute le fichier ... Tu peux aussi « sourcer » ce fichier sans ajouter la 1ere ligne... > Je sais pas si c'est pertinent mais ça le fait. Bernard a parlé de la sortie de « ls -l », qui contient des colonnes parasites à élimiter (cf. cut ou sed), mais a peut-être confondu avec « ls -1 » ? Si le fichier « liste » contient un nom (avec peut-être espace(s), mais sans retour ligne, bien sûr) de fichier par ligne, sans caractères parasites, prefix="/rep/source/" while read nom ; do cp "${prefix}${nom}" /home/mydir/ done http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: un script pour traitement par batch
Bernard wrote: Bonjour à tous, Je souhaite copier à part un certain nombre de fichiers choisis dans un répertoire. Sur les 1200 fichiers que contient ce répertoire, j'en ai sélectionné un peu plus de 400 de la liste, et j'ai éliminé les autres... Je les éliminés d'une liste récupérée via 'ls -l > nomliste.txt', et non pas du répertoire ou d'une copie de celui-ci, ce qu'il aurait mieux valu que je fasse. Ce tri sur la liste m'ayant pris plusieurs heures de travail fastidieux, j'espère éviter de devoir le recommencer sur le contenu du répertoire. En fait, comme cette liste représentait déjà une sélection du contenu dudit répertoire, c'est environ 12500 fichiers qu'il me faudrait à nouveau trier. Comment copier, à partir de cette liste ? S'il ne s'était agit que d'une ou deux douzaines de fichiers, je n'eusse pas été embarrassé de faire 2 ou 3 douzaines de fois la manip suivante : cp /mnt/exthd/copié_collé_du_nom_du_fichier.sdm /home/mydir xargs -i cp /mnt/exthd/{} /home/mydir < nomliste.txt Attention : ça ne marchera pas si tu as des espaces dans les noms de fichier ! Si c'est le cas, il faut changer la variable IFS. François. PS : si la sélection des fichiers pouvait se traduire en règles, un petit tour vers l'aide de find aurait pu être intéressante... -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Paquets disparus après 'dist-upgrade'
JP Bochet (jeep) a écrit : "DH" <=> Daniel Huhardeaux Le(On) Wed, 11 Mar 2009 09:35:17 +0100, Daniel Huhardeaux écrivait(wrote) : [...] DH> Bonjour, 'jour, DH> l'option safe-upgrade n'existe pas sous Etch, elle est Voui ... mézencore ? ;) DH> apparue sous Lenny ;-) Il pourra donc s'en servir *après* le DH> dist-upgrade, sous Lenny donc ... Tss... tssst... « Il » a fait sa dist-upgrade le 14.02 (jour de la Release) et ... avant , il était en *testing* depuis plus d'un an ! ;) Faut suivre, hein !?! Nonobstant « il » le remercie ! :D Ça partait d'une bonne intention. Bon aprèm' Daniel ! ;) Tss, tssst, c'est pas bien de mal coupé les messages. Je reprend _ses_ termes ;-): On Tue, 10 Mar 2009, JP Bochet (jeep) wrote: Donc [juste pour être sûr], ch'tite récap' : Je suis ... disons ... en Etch, je fais ma dernière upgrade de principe (effectivement majs de sécu). Je change mon sources.list vers stable/Lenny. Et *là* au lieu de faire ma 1ère 'dist-upgrade', je commence par une simple 'upgrade'. C'est bien ça ? ;) Il parle bien de Etch non? :-) -- Daniel -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Des utilisateurs de Webmin ?
Bonjour, Webmin n'est plus maintenu dans debian depuis un moment, mais les développeurs diffusent toujours un paquet deb du logiciel. J'ai souvent entendu dire que cette interface pouvait poser des problèmes de sécurité, de part le fait qu'il s'agisse d'un daemon en root, mais excepté ceci, est-ce qu'il y a des risques à utiliser ce logiciel ? (on peut limité l'accès au daemon à la machine locale et utiliser un tunnel pas ssh pour s'y connecter depuis l'extérieur pour contrer ce risque par exemple). Et si y'a des utilisateurs, est-ce que quelqu'un arrive à le faire marcher sous squeeze ? Car personnellement, après installation, l'adresse permettant d'accéder à l'interface reste muette. Cordialement -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[HS] Mutt m'a tuer [était: Re: pulseaudio]
"s" <=> steve Le(On) Wed, 11 Mar 2009 15:42:33 +0100, steve écrivait(wrote) : s> Salut Jeep, 'lut Steve, >> "GP" <=> Gaëtan PERRIER s> C'est mignon cette manière de citer mais ce que ça fout comme s> binz dans mon mutt, il me met tout dans la même couleur, ce Erf... ban, c'est 'Mutt' ... je ne dirai donc pas « mauvais MUA, changer de MUA » ;) Mébon ... [on me l'a déjà faite celle-là (une fois seulement) je crois qu'il y a moyen de rétablir une citation propre, mais je ne me souviens plus, et je n'ai jamais utilisé ce MUA, je suis gnus-addict depuis 10 ans] s> qui rend très pénible de lire tes messages (fort divertissants Vi, je comprends. s> par ailleurs, surtout le ton :-)). Sans vouloir tout te faire Merci, c'est très gentil. Et ... tant mieux, ma foi. [pas mal de thread^H^H^Hfils Usenet dans les didis, notamment fmbl (la buvette) pour la détente : ça vous forme le ton du geek ;)] s> changer (et de quel droit d'ailleurs), te serait-il possible s> de mettre une ligne blanche juste avant ta réponse, ça s> éclaircirait le texte ? Erf... c'est demandé si gentiment que j'aurais mauvaise grâce à refuser ... en même temps ... je serais tenté de te demander [avec autant d'égards] si il ne te serait pas possible de regarder si tu ne peux pas gérer ça dans ton Mutt (genre lui faire ajouter des '>' par exemple), d'autant que je sais que c'est possible ; et que, en 10 ans, tu es juste le *deuxième* à me faire part de ce « problème ». [et des utilisateurs de Mutt j'en ai pas « croisé » que deux] N'y voit pas de mauvaise volonté de ma part, c'est juste que ça fait plus de 10 ans que je procède ainsi et -- je me connais -- je vais être obligé de revenir en arrière toutes les cinq minutes pour ajouter la fameuse ligne que j'aurais à coup sûr oubliée. De plus, perso, je préfère coller à la réponse, je trouve ça *bien plus* clair, la réponse étant liée au passage cité ; si je fais ce que tu me demandes, soit on se retrouve avec des paquets de paragraphes, tous séparés par une ligne, soit pour *ramener* de la clarté, je me verrais obliger de sauter *deux* lignes à la fin de la réponse (avant la citation suivante). Pour finir avec ça, mon gnou ('gnus' dans (X)Emacs) gère *aussi* le niveau de citation par des couleurs et je m'y retouve très bien, puisqu'il ajoute l'indentation + le caractère de citation ('>' + initiales) ; donc en fait, je ne comprends pas bien quelle salade te fait ton Mutt ... je respecte les standards, je suis même en dessous, puisque mon gnou coupe mes lignes à 68 caractères (nétiquette = 72, si mes souvenirs sont bons), pour tenir compte de mon indentation « spéciale ». Donc, avant de céder à ta requête, je vais quand même attendre un peu, histoire de voir ce que t'inspire ma réponse ... et également de voir ce qu'en pensent les autres « Mutteurs » de la liste, peut-être vont-ils te donner un tuyau pour arranger ça si chez eux ça ne pose pas pblm ; dans le cas contraire je vais me retrouver avec un paquet de « Mutteurs » abondant dans ton sens et je te laisse deviner la suite ! :) [nan, on n'est pô vendredi, pourquoi ? ;)] s> [snip] >> À part ça, rien de « relevant » [pt'1, je sais plus parler en >> FR]. s> Pertinent Ah oui ! ;) Merci beaucoup. [complètement zappé çui-là] s> [snip] s> Au plaisir de te relire, steve Ben vala ! ;) Je re-précise qu'il n'y a ni esprit polémique, ni trollesque dans ce post, hein !?! Au départ j'ai tout de suite pensé : « rhohhh ben oué, pas de pblm », mais ... à y bien réfléchir, c'pô si simple ! ;) En tout cas, j'aprécie la façon dont tu t'y es pris pour ta ... ahem ... suggestion, je peux te dire que le précédent (l'autre, donc :) ) avait beaucoup moins de diplomatie ... et de sens des réalités ; je te laisse imaginer le ton de ma réponse. ;) Cela dit -- du coup ? -- il a trouvé la solution (donc elle existe). [p't1 ... ça me rappelle le bon vieux temps de Usenet ça ; ça m'rajeunit] On pourrait p'têt faire un AAV ? Nan, je plaisante, là. AmicaLinuXement, Jeep. -- Deux secondes, ce serait pas mal que vous me montriez le language perl, pour que je le rende compatible avec le Multidesk, lisez la FAQ de notre site (en bas de bage) pour savoir comment créer un language PERL sour le Multidesk. -- Jayce - Ah zut, je connais pas ce truc là. -- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: un script pour traitement par batch
"JL" <=> Jacques L'helgoualc'h Le(On) Wed, 11 Mar 2009 16:42:18 +0100, Jacques L'helgoualc'h écrivait(wrote) : JL> Guy Roussin a écrit, mercredi 11 mars 2009, à 16:10 : >> Bonjour, Päreil, [...] JL> ...ou utiliser les commandes rectangulaires d'Emacs :) --- JL> mais Sed fait aussi le même travail. Emacs/sed rulez ! ;) [...] JL> Bernard a parlé de la sortie de « ls -l », qui contient des JL> colonnes parasites à élimiter (cf. cut ou sed), mais a Je me demande si 'awk' ne serait pas plus indiqué que 'cut' ou 'sed' dans ce cas-là ; plus simple surtout, un truc du genre : sortie_du_ls_-l |awk '{print $9}' ['$9' = 9ème colonne <=> nom du fichier dans un 'ls -l' « normal »] [...] Jeep. -- Entendu sur France Inter : Journaliste : Vous préférez cliquer sur le mulot ou sur la souris ? Jospin : Les deux, je cohabite ! -+- in: Guide du Cabaliste Usenet - Bien cohabiter avec son mulot -+- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] Mutt m'a tuer [était: Re: pulseaudio]
jeep-nos...@invalid.org (JP Bochet (jeep)) writes: >>> "GP" <=> Gaëtan PERRIER > >s> C'est mignon cette manière de citer mais ce que ça fout comme >s> binz dans mon mutt, il me met tout dans la même couleur, ce > Erf... ban, c'est 'Mutt' ... je ne dirai donc pas « mauvais MUA, > changer de MUA » ;) Perso je trouve cette manière de citer peu lisible, mébon. Et le fait d'utiliser Gnus ne change pas vraiment la chose. Sous Gnus, "Supercite" a toujours fait un boulot immonde. >s> changer (et de quel droit d'ailleurs), te serait-il possible >s> de mettre une ligne blanche juste avant ta réponse, ça >s> éclaircirait le texte ? > Erf... c'est demandé si gentiment que j'aurais mauvaise grâce à > refuser ... en même temps ... je serais tenté de te demander [avec > autant d'égards] si il ne te serait pas possible de regarder si tu > ne peux pas gérer ça dans ton Mutt (genre lui faire ajouter des '>' > par exemple), d'autant que je sais que c'est possible ; et que, en > 10 ans, tu es juste le *deuxième* à me faire part de ce « problème ». > [et des utilisateurs de Mutt j'en ai pas « croisé » que deux] Ah, et bien je suis le troisième. [...] Ce que j'en lis, c'est que tu préfères que les autres doivent trouver des solutions pour pouvoir te lire correctement. Il y a une manière "classique" de citer du texte, que la majorité des MUAs comprend et met en valeur. S'il faut aller tripatouiller dans les confs pour lire facilement tes posts, c'est dommage, tu ne trouves pas ? -- Nicolas -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
[HS] Mise au point de « il » [était: Re: Paquets disparus apr ès 'dist-upgrade']
"DH" <=> Daniel Huhardeaux Le(On) Wed, 11 Mar 2009 17:24:36 +0100, Daniel Huhardeaux écrivait(wrote) : Bon, là je réponds vite fait parceque je suis plutôt gentil comme garçon* et pour rester poli*, mais franchement ... c'est *typiquement* le genre de trucs sans intérêt qui polluent la liste. Ennnfin... * = et aussi un peu parceque t'as réussi à m'énerver, pour être tout à fait honnête, grmmpfff... [...] >> DH> Tss, tssst, c'est pas bien de mal coupé les messages. Je DH> reprend _ses_ termes ;-): Bon, là ... hein !? DH> On Tue, 10 Mar 2009, JP Bochet (jeep) wrote: >> Donc [juste pour être sûr], ch'tite récap' : Je suis >> ... disons ... en Etch, je fais ma dernière upgrade de >> principe (effectivement majs de sécu). Je change mon >> sources.list vers stable/Lenny. Et *là* au lieu de faire ma >> 1ère 'dist-upgrade', je commence par une simple 'upgrade'. >> C'est bien ça ? ;) >> DH> Il parle bien de Etch non? :-) -- Daniel Ahem ... [garder son calme, surtout ne pas s'énerver] ... en effet Daniel ... « il » (heuh... t'as compris que c'était *moi* «il » ?) *parle* bien de Etch ! Mais quand je _parle_ de Etch, ça ne signifie *pas* que je dis être « en Etch / sous Etch » !!! Si tu avais mieux lu au lieu de te jeter, la tête dans le guidon, dans un simili-troll de nase [ah non, je reste calme], tu aurais (peut-être ?) compris que quand le monsieur (moi, donc) introduit son propos par « Je suis ... *disons* ... en Etch, » | [tu le vois le « disons » *la* --' ???] il s'agit d'une sorte de ... ahem ... *disons* « hypothèse de travail » !?! Toi comprendre ? De plus (et pour [en] finir) : si tu avais pris le temps de lire ce fil depuis le début, on n'en serait pas là. Fin de ce fil pour ma part. [pfiouuu... je l'crois pas, ça] Jeep. -- S'il fallait tolérer aux autres tout ce qu'on se permet à soi-même, la vie ne serait plus tenable -+- Georges Courteline -+- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] Mutt m'a tuer [était: Re: pulseaudio]
"NK" <=> Nicolas KOWALSKI Le(On) Wed, 11 Mar 2009 18:51:15 +0100, Nicolas KOWALSKI écrivait(wrote) : Salut Nicolas, [...] >> faire ajouter des '>' par exemple), d'autant que je sais que >> c'est possible ; et que, en 10 ans, tu es juste le *deuxième* >> à me faire part de ce « problème ». [et des utilisateurs de >> Mutt j'en ai pas « croisé » que deux] NK> Ah, et bien je suis le troisième. Arf... un 'gnus-user' ... ça commence [très] mal :/ NK> [...] NK> Ce que j'en lis, c'est que tu préfères que les autres doivent NK> trouver des solutions pour pouvoir te lire correctement. Il y Non, non, pas du tout, je pensais de bonne foi (vu que ce n'est que la 2ème personne à me faire cette remarque), que cela ne venait pas de moi. Mais que cela venait de sa conf' (je n'ai d'ailleurs pas très bien compris ce que ça générait chez lui). NK> a une manière "classique" de citer du texte, que la majorité NK> des MUAs comprend et met en valeur. S'il faut aller Mais ... ce n'est *pas* le cas ? Je vois revenir les citations de mes citations, etc... je n'ai rien remarqué de ... « non clasique ». NK> tripatouiller dans les confs pour lire facilement tes posts, NK> c'est dommage, tu ne trouves pas ? Ben oui, je n'ai jamais pensé faire changer tous les users de la ML pour m'éviter de faire un effort, hein !? Si c'est ce que tu / vous avez compris, j'en suis désolé et je regrette de m'être mal fait comprendre. J'ai juste pensé *de bonne foi* qu'il avait peut-être un ch'ti truc à sa conf' qui faisait que mes posts étaient mal lisibles. Mais je ne prétends pas imposer mes trucs. Encore désolé d'avoir été mal perçu. [pas de chance, c't'ait justement une dure journée aujourd'hui] Jeep. -- > > Vous commencez à voir l'intérêt de MultiDeskOS :-) ? (jayce) > Non. (jjb) Méchant ! Tu ne comprends pas que plus d'argent pour Jayce, c'est une vie meilleure pour nous à moyen terme ? -- Bloozed2000 - Ce qui est bon pour Jayce est bon pour l'Amérique... -- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: un script pour traitement par batch
JP Bochet (jeep) a écrit, mercredi 11 mars 2009, à 18:17 : > "JL" <=> Jacques L'helgoualc'h > [...] >JL> ...ou utiliser les commandes rectangulaires d'Emacs :) --- >JL> mais Sed fait aussi le même travail. > Emacs/sed rulez ! ;) Sed remplace vi :) > [...] >JL> Bernard a parlé de la sortie de « ls -l », qui contient des >JL> colonnes parasites à élimiter (cf. cut ou sed), mais a > Je me demande si 'awk' ne serait pas plus indiqué que 'cut' ou 'sed' > dans ce cas-là ; plus simple surtout, un truc du genre : > > sortie_du_ls_-l |awk '{print $9}' Ben non, Bernard a annoncé des espaces dans les noms de fichiers :/ > ['$9' = 9ème colonne <=> nom du fichier dans un 'ls -l' « normal »] Plutôt quelque chose comme « sed -re 's/^.{42}//' » ou son équivalent cut... Sans ces *...@£ espaces, « awk '{print $NF}' » éviterait de compter les champs. -- Jacques L'helgoualc'h -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: un script pour traitement par batch
Romaric DEFAUX a écrit, mercredi 11 mars 2009, à 16:16 : > > Bernard a écrit : >> Bonjour à tous, > Salut ! +1 >> [...] En fait, les fichiers à traiter >> sont composés de chaînes de caractères avec des espaces (ce qui m'a >> obligé de les inclure entre des ' '), car il s'agit d'un archivage >> d'e-mails reçus via StarOffice 5.1 et 5.2, sur mon ancien ordi. >> > for i in $(cat ta_liste);do echo $i;done Ben non : ~ $ for i in $(cat < ]toto titi > ]tata tutu > ]PASGLOP);do echo $i;done toto titi tata tutu ~ $ cat
OK, je vais [essayer de] sauter une ligne ;)
Salut la liste, les Mutteurs, les emacseurs et les autres, bon, je suis allé refaire un tour des posts et -- le fait est -- je constate (chose qui m'avait echappée) que dans l'ensemble, pour ce que j'en ai vu, vous sautez tous une ligne avant la réponse. C'est pourquoi je me précipite avant que ça prenne des proportions désagréables et qua ça pollue la liste pour vous dire que puisque cela semble être l'usage ici, je vais me plier à votre manière de faire. Pour être bien compris, je précise que je m'atais moins attaché à cette histoire de ligne qu'au fait que Mutt semblait faire un rendu immonde chez Steve. Je suis un peu crevé aujourd'hui (dure journée), désolé. Il n'a jamais été dans mon intention d'imposer ma manière de faire sur cette ML, pas plus que d'y lancer un troll de fou. C'est pourquoi j'arrête les frais sans attendre les avis des autres, celui de Nicolas (même pas "Mutt user") me suffit, j'ai trop peur que ça finisse en catastrophe trollesque. Je n'avais pas réalisé l'importance que ça pouvait avoir, et encore moins que c'était votre manière de faire à tous. Je m'attachais plus au contenu des posts (pour répondre correctement et avec pertinence, si possible) qu'à leur forme/présentation, du coup je n'avais pas remarqué que vous sautiez une ligne avant réponse. Voilà, encore désolé, j'espère ne pas avoir trop perturbé la ML. Et j'espère aussi que Steve a bien compris que je n'essayais pas de m'imposer, (même si, le fait est, ça pouvait y ressembler), d'autant que sa remarque était faite de manière ... a-do-rable. Jeep, fatigué là. -- Naître ou ne pas naître, that is the conception. -+- Pierre Dac -+- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
problème avec locales
Salut, j'utilise KDE 4.2 sur Lenny. Je crée avec OOo un petit fichier avec des accents français, et j'en fais ensuite un fichier pdf. Problème : les lettres comme é,à,ç etc sont affichées comme ���. J'ai testé pls config de locales, par ex. : # dpkg-reconfigure locales Generating locales (this might take a while)... fr_FR.ISO-8859-1... done fr_FR.UTF-8... done fr_fr.iso-8859...@euro... done fr_FR.UTF-8... done Generation complete. Quelque soit la config de locales choisie, mon problème est tjs là, alors que par ex dans "konsole", l'affichage est correcte. Est-ce que le problème vient de pdftotext ? Que puis-je faire ? bonne soirée Klaus -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: un script pour traitement par batch
"JL" <=> Jacques L'helgoualc'h Le(On) Wed, 11 Mar 2009 19:36:51 +0100, Jacques L'helgoualc'h écrivait(wrote) : Kénavo aotrou L'helgoualc'h, ;) [...] JL> ...ou utiliser les commandes rectangulaires d'Emacs :) --- JL> mais Sed fait aussi le même travail. >> Emacs/sed rulez ! ;) JL> Sed remplace vi :) Chuuuttt [pô vendredi] hi hi ! ;) [...] >> Je me demande si 'awk' ne serait pas plus indiqué que 'cut' ou >> 'sed' dans ce cas-là ; plus simple surtout, un truc du genre : >> >> sortie_du_ls_-l |awk '{print $9}' JL> Ben non, Bernard a annoncé des espaces dans les noms de JL> fichiers :/ Argggh ! P't1 ... je l'avais lu en plus ... pô ma journée à moi aujourd'hui ! :O Ben désolé, c'est en fait inapplicable dans ce cas de figure (à moins que *tous* les fichiers aient le même nombre d'espaces). >> ['$9' = 9ème colonne <=> nom du fichier dans un 'ls -l' « >> normal »] JL> Plutôt quelque chose comme « sed -re 's/^.{42}//' » ou son JL> équivalent cut... Sans ces *...@£ espaces, « awk '{print JL> $NF}' » éviterait de compter les champs. Arf... je la connaissais pas celle-là, merci Jacques ! ;) [clickety-clic, /me RTFM] P't1, j'avais oublié les lignes blanches, mais j'y ai pensé avant le C-c C-c ! ;) Bonne soirée ! Jeep. -- 11:45 Qui veux m'aider a ecrire ma these? Que en Latex, bien sur. 11:48 une these sur les capotes? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Virtualisation OPENVZ,KVM,XEN,VMWARE,XENEXPRESS Citrix lequel choisir (retour d'expérience) ?
Je ne suis pas un pro de la virtualisation, j'ai quelques petites expériences : - VMWare fonctionne très bien mais pas gratuit. - Xen est vraiment intéressant et semble assez facile d'emploi si l'on aime la ligne de commande. - XenSource est devenu libre, si je ne me trompe pas. - VirtualBox fonctionne pas mal pour "petites" machines virtuelles On Tuesday 10 March 2009 20:20:27 Tan.N wrote: > Bonsoir, > > Je me lance dans la virtualisation sous linux et je découvre un > panel de logiciels. > Un tour sur wikipédia permet de voir les différentes techniques > (émulation, paravirtualisation...) mais il me manque les témoignages sur > la mise en production. > VmWare et XenExpress semblent plus abouti (hyperviseur...) mais qu'en > est-il sur la gratuité ? > Que valent les produits Opensources comme Xen, Kvm ...etc ? Performance > ? Gestion des Virtuals Machines ? > > Voilà voili > > TN -- --- Thierry Leurent Phone : +32 476/20.23.98 -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: plus de wifi
steve a écrit : > Est-ce que le point d'accès est bien allumé ? > C'est normal vu que la carte n'est pas associée au PA. Ok, je viens de comprendre que "point d'accès" fait référence au "Access Point: Not-Associated" que me renvoie la commande iwconfig ath0 :-) J'ai lu dans le man iwconfig qu'on pouvait faire un : iwconfig ath0 ap ... en remplaçant ... par auto, any, off, ou une "adresse" (?). J'ai essayé auto, any, et off, sans succès. Je ne sais pas comment avoir un "Access Point". Quelqu'un connait ça ? Pierre -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: problème avec locales
"KB" <=> Klaus Becker Le(On) Wed, 11 Mar 2009 20:19:52 +0100, Klaus Becker écrivait(wrote) : KB> Salut, 'soir, KB> j'utilise KDE 4.2 sur Lenny. KB> Je crée avec OOo un petit fichier avec des accents français, KB> et j'en fais ensuite un fichier pdf. Problème : les lettres KB> comme é,à,ç etc sont affichées comme Mais ... elles sont affichées ainsi *dans le pdf* ? Tu parles plus bas de 'pdftotext', alors c'est dans le fichier texte après « conversion » ? [bon, je pars de ce principe] [...] KB> fr_FR.ISO-8859-1... done fr_FR.UTF-8... done KB> fr_fr.iso-8859...@euro... done fr_FR.UTF-8... done KB> Generation complete. Ça à l'air OK, ça. KB> Quelque soit la config de locales choisie, mon problème est KB> tjs là, alors que par ex dans "konsole", l'affichage est KB> correcte. Mais avec KDE, il me semble que les pblms sont « récupérés » par icelui. KB> Est-ce que le problème vient de pdftotext ? Que puis-je faire KB> ? Je ne connais pas 'pdftotext' ... mais tu peux récupérer des fichiers *texte* mal encodés avec 'iconv', par exemple ('recode' aussi, mais je le connais moins). Cela dit, je ne suis pas sûr que ce soit ce que tu désires, je n'ai pas bien compris quel devait être le format final. Pour récupérer ton fichier, vérifier l'encodage de celui-ci, puis convertir : $ file mon_fichier.txt mon_fichier.txt: UTF-8 Unicode text Puis : iconv -f UTF-8 -t ISO8859-1 -o nouveau_fichier.txt mon_fichier.txt Pour (un exemple, donc) convertir un fichier 'mon_fichier.txt' encodé en UTF-8 en un nouveau fichier 'nouveau_fichier.txt', encodé en iso8859-1. Pour avoir la liste (et la façon d'écrire, donc) des locales : $ iconv --list Sinon, je vois dans le 'man' de 'pdftotext' : [...] -enc encoding-name Sets the encoding to use for text output. The encoding-name must be defined with the unicodeMap command (see xpdfrc(5)). The encoding name is case-sensitive. This defaults to "Latin1" (which is a built-in encoding). [config file: textEncoding] [...] Apparemment il encode par défaut en iso8859-1, donc si tu es en UTF-8 (et si j'ai bien compris ta manip'), ça peut effectivement expliquer les dégâts. HTH, KB> bonne soirée Merci, toi aussi ! ;) Jeep. -- Banquier : Homme secourable qui vous prête un parapluie quand il fait beau, et qui vous le réclame dès qu'il commence à pleuvoir. -+- René Bergeron -+- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: plus de wifi
Pierre Allken-Bernard a écrit : > steve a écrit : >> Est-ce que le point d'accès est bien allumé ? >> C'est normal vu que la carte n'est pas associée au PA. > > Ok, je viens de comprendre que "point d'accès" fait référence au > "Access Point: Not-Associated" que me renvoie la commande > iwconfig ath0 > :-) > > J'ai lu dans le man iwconfig qu'on pouvait faire un : > iwconfig ath0 ap ... > en remplaçant ... par auto, any, off, ou une "adresse" (?). > J'ai essayé auto, any, et off, sans succès. > Je ne sais pas comment avoir un "Access Point". > Quelqu'un connait ça ? > > Pierre > > Ben tu mets any. Ensuite normalement qd tout se passe bien, qd tu rentres l'essid, il trouve l'ap et l'association se fait toute seule. Je ne pense pas que le pb viennent de là...par contre as-tu essid caché ? bye -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Virtualisation OPENVZ,KVM,XEN,VMWARE, XENEXPRESS Citrix lequel choisir (retour d'expé rience) ?
Merci pour vos réponses. Je vais tester VmWare ESXI XEN pour la virtualisation d'un serveur test. @+ PnY a écrit : XenExpress n'existe plus il me semble. A la place Citrix propose XenServer gratuitement mais très limité. Personnellement j'utilise VMWare mais le dernier de la branche 1.x VMWare Server 2.0 est une infâme usine a gaz à mon gout qui a, même en dernière version toujours des problèmes de performance réseau quand les hosts sont utilisé en bridge. Après dans mes préférences, je dirais VirtualBox. Ce que je trouve de mieux dans VMware c'est le format de fichiers utilisé pour les disques. Un utilitaire fournis avec permet de modifier sa taille (Faut savoir ce que l'ont fait sinon ont éclate les partitions) Ce n'est pas possible sur VirtualBox, donc si ont taille trop petit sa VM, et bien il faut "cloner" comme sur une vrai machine, c'est a mon goût super lourd et inutile. Les dev chez eux apparemment sont farouchement contre l'idée de développer un outils de resize, a ce que j'ai vu sur les forum c'est presque une raison de vivre pour eux :) Dommage en tout cas, car si cet outil était dispo, j'aurais basculé sous VirtualBox, car je le trouve plus véloce que VMware. Pour les autres, en dehors de Xen que j'utilise en paravirtualisation sur un serveur debian pour test, je ne connais pas. -- .::PnY::. .::Mel. pny...@gmail.com::. Joan Collins - "The problem with beauty is that it's like being born rich and getting poorer." Le 10 mars 2009 20:20, Tan.N a écrit : Bonsoir, Je me lance dans la virtualisation sous linux et je découvre un panel de logiciels. Un tour sur wikipédia permet de voir les différentes techniques (émulation, paravirtualisation...) mais il me manque les témoignages sur la mise en production. VmWare et XenExpress semblent plus abouti (hyperviseur...) mais qu'en est-il sur la gratuité ? Que valent les produits Opensources comme Xen, Kvm ...etc ? Performance ? Gestion des Virtuals Machines ? Voilà voili TN -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Lancer un environnement graphique spécifique en ligne de commande.
Le 11 mars 2009 08:48, Sylvain Sauvage a écrit : > kaliderus, mercredi 11 mars 2009, 08:36:07 CET > >[…] > > hmmmj'ai plusieurs bras et autant de cerveaux, ta supposition n'est > donc > > que partiellement exacte mais si il n'y a pas d'autre solution que le > > .xinitrc, je prendrai cette solution comme la dernière valable :-) > > Merci à tous pour vos infos > > Et choosewm ? Plutot bien ... je viens de tester ... merci du tuyau. Par contre c'est bizarre il ne présente pas kde qui est pourt > > > $ apt-cache show choosewm > Package: choosewm > Priority: extra > Section: x11 > Installed-Size: 148 > Maintainer: Bernhard R. Link > Architecture: amd64 > Version: 0.1.3-2 > Depends: libc6 (>= 2.7-1), libglib2.0-0 (>= 2.12.0), libgtk2.0-0 (>= > 2.12.0) > Filename: pool/main/c/choosewm/choosewm_0.1.3-2_amd64.deb > Size: 18016 > MD5sum: 03aeb6eba547d64d7b5c3b60b47e08f8 > SHA1: bf8729cba5ba9dedf9863548b5bb3688877d8c34 > SHA256: 1a0319c02619b8206926bbf0829b88fe3928ca7cef1d35785c9ede248bded8a3 > Description: fake x-session-manager allowing the user to choose a wm > When installed, this package installs a x-session-manager alternative > allowing the user to choose the window manager. The list is taken > by default from everything installing a window manager option in > the Debian menu system, but the administrator or user can add or > remove items via config files. > Tag: admin::login, implemented-in::c, interface::x11, role::plugin, > scope::utility, uitoolkit::gtk, use::configuring, use::login, > x11::application > > -- > Sylvain Sauvage > -- > Sylvain Sauvage > > -- > Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : > http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists > Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et > "Reply-To:" > > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > listmas...@lists.debian.org > > -- Rester libre ou disparaître www.debian.org
Re: Lancer un environnement graphique spécifique en ligne de commande.
Le 11 mars 2009 08:48, Sylvain Sauvage a écrit : > kaliderus, mercredi 11 mars 2009, 08:36:07 CET > >[…] > > hmmmj'ai plusieurs bras et autant de cerveaux, ta supposition n'est > donc > > que partiellement exacte mais si il n'y a pas d'autre solution que le > > .xinitrc, je prendrai cette solution comme la dernière valable :-) > > Merci à tous pour vos infos > > Et choosewm ? Plutot bien ... je viens de tester ... merci du tuyau il correspond presque totalement à ce que je cherchais. Par contre c'est bizarre il ne présente pas kde qui est pourtant présent. Ce doit être une bricole à configurer. Bonne nuit et à une prochaine. > > > $ apt-cache show choosewm > Package: choosewm > Priority: extra > Section: x11 > Installed-Size: 148 > Maintainer: Bernhard R. Link > Architecture: amd64 > Version: 0.1.3-2 > Depends: libc6 (>= 2.7-1), libglib2.0-0 (>= 2.12.0), libgtk2.0-0 (>= > 2.12.0) > Filename: pool/main/c/choosewm/choosewm_0.1.3-2_amd64.deb > Size: 18016 > MD5sum: 03aeb6eba547d64d7b5c3b60b47e08f8 > SHA1: bf8729cba5ba9dedf9863548b5bb3688877d8c34 > SHA256: 1a0319c02619b8206926bbf0829b88fe3928ca7cef1d35785c9ede248bded8a3 > Description: fake x-session-manager allowing the user to choose a wm > When installed, this package installs a x-session-manager alternative > allowing the user to choose the window manager. The list is taken > by default from everything installing a window manager option in > the Debian menu system, but the administrator or user can add or > remove items via config files. > Tag: admin::login, implemented-in::c, interface::x11, role::plugin, > scope::utility, uitoolkit::gtk, use::configuring, use::login, > x11::application > > -- > Sylvain Sauvage > -- > Sylvain Sauvage > > -- > Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : > http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists > Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et > "Reply-To:" > > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > listmas...@lists.debian.org > > -- Rester libre ou disparaître www.debian.org
Re: Probléme d'accent en mode texte
JP Bochet (jeep) a écrit : "FG" <=> Florentin Garnier Le(On) Tue, 10 Mar 2009 18:44:08 +0100, Florentin Garnier écrivait(wrote) : FG> Bonjour la liste, Bonjour, tout seul, ;) et bienvenue ! FG> Je suis sous lenny et j'ai un petit soucis mineur : une fois FG> sur KDE j'ai tout les caractéres français mais en mode texte FG> je n'ai pas d'accents. Ils sont remplacé par des barres FG> verticales. FG> Quelqu'un à une idée? merci Pblm de locales ? Que dit : $ locale LANG=fr_FR.UTF-8 LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8" LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8" LC_TIME="fr_FR.UTF-8" LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8" LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8" LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8" LC_PAPER="fr_FR.UTF-8" LC_NAME="fr_FR.UTF-8" LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8" LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8" LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8" LC_ALL= $ echo $LANG $LC_ALL (en *console*) fr_FR.UTF-8 FG> Flo Debianeu débutant :) On a tous commencé par là, pas de pblm. ;) Si mes requêtes ne sont pas claires pour toi n'hésite pas à demender des détails, même si ça te semble incongru. @+, Jeep. voili Flo -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
requesting rt2561.bin
Bonjour à tous, Suite à mon installation de Gnome, je reçois maintenant ces messages : [ 6410.163366] firmware: requesting rt2561.bin [ 6410.170751] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. RTxxx m'évoque une carte wifi. Est-ce que c'est ça ? Je possède une carte wifi dans mon PC, mais je ne souhaite pas l'utilisée (je l'avais même oubliée) puisque j'utilise l'Ethernet avec satisfaction. Je ne sais pas quoi vous donner comme infos pour savoir d'où ça vient, mais j'ai quand même été voir dans dmesg en ne sachant pas si c'est là qu'il faut chercher. J'y ai trouvé ceci d'anormal (pour moi) : [ 6027.827250] firmware: requesting rt2561.bin [ 6028.043629] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6030.234267] sky2 eth0: disabling interface [ 6030.265017] firmware: requesting rt2561.bin [ 6030.270008] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6032.735137] sky2 eth0: enabling interface [ 6032.755356] ADDRCONF(NETDEV_UP): eth0: link is not ready [ 6032.773150] sky2 eth0: disabling interface [ 6032.799116] firmware: requesting rt2561.bin [ 6032.803116] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6035.371624] sky2 eth0: enabling interface [ 6035.374741] ADDRCONF(NETDEV_UP): eth0: link is not ready [ 6035.970935] firmware: requesting rt2561.bin [ 6035.974795] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6037.130159] sky2 eth0: Link is up at 100 Mbps, full duplex, flow control both [ 6037.131308] ADDRCONF(NETDEV_CHANGE): eth0: link becomes ready [ 6052.740927] eth0: no IPv6 routers present [ 6053.157233] firmware: requesting rt2561.bin [ 6053.187810] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6061.274954] program swap-offset is using a deprecated SCSI ioctl, please convert it to SG_IO [c'est quoi ça ???] [ 6064.538822] lp0: using parport0 (interrupt-driven). [ 6064.547053] ppdev: user-space parallel port driver [ 6070.346685] firmware: requesting rt2561.bin [ 6070.346686] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6087.586644] firmware: requesting rt2561.bin [ 6087.590508] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6104.853969] firmware: requesting rt2561.bin [ 6104.860300] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6122.535646] firmware: requesting rt2561.bin [ 6122.543382] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. ... Un diagnostique possible ? En passant, ça n'a peut-être rien à voir avec ça mais vous avez sûrement remarqué le [ 6061.274954] program swap-offset is using a deprecated SCSI ioctl, please convert it to SG_IO Qu'est-ce que c'est ??? Cristian -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: OK, je vais [essayer de] sauter une ligne ;)
Le 14314ième jour après Epoch, JP Bochet écrivait: > Salut la liste, les Mutteurs, les emacseurs et les autres, > > bon, je suis allé refaire un tour des posts et -- le fait est -- je > constate (chose qui m'avait echappée) que dans l'ensemble, pour ce > que j'en ai vu, vous sautez tous une ligne avant la réponse. Ah, enfin, tu en prends conscience :) > C'est pourquoi je me précipite avant que ça prenne des proportions > désagréables et qua ça pollue la liste pour vous dire que puisque > cela semble être l'usage ici, je vais me plier à votre manière de > faire. Bah, je suis pas sûr que ce soit dans la netiquette, mais c'est *tellement* plus agréable :) > Voilà, encore désolé, j'espère ne pas avoir trop perturbé la ML. Bah, carrément pas. Même si ta manière de quoter est un peu particulière, elle n'est pas si perturbante que ça. Elle va à l'encontre du sens de lecture standard, mais c'est acceptable, à la ligne sautée près :) Si on était vendredi, je dis pas, mais là, ça va :) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: un script pour traitement par batch
Bonjour, On Wed, Mar 11, 2009 at 07:45:28PM +0100, Jacques L'helgoualc'h wrote: ... > Ben non : > > ~ $ for i in $(cat < > ]toto titi > > ]tata tutu > > ]PASGLOP);do echo $i;done > toto > titi > tata > tutu > > > ~ $ cat < toto titi > tata tutu > PASGLOP > while read i;do echo $i;done > toto titi > tata tutu > > et il faudra « quoter » la valeur : > > cp "/chemin/$i" cible/ > On peut aussi supprimer les espaces et autre cochonneries des noms des fichiers en utilisant detox, puis adapter le fichier contenant la liste des noms. Cela présenterait l'avantage de faciliter un éventuel traitement ultérieur. -- Pierre Meurisse -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: requesting rt2561.bin
Bonsoir, Je suppose qu'il te faut installer le paquet firmware-ralink $ apt-file search rt2561.bin firmware-ralink: /lib/firmware/rt2561.bin Pour le reste je sais pas ... Guy Cristian a écrit : Bonjour à tous, Suite à mon installation de Gnome, je reçois maintenant ces messages : [ 6410.163366] firmware: requesting rt2561.bin [ 6410.170751] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. RTxxx m'évoque une carte wifi. Est-ce que c'est ça ? Je possède une carte wifi dans mon PC, mais je ne souhaite pas l'utilisée (je l'avais même oubliée) puisque j'utilise l'Ethernet avec satisfaction. Je ne sais pas quoi vous donner comme infos pour savoir d'où ça vient, mais j'ai quand même été voir dans dmesg en ne sachant pas si c'est là qu'il faut chercher. J'y ai trouvé ceci d'anormal (pour moi) : [ 6027.827250] firmware: requesting rt2561.bin [ 6028.043629] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6030.234267] sky2 eth0: disabling interface [ 6030.265017] firmware: requesting rt2561.bin [ 6030.270008] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6032.735137] sky2 eth0: enabling interface [ 6032.755356] ADDRCONF(NETDEV_UP): eth0: link is not ready [ 6032.773150] sky2 eth0: disabling interface [ 6032.799116] firmware: requesting rt2561.bin [ 6032.803116] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6035.371624] sky2 eth0: enabling interface [ 6035.374741] ADDRCONF(NETDEV_UP): eth0: link is not ready [ 6035.970935] firmware: requesting rt2561.bin [ 6035.974795] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6037.130159] sky2 eth0: Link is up at 100 Mbps, full duplex, flow control both [ 6037.131308] ADDRCONF(NETDEV_CHANGE): eth0: link becomes ready [ 6052.740927] eth0: no IPv6 routers present [ 6053.157233] firmware: requesting rt2561.bin [ 6053.187810] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6061.274954] program swap-offset is using a deprecated SCSI ioctl, please convert it to SG_IO [c'est quoi ça ???] [ 6064.538822] lp0: using parport0 (interrupt-driven). [ 6064.547053] ppdev: user-space parallel port driver [ 6070.346685] firmware: requesting rt2561.bin [ 6070.346686] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6087.586644] firmware: requesting rt2561.bin [ 6087.590508] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6104.853969] firmware: requesting rt2561.bin [ 6104.860300] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. [ 6122.535646] firmware: requesting rt2561.bin [ 6122.543382] phy0 -> rt2x00lib_request_firmware: Error - Failed to request Firmware. ... Un diagnostique possible ? En passant, ça n'a peut-être rien à voir avec ça mais vous avez sûrement remarqué le [ 6061.274954] program swap-offset is using a deprecated SCSI ioctl, please convert it to SG_IO Qu'est-ce que c'est ??? Cristian -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [HS] Mutt m'a tuer [ét ait: Re: pulseaudio]
* Nicolas KOWALSKI [2009-03-11 18:51:15 +0100] wrote : [...] > >s> C'est mignon cette manière de citer mais ce que ça fout comme > >s> binz dans mon mutt, il me met tout dans la même couleur, ce > > Erf... ban, c'est 'Mutt' ... je ne dirai donc pas « mauvais MUA, > > changer de MUA » ;) > > Perso je trouve cette manière de citer peu lisible, mébon. Et le fait > d'utiliser Gnus ne change pas vraiment la chose. Tout a fait d'accord ;) > > Sous Gnus, "Supercite" a toujours fait un boulot immonde. > -- . ''`. (\___/) E d i S T O J I C E V I C : :' : (='.'=) http://www.debianworld.org `. `~' (")_(") GPG: 0x1237B032 `- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Sed - Caractères spéciaux
Bonjour, je veux modifier une chaîne de texte dans plusieurs fichier. le 'défi' ; des caractères spéciaux de html tel que ./ > = . < " j'utilise la commande suivante qui fonctionne très bien sur un mot unique for file in *; do sed -i 's/old/new/g' $file; done le texte à remplacer : par à la limite 'index_pp.html' par './index_pp.html' mais c'est agréable dans avoir plus dans le 'défi. ;-) En gros quel est le 'joker' `utiliser pour encadrer ma chaîne de texte. Merci -- Remys -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs "From" et "Reply-To:" To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org