Re: erro resource.list - apt-get
Em 10/05/07, Cleyton Santana de Sousa[EMAIL PROTECTED] escreveu: Pessoal boa noite. recebi esta mensagem ao efetuar um apt-get. alguem pode ajudar. ou mesmo enviar um resource.list ?? att ... -- Cleyton Santana de Sousa 27 9993 6014 Cleyton, no sources.list sua configuração está errada, pois o apt não aceita você colocar / entre a versão e o(s) repositório(s) (main,contrib e non-free). Pelas mensagens seu sources.list está assim: deb http://ftp.debian.org/debian/ etch/contrib deb http://ftp.debian.org/debian/ etch/main deb http://ftp.debian.org/debian/ etch/non-free E deveriam ser assim: (Binários ou fontes) site versão repositórios Exemplo para binários: deb http://ftp.debian.org/debian/ etch contrib main non-free Exemplo para fontes: deb-src http://ftp.debian.org/debian/ etch contrib main non-free Ok? {}s -- Joao Emanuel Contador Linux (counter.li.org): 398782 Mensageiro Jabber: [EMAIL PROTECTED] (se quiser me em envie o seu endereço do seu mensageiro para incluir)
Re: Comando trava Linux
minha linha esta assim : * hard nproc 100 e o comando ainda trava a manika! Em Quarta 09 Maio 2007 16:47, Ataliba Neto escreveu: Valew Alex, agora funcionaou. Agora quando digito o forkbom aparece o seguinte: [EMAIL PROTECTED]:~$ :(){ :|: };: [1] 4903 [EMAIL PROTECTED]:~$ bash: fork: Recurso temporariamente indisponível bash: fork: Recurso temporariamente indisponível bash: fork: Recurso temporariamente indisponível bash: fork: Recurso temporariamente indisponível bash: fork: Recurso temporariamente indisponível bash: fork: Recurso temporariamente indisponível bash: fork: Recurso temporariamente indisponível bash: fork: Recurso temporariamente indisponível bash: fork: Recurso temporariamente indisponível bash: fork: Recurso temporariamente indisponível bash: fork: Recurso temporariamente indisponível Valew
Re: Comando trava Linux
André Novelli, Veja se o arquivo /etc/pam.d/login possui _descomentada_ a linha: sessionrequired pam_limits.so Davi, Esse forkbomb do jeito que está realmente fica difícil de entender quando o nome da função é : hahaha Sempre às Ordens, -- Ataliba Neto. O que Deus faz nenhum software é capaz.
Re: como alterar o nome das partições
On 05/09/2007 04:32 PM, Anubis wrote: Boa tarde lista, como se altera o nome das partições depois de instalado o Debian? já mudei no fstab e no mtab e já renomiei as pastas onde devem ser montadas as partições, porem continua aparecendo no deskotp o nome antigo (usado qdo foi instalado o debian) e no link computer:/// Se você selecionar a partição com o botão direito, e clicar em renomear, não consegue renomear para o novo nome? Se criar um usuário novo e efetuar login, aparecem os nomes antigos ou os novos? (acho que você está falando dos nomes das partições exibidas pelo seu Gnome, correto?) [ ]s, Henry __ Fale com seus amigos de graça com o novo Yahoo! Messenger http://br.messenger.yahoo.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Banco de questões
Em Quarta 09 Maio 2007 20:51, Rogério Ferreira escreveu: Boa noite. Agradeço a atenção de todos. Estudarei todas as possibilidades indicadas e buscarei a melhor solução para mim. Muito obrigado! Rogério Ferreira. === Difícil é aprender a ler, o resto está escrito. Autor desconhecido. === Seja livre, use Debian GNU/Linux! Rogério, você pode usar o moodle (http://www.moodle.org), é o melhor sistema que conheço para gerenciamento de cursos, nele tem um módulo onde vc pode ir colocando questões e depois montar provas, inclusive ele pode fazer isto com questões aleatórias etc. Acho que vale a pena vc conferir. Inte Ronaldo -- In those days he was wiser than he is now -- he used to frequently take my advice. -- Winston Churchill -- Prof. Ronaldo Reis Júnior | .''`. UNIMONTES/Depto. Biologia Geral/Lab. de Ecologia | : :' : Campus Universitário Prof. Darcy Ribeiro, Vila Mauricéia | `. `'` CP: 126, CEP: 39401-089, Montes Claros - MG - Brasil | `- Fone: (38) 3229-8187 | [EMAIL PROTECTED] | [EMAIL PROTECTED] | ICQ#: 5692561 | LinuxUser#: 205366 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
comando pra ver Freqüência da Memória.
Bom dia amigos Possuo um notebook com 512 de memória RAM DDR2, sei que a placa mão aceita pentes de freqüência de 533/667MHZ . Essa especificação da parte de memória do meu notebook. *Memory* Dual-Channel; Customizable capacity up to 2GB *Standard RAM* 0 MB on-board, customizable *Maximum RAM* 2048 MB (2-GB) *RAM slots total* 2 SODIMM; 2-channel design, both user accessible *Memory Type* DDR2 SDRAM 533/667 MHz, PC4200 or PC5300 Modules Eu estou quase fechando o negócio com uma memória de 1GB de frequência 667, mas eu queria saber como eu sei a frequencia da memoria que esta atualmente no notebook. Vocês tem alguma idéia de isso aparece em algum arquivo ou algum comando? Uma dúvida meio OFF, será que se eu comprar uma memória de 667MHZ e colocar com uma de 533MHZ funciona? Será que vai rodar com a frequencia da menor? ou nem vai contar? alguem sabe? obrigado -- /* Rafael Gimenes Leite Analista Desenvolvedor. linux user #404839 http://www.rafaelgimenes.net http://vidacurta.net Em um mundo sem paredes, quem precisa de janelas? */
Re: como alterar o nome das partições
-Mensagem Original- From: Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 10 May 2007 04:39:53 -0300 To: debian-user-portuguese@lists.debian.org debian-user-portuguese@lists.debian.org Subject: Re: como alterar o nome das partições -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/09/2007 04:32 PM, Anubis wrote: Boa tarde lista, como se altera o nome das partições depois de instalado o Debian? já mudei no fstab e no mtab e já renomiei as pastas onde devem ser montadas as partições, porem continua aparecendo no deskotp o nome antigo (usado qdo foi instalado o debian) e no link computer:/// De quais partições você está falando? Abraço, de 1 partição de backup formatada em ReiserFS e 1 partição em FAT32 e 1 partição em NTFS não sei pra que ainda tenho essas partições FAT32 e NTFS, uma hora dessas eu converto elas em reserfts também. tem como converter essas partições sem ter que formatar? - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGQqIZCjAO0JDlykYRAhc4AKC2q89DUcrtYRqVdAjnmkXyP7rI+gCggu4I f55/bmd+676pydiKQZ0Tyr4= =xT9j -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: comando pra ver Freqüência da Memória.
Roda, porém a velocidade nominal será o do pente mais lento, a menos que o socket de memória sejam slots de barramentos separados e dificilmente um notebook terá isso. O ideal é voce vender a sua memória e comprar dois pentes. Tem vendedores que aceitam a sua memória como parte de devolução, alguns até preferem por se tratar de memória original e de boa qualidade ao invés das genericas que eles vendem. Tem um artigo muito bom falando sobre memórias aqui : http://www.guiadohardware.net/revista/ []'s e sucesso. Em 10/05/07, Rafael Gimenes Leite [EMAIL PROTECTED] escreveu: Bom dia amigos Possuo um notebook com 512 de memória RAM DDR2, sei que a placa mão aceita pentes de freqüência de 533/667MHZ . Essa especificação da parte de memória do meu notebook. *Memory* Dual-Channel; Customizable capacity up to 2GB *Standard RAM* 0 MB on-board, customizable *Maximum RAM* 2048 MB (2-GB) *RAM slots total* 2 SODIMM; 2-channel design, both user accessible *Memory Type* DDR2 SDRAM 533/667 MHz, PC4200 or PC5300 Modules Eu estou quase fechando o negócio com uma memória de 1GB de frequência 667, mas eu queria saber como eu sei a frequencia da memoria que esta atualmente no notebook. Vocês tem alguma idéia de isso aparece em algum arquivo ou algum comando? Uma dúvida meio OFF, será que se eu comprar uma memória de 667MHZ e colocar com uma de 533MHZ funciona? Será que vai rodar com a frequencia da menor? ou nem vai contar? alguem sabe? obrigado -- /* Rafael Gimenes Leite Analista Desenvolvedor. linux user #404839 http://www.rafaelgimenes.net http://vidacurta.net Em um mundo sem paredes, quem precisa de janelas? */
Re:comoalteraronomedaspartições
-Mensagem Original- From: henrique [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 10 May 2007 11:36:17 -0300 To: debian-user-portuguese@lists.debian.org Subject: Re:comoalteraronomedaspartições On 05/09/2007 04:32 PM, Anubis wrote: Boa tarde lista, como se altera o nome das partições depois de instalado o Debian? já mudei no fstab e no mtab e já renomiei as pastas onde devem ser montadas as partições, porem continua aparecendo no deskotp o nome antigo (usado qdo foi instalado o debian) e no link computer:/// Se você selecionar a partição com o botão direito, e clicar em renomear, não consegue renomear para o novo nome? Não dá pra renomear pelo f2, diz que não o item não pode ser renomeado. Se criar um usuário novo e efetuar login, aparecem os nomes antigos ou os novos? mesmo criando um novo usuario os nomes permanecem os antigos. (acho que você está falando dos nomes das partições exibidas pelo seu Gnome, correto?) sim, isso mesmo, são as partições q o gnome mostra no desktop. [ ]s, Henry __ Fale com seus amigos de graça com o novo Yahoo! Messenger http://br.messenger.yahoo.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Mensagens para o user: como parar de receber ou direcioná-las
Ola, Tenho recebido varias mensagens com o seguinte conteudo: [EMAIL PROTECTED]:~$ mail Mail version 8.1.2 01/15/2001. Type ? for help. /var/mail/kurumin: 1 message 1 new N 1 [EMAIL PROTECTED] Thu May 10 11:10 19/699 Cron [EMAIL PROTECTED] test Message 1: From [EMAIL PROTECTED] Thu May 10 11:10:02 2007 X-Original-To: root From: [EMAIL PROTECTED] (Cron Daemon) To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Cron [EMAIL PROTECTED] test -d /etc/lvmtab.d test -x /sbin/lvmsadc test -f /etc/lvmtab /sbin/lvmsadc /var/log/lvm Content-Type: text/plain; charset=ANSI_X3.4-1968 X-Cron-Env: SHELL=/bin/sh X-Cron-Env: HOME=/root X-Cron-Env: PATH=/usr/bin:/bin X-Cron-Env: LOGNAME=root Date: Thu, 10 May 2007 11:10:02 -0300 (BRT) Command not implemented yet. q Saved 1 message in /home/kurumin/mbox Como faco para parar de receber essas mensagens? De tempos em tempos tenho que usar o comando delete N-N do mail para apagar um monte dessas mensagens. Hoje, apaguei mais de 11000 (7M). No meu crontab e nem no crontab do root tem nada... Esta sem nehum agendamento. Obrigado -- Marcelo Luiz de Laia São Paulo State University (http://www.unesp.br/eng/) School of Agricultural and Veterinary Sciences Department of Technology Via de Acesso Prof. Paulo Donato Castellane s/n 14884-900 Jaboticabal - SP - Brazil Phone: +55-016-3209-2675
Detalhas do arquivo interfaces
E ae pessoal, blz? Seguinte, geralmente quando configuro a rede no debian, no arquivo interfaces tiro sempre os parametros network, broadcast, dns essas coisas, deixando só o address, netmask e gateway, sempre pensei que os ddemais fossem irrelevantes, pelo fato de pelo ip e mascara pode-se obte-los. Porem sempre fiquei com a pulga atras da orelha. Será que sem esses parametros eu faço com que haja mais processamento, ou mais carga na placa, ou algo do tipo, pelo fato de o debian ter que fazer as contas. Ou sera que estou totalmente equivocado. Será que ao tirar esses parametros eu comprometo a performance da rede nessa maquina? se eu tiver falando muita baboseira, peço desculpas, hehehehe. Vlw por qualquer esclarecimento -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Detalhas do arquivo interfaces
Apartir de X versão do kernel... não me lembro ao certo... com o comando ifconfig vc não precisa mais definir a netmask e nem broadcast para ip de redes locais, fazendo com que o kernel faça as contas... Acredito que isto não acarretara em processamento não... já que as contas a serem realizadas são simples... espero não ter falado baboseira tbm...hehehe Em Qui, 2007-05-10 às 11:39 -0300, Thiago - Passosnet escreveu: E ae pessoal, blz? Seguinte, geralmente quando configuro a rede no debian, no arquivo interfaces tiro sempre os parametros network, broadcast, dns essas coisas, deixando só o address, netmask e gateway, sempre pensei que os ddemais fossem irrelevantes, pelo fato de pelo ip e mascara pode-se obte-los. Porem sempre fiquei com a pulga atras da orelha. Será que sem esses parametros eu faço com que haja mais processamento, ou mais carga na placa, ou algo do tipo, pelo fato de o debian ter que fazer as contas. Ou sera que estou totalmente equivocado. Será que ao tirar esses parametros eu comprometo a performance da rede nessa maquina? se eu tiver falando muita baboseira, peço desculpas, hehehehe. Vlw por qualquer esclarecimento
Re: comoalteraronomedaspartições
Se não me engano o Gnome pega estes nomes conforme o hal, não conheço nenhuma forma de definir os labels das partições de uma forma prática. Cada filesystem tem suas ferramentas. mlabel para partições vfat. e2label para partições ext3. e assim por diante. Atenciosamente. Edmundo Valle Neto Anubis escreveu: -Mensagem Original- From: henrique [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 10 May 2007 11:36:17 -0300 To: debian-user-portuguese@lists.debian.org Subject: Re:comoalteraronomedaspartições On 05/09/2007 04:32 PM, Anubis wrote: Boa tarde lista, como se altera o nome das partições depois de instalado o Debian? já mudei no fstab e no mtab e já renomiei as pastas onde devem ser montadas as partições, porem continua aparecendo no deskotp o nome antigo (usado qdo foi instalado o debian) e no link computer:/// Se você selecionar a partição com o botão direito, e clicar em renomear, não consegue renomear para o novo nome? Não dá pra renomear pelo f2, diz que não o item não pode ser renomeado. Se criar um usuário novo e efetuar login, aparecem os nomes antigos ou os novos? mesmo criando um novo usuario os nomes permanecem os antigos. (acho que você está falando dos nomes das partições exibidas pelo seu Gnome, correto?) sim, isso mesmo, são as partições q o gnome mostra no desktop. [ ]s, Henry __ Fale com seus amigos de graça com o novo Yahoo! Messenger http://br.messenger.yahoo.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Mirror ftp.br.debian.org.
Alguém está usando esse mirror para atualizar o Lenny?! Há quase 2 semanas estou tendo problemas com esse mirror. Não está sendo muito confiável, as vezes um apt-get update é executado sem problemas, já em outro momento há alguns erros (pacotes que não foram encontrados no mirror, erros com a verificação MD5 dos arquivos de informações baixados, etc). Alguém conhece outro mirror no Brasil para Lenny/Etch?! Até mais. -- Miguel Da Silva Administrador de Red Centro de Matemática - http://www.cmat.edu.uy Facultad de Ciencias - http://www.fcien.edu.uy Universidad de la República - http://www.rau.edu.uy -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Mirror ftp.br.debian.org.
On 5/10/07, Miguel Da Silva - Centro de Matemática [EMAIL PROTECTED] wrote: Alguém está usando esse mirror para atualizar o Lenny?! Há quase 2 semanas estou tendo problemas com esse mirror. Não está sendo muito confiável, as vezes um apt-get update é executado sem problemas, já em outro momento há alguns erros (pacotes que não foram encontrados no mirror, erros com a verificação MD5 dos arquivos de informações baixados, etc). É também, em alguns momentos, tenho problema de conexão com nosso mirror. Por isto já o descartei, utilizo o americano, ftp.debian.org Abçs, Zandre.
Re: Mirror ftp.br.debian.org.
Zandre Bran escreveu: On 5/10/07, Miguel Da Silva - Centro de Matemática [EMAIL PROTECTED] wrote: Alguém está usando esse mirror para atualizar o Lenny?! Há quase 2 semanas estou tendo problemas com esse mirror. Não está sendo muito confiável, as vezes um apt-get update é executado sem problemas, já em outro momento há alguns erros (pacotes que não foram encontrados no mirror, erros com a verificação MD5 dos arquivos de informações baixados, etc). É também, em alguns momentos, tenho problema de conexão com nosso mirror. Por isto já o descartei, utilizo o americano, ftp.debian.org Olá, Parece ser coisa alternada, quanto o br está morto o us está vivo. Também tenho notado que por ftp algumas coisas complicam, então o melhor é usar http mesmo. Tenho em ordem de prioridade cadastrado o linorg, br e us, se um não estiver funcionando, vou para o outro e assim segue o ciclo, daí sempre tenho acesso aos pacotes. Administrar isso com o menu de Repositórios do Synaptic é teta. -- Atenciosamente, Junior Polegato Um peregrino de problemas; Um pergaminho de soluções! Página Profissional: http://www.juniorpolegato.com.br -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: RES: Detalhas do arquivo interfaces
Até ai eu sei, os dados que eu passo no interfaces, são address, netmask e gateway, os que eu tiro são os broadcast, network e dns Souza, Mauricio escreveu: Se vc não definir a máscara de broadcast, o próprio sistema calcula, e aplica na interface, mas quando vc cria subredes dentro de uma classe, então é necessário informar a máscara, para que a placa receba as informações corretas. Exemplo : Se vc apenas adiciona ifconfig eth0 10.2.0.10 (ele vai atribuir a máscara como 255.0.0.0, broadcast 10.255.255.255) por ser uma classe A ifconfig eth0 10.2.0.10 netmask 255.255.255.0 (ele iria atribuir broadcast 10.2.0.255) , isto para criar subnets dentre de uma classe A ifconfig 192.168.0.10 (ele vai atribuir a máscara 255.255.255.0, broadcast 192.168.0.255) por ser uma classe C E assim por diante, depende muito da topologia da sua rede, para saber qual melhor classe de IPs para serem atribuídas. Espero ter ajudado. *Maurício de Souza* Consultor em Redes 55 11 6333-9158 55 11 9819-0166 [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED]_ _www.metalfrio.com.br http://www.metalfrio.com.br/_ *De:* Fernando Faria Mariano [mailto:[EMAIL PROTECTED] *Enviada em:* quinta-feira, 10 de maio de 2007 12:08 *Para:* Thiago - Passosnet *Cc:* debian-user-portuguese@lists.debian.org *Assunto:* Re: Detalhas do arquivo interfaces Apartir de X versão do kernel... não me lembro ao certo... com o comando ifconfig vc não precisa mais definir a netmask e nem broadcast para ip de redes locais, fazendo com que o kernel faça as contas... Acredito que isto não acarretara em processamento não... já que as contas a serem realizadas são simples... espero não ter falado baboseira tbm...hehehe Em Qui, 2007-05-10 às 11:39 -0300, Thiago - Passosnet escreveu: E ae pessoal, blz? Seguinte, geralmente quando configuro a rede no debian, no arquivo interfaces tiro sempre os parametros network, broadcast, dns essas coisas, deixando só o address, netmask e gateway, sempre pensei que os ddemais fossem irrelevantes, pelo fato de pelo ip e mascara pode-se obte-los. Porem sempre fiquei com a pulga atras da orelha. Será que sem esses parametros eu faço com que haja mais processamento, ou mais carga na placa, ou algo do tipo, pelo fato de o debian ter que fazer as contas. Ou sera que estou totalmente equivocado. Será que ao tirar esses parametros eu comprometo a performance da rede nessa maquina? se eu tiver falando muita baboseira, peço desculpas, hehehehe. Vlw por qualquer esclarecimento -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Firewall, script não encontra módulos
Tenho um script de firewall que informa não encontrar os módulos com o comando modprobe, porém quando digitado na linha de comando funciona. desde já obrigado João Conegundes Abaixo vai o script: # Limpar as regras iptables -F iptables -t nat -F iptables -t mangle -F iptables -X iptables -Z # Carregar os módulos modprobe iptable_nat modprobe iptable_filter modprobe ip_tables modprobe ip_conntrack modprobe ip_conntrack_ftp modprobe ip_nat_ftp modprobe ipt_MASQUERADE modprobe ipt_LOG modprobe ipt_layer7 # Rejeita pacotes danificados iptables -A FORWARD -m unclean -j DROP # -- Compartilha a conexão -- # Ativamos o redirecionamento de pacotes requerido para o NAT echo 1 /proc/sys/net/ipv4/ip_forward # Spped home (PPPOE) iptables -t nat -A POSTROUTING -s 192.168.0.0/24 -o ppp0 -j MASQUERADE # Aceita todo o tráfego vindo do loopback e indo pro loopback iptables -A INPUT -i lo -j ACCEPT # Todo tráfego vindo da rede interna também é aceito iptables -A INPUT -i eth0 -s 192.168.0.0/24 -j ACCEPT # Redireciona conexão do PCAnyWhere para a máquina 192.168.0.5 # PcAnywhere usa as portas tcp 5631, udp 5632 iptables -t nat -A PREROUTING -i eth1 -p tcp -m tcp --dport 5631 -j DNAT --to 192.168.0.5 iptables -t nat -A PREROUTING -i eth1 -p udp -m udp --dport 5632 -j DNAT --to 192.168.0.5 # Fecha o resto iptables -A INPUT -i eth1 -j REJECT -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Linux-Debian Chat Messenger Retroshare (serverless IM)
Hello, the new serverless Instant Chat Messenger Retroshare for Linux Release is out. Every Chat it private and encrypted. It offers: - Instant Messener p2p List - serverless Chat - Groupchat - secure and spomfree Email - File Sharing, - Encryption and Security - a good way for Chinese people to communicate for free speech ( http://retroshare.sourceforge.net/cn_index.html ) - Debian etch sarge installers, as well Linux installer scripts - available in more then 15 languages (chinese simple and trad, jap, korea as well) - as well a Windows installer is available. Can anyone put this into the debian distribution? http://retroshare.sf.net http://content.emule-project.net/view.php?pid=1681 Download Linux Installer: http://retroshare.sourceforge.net/en_download.html or here: http://www.google.com/search?q=retroshare The buddies are not lost in a new online session, the IP Adress of the friend/buddy is found again, as it it a web o trust (see here: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_of_trust ) with a DHT. Any test feedback? -- Der GMX SmartSurfer hilft bis zu 70% Ihrer Onlinekosten zu sparen! Ideal für Modem und ISDN: http://www.gmx.net/de/go/smartsurfer -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: indicação de programa
Se você estiver usando desktops como GNOME ou KDE, basta clicar sobre o arquivo .iso, como faz para abrir qualquer arquivo ou pasta. Não é preciso montar na mão como foi sugerido pelo Franz, exceto que você esteja usando somente o terminal ou um gerenciador de janelas leve. No caso do gnome, o conteúdo da imagem será exibido no descompactador File Roler. Se for um DVD com filme, pode clicar sobre o ícone com o botão direito e mandar abrir com o reprodutor de filmes. O totem do gnome e o kmplayer, no kde, vão executar o filme na iso normalmente, como se fosse uma mídia inserida no leitor. Em 09/05/07, Hugo Guimarães[EMAIL PROTECTED] escreveu: Boa tarde, No Windows eu utilizava o Daemon Tools, que gerava um disco de CD/DVD virtual no qual eu podia linkar uma imagem ISO e ficava como se tivesse inserido um disco num drive real. Alguém tem idéia de um programa similar no linux, já que eu tenho umas imagens e gostaria de visualizá-las sem precisar gravar em DVD. Um abraço e obrigado pela atenção. Hugo Guimarães -- Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes
Existe suporte ao Linux para o HD Externo da IOMEGA ?
Tenho um amigo que possui uma contabilidade, e nessa contabilidade ele tem um Windows 2000 Server, porém seu servidor começou a falhar e fez a maior cagada da vida dele, chamou um técnico que ao invés de resolver o problema, resolveu reinstalar o windows e todos os programas novamente porque havia feito um backup compactado numa unidade de hd externo da IOMEGA. Aconteceu que após reinstalarem tudo, não conseguiram retornar o backup, tem acesso como se fosse um pendrive, mas o software da iomega não consegue restaura-los. Segundo falei com ele por telefone, o backup foi feito de forma compactada. Ele me pediu um socorro e vou prestar-lhe ajuda provavelmente amanhã, mas tenho impressão que não se tratava de apenas uma compactação, mas de compactação+encriptação. Uma vez que o Windows2000 foi reinstalado e software da iomega também, talvez o software tenha gerado uma nova chave de criptografia e talvez por isso não consegue ler os backups antigos. Alguem que possui uma dessas unidades HD Externo USB da IOMEGA poderia me informar como isso funciona ? Se existe experança para esse meu amigo. O mais importante vou levar meu Linux até lá, será que essas unidades oferecem algum suporte ao Linux, ou algo que possa fazer com ele ?
Re: comoalteraronomedaspartições
o que seria HAL? -Mensagem Original- From: Edmundo Valle Neto [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 10 May 2007 15:16:21 -0300 To: debian-user-portuguese@lists.debian.org Subject: Re: comoalteraronomedaspartições Se não me engano o Gnome pega estes nomes conforme o hal, não conheço nenhuma forma de definir os labels das partições de uma forma prática. Cada filesystem tem suas ferramentas. mlabel para partições vfat. e2label para partições ext3. e assim por diante. Atenciosamente. Edmundo Valle Neto Anubis escreveu: -Mensagem Original- From: henrique [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 10 May 2007 11:36:17 -0300 To: debian-user-portuguese@lists.debian.org Subject: Re:comoalteraronomedaspartições On 05/09/2007 04:32 PM, Anubis wrote: Boa tarde lista, como se altera o nome das partições depois de instalado o Debian? já mudei no fstab e no mtab e já renomiei as pastas onde devem ser montadas as partições, porem continua aparecendo no deskotp o nome antigo (usado qdo foi instalado o debian) e no link computer:/// Se você selecionar a partição com o botão direito, e clicar em renomear, não consegue renomear para o novo nome? Não dá pra renomear pelo f2, diz que não o item não pode ser renomeado. Se criar um usuário novo e efetuar login, aparecem os nomes antigos ou os novos? mesmo criando um novo usuario os nomes permanecem os antigos. (acho que você está falando dos nomes das partições exibidas pelo seu Gnome, correto?) sim, isso mesmo, são as partições q o gnome mostra no desktop. [ ]s, Henry __ Fale com seus amigos de graça com o novo Yahoo! Messenger http://br.messenger.yahoo.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Linux-Debian Chat Messenger Retroshare (serverless IM)
On Thu, May 10, 2007 at 08:51:01PM +0200, Conny Kramer wrote: Hello, the new serverless Instant Chat Messenger Retroshare for Linux Release is out. Every Chat it private and encrypted. It offers: snip Can anyone put this into the debian distribution? If you or anyone wants to get this into Debian, you can create a debian package and look for a sponsor in Debian. The easiest way is to contact folks on the debian-mentors.net site. You can also see if anyone in Debian wants to do it by making an RFP (request for packaging) bug report in Debian. Consult google about 'rfp debian'. =K -- | .''`. == Debian GNU/Linux == | my web site: | | : :' : The Universal |mysite.verizon.net/kevin.mark/| | `. `' Operating System| go to counter.li.org and | | `-http://www.debian.org/ |be counted! #238656 | | my keyserver: subkeys.pgp.net | my NPO: cfsg.org | |join the new debian-community.org to help Debian! | |___ Unless I ask to be CCd, assume I am subscribed ___| signature.asc Description: Digital signature
Re: comoalteraronomedaspartições
Anubis escreveu: o que seria HAL? É a camada de abstração de hardware, (visível pelo seu gerenciador de dispositivos). Aliás, testei no Ubuntu e nem o gerenciador de dispositivos consegue alterar os labels diretamente, apesar de ser teoricamente possível. Isso está em uma wishlist: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/hal/+bug/68924 Só te citei isso, porque eu não diria que é uma questão de clicar em cima e mudar o nome o nome vem de outro lugar (mantido pela hal). -Mensagem Original- From: Edmundo Valle Neto [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 10 May 2007 15:16:21 -0300 To: debian-user-portuguese@lists.debian.org Subject: Re: comoalteraronomedaspartições Se não me engano o Gnome pega estes nomes conforme o hal, não conheço nenhuma forma de definir os labels das partições de uma forma prática. Cada filesystem tem suas ferramentas. mlabel para partições vfat. e2label para partições ext3. e assim por diante. Atenciosamente. Edmundo Valle Neto Anubis escreveu: -Mensagem Original- From: henrique [EMAIL PROTECTED] Date: Thu, 10 May 2007 11:36:17 -0300 To: debian-user-portuguese@lists.debian.org Subject: Re:comoalteraronomedaspartições On 05/09/2007 04:32 PM, Anubis wrote: Boa tarde lista, como se altera o nome das partições depois de instalado o Debian? já mudei no fstab e no mtab e já renomiei as pastas onde devem ser montadas as partições, porem continua aparecendo no deskotp o nome antigo (usado qdo foi instalado o debian) e no link computer:/// Se você selecionar a partição com o botão direito, e clicar em renomear, não consegue renomear para o novo nome? Não dá pra renomear pelo f2, diz que não o item não pode ser renomeado. Se criar um usuário novo e efetuar login, aparecem os nomes antigos ou os novos? mesmo criando um novo usuario os nomes permanecem os antigos. (acho que você está falando dos nomes das partições exibidas pelo seu Gnome, correto?) sim, isso mesmo, são as partições q o gnome mostra no desktop. [ ]s, Henry -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: comoalteraronomedaspartições
Edmundo Valle Neto wrote: Anubis escreveu: o que seria HAL? a camada de abstracao de hardware, (visivel pelo seu gerenciador de dispositivos). Aliás, testei no Ubuntu e nem o gerenciador de dispositivos consegue alterar os labels diretamente, apesar de ser teoricamente possivel. Isso esta em uma wishlist: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/hal/+bug/68924 So te citei isso, porque eu nao diria que e uma questao de clicar em cima e mudar o nome o nome vem de outro lugar (mantido pela hal). Não é fácil mesmo mudar o nome. Recentemente coloquei mais um HD na minha máquina, formatei ext3, e montei em /home/fg/musica. Coloquei no fstab: /dev/hdb1 /home/fg/musica ext3 defaults 0 2 No gnome ele aparece como Volume 74,5 GB. De onde ele tirou este nome? Só pode ser coisa do HAL, udev, ou algo assim! -- Fabio. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: comoalteraronomedaspartições
edite o /etc/fstab e acrescente uma / no inicio do ponto de montagem. Ex: /dev/hda2/mnt/docreiserfsdefaults 1 2 troque por //dev/hda2/mnt/docreiserfsdefaults 1 2 remonte os dispositivos e diga o que aconteceu. Em 10/05/07, Fabio Guerrazzi [EMAIL PROTECTED] escreveu: Edmundo Valle Neto wrote: Anubis escreveu: o que seria HAL? a camada de abstracao de hardware, (visivel pelo seu gerenciador de dispositivos). Aliás, testei no Ubuntu e nem o gerenciador de dispositivos consegue alterar os labels diretamente, apesar de ser teoricamente possivel. Isso esta em uma wishlist: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/hal/+bug/68924 So te citei isso, porque eu nao diria que e uma questao de clicar em cima e mudar o nome o nome vem de outro lugar (mantido pela hal). Não é fácil mesmo mudar o nome. Recentemente coloquei mais um HD na minha máquina, formatei ext3, e montei em /home/fg/musica. Coloquei no fstab: /dev/hdb1 /home/fg/musica ext3 defaults 0 2 No gnome ele aparece como Volume 74,5 GB. De onde ele tirou este nome? Só pode ser coisa do HAL, udev, ou algo assim! -- Fabio. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Pacotes com permissões != root
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/09/2007 10:10 AM, Rodrigo Tavares wrote: Pessoal, Quando eu crio um pacote usando o diretório DEBIAN (maisuculo), utilizando somente o control e descopactando dados, o pacote é criado normalmente. Por que você está fazendo isso? Mas quando o mesmo é instalado as permissoes que deveriam ser root fica com outras permissões. Logo abaixo, tem se permissoes mudadas. Isso parece ser diferença no debian/rules, por acaso é chamado o dh_fixperms ou equivalente/compatível? cyberlline:ls -las /opt/software/pacote/ total 6944 6924 -rwxr-xr-x 1 10046 usuario 7075212 2007-03-12 11:01 ac_binario 4 drwxr-xr-x 2 10046 usuario4096 2007-05-09 06:51 config 4 drwxr-xr-x 8 10046 usuario4096 2007-05-09 06:51 dados 4 drwxr-xr-x 2 10046 usuario4096 2007-03-12 11:00 log Eu poderia até forçar para mudar permissao no postinst, mas não acho isso certo. Tanto que nos pacotes criados com o diretório debian (minusculo) as permissões são mantidas como root. As permissões costumam ser corrigidas, até porque o processo de construção usa sudo ou fakeroot. Como fazer com pacotes feitos com o diretório DEBIAN (maiusculo) não perca as permissoes ? Quais os passos que você está utilizando para a construção? Não há muito segredo, basicamente as permissões tem que ser ajustadas, se não pelo ambiente, por um script e/ou programa. Att, Faria Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGQ7m4CjAO0JDlykYRAjvGAJsEK1JyFCG5YH2RGxp5i5KIsXXpwACdGcym 76Q04EtqndIEijxVyZgD6lM= =Qru1 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Exim4 não manda e-mail pelo cron
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/09/2007 09:11 AM, Daniel wrote: Olá Galera. É o seguinte, ontem reinstalei meu servidor e configurei o exim4 pra mandar e-mails caso algo desse problema. Coloquei umas rotinas no cron para que ele me enviasse também Testei mandando um e-mail via linha de comando (mail [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED]) e tudo correu bem. Acontece que, pelo cron, a mensagem já fica no frozen logo no 0 minutos... Via linha de comando ele sai instantaneamente, mas quando o cron tenta enviar ela já fica em frozen ma mesma hora. Alguém sabe o que pode estar havendo e como corrigir? Você se importaria de nos mostrar a parte relevante do CRON que contém os comandos que você está utilizando para enviar o e-mail? De verdade, você não precisa mandar e-mails no CRON, bastaria escrever na saída padrão (STDOUT), o CRON pega a saída e enviar por e-mail para o MAILTO definido. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGQ7oqCjAO0JDlykYRAmCYAKCFW/JWMVXO5IRXEWJGyT2RdzHIAgCgntN6 YB1jSi1e/Lm+D/wQhYHtDNA= =HRMt -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: quota de usuario
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Antes de mais nada, aconselho que você consulte os fóruns e listas do Ubuntu, uma vez que minha experiência é com Debian e a diferença no kernel e outros pacotes relativos ao NFS podem afetar o comportamento. On 05/09/2007 12:04 AM, Felipe Ribeiro wrote: prezados, bom dia. tenho em minha estrutura um servidor debian etch com mais de 150 usuarios. tenho quotas ativadas em duas particoes, onde estas sao exportadas via NFS. nas 90 estacoes, temos kubuntu desktop instalados. quando tento como root nas estacoes o comando quota -s usuario me e retornada a seguinte mensagem: quota: error while getting quota from 10.14.26.253:/home for 1104: Conexão recusada Firewall? hosts.allow e/ou hosts.deny? o que pode estar acontecendo? ja estou a horas pesquisando sobre o erro e admito que ja nao estou com mais paciencia (Apesar de ser o trivial). Algum tipo de controle de acesso ou diferenças de versão entre os cliente, utilizar o parâmetro insecure no /etc/exports pode ajudar. Agradeco a ajuda de todos. um abco e otimo resto de semana. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGQ7qdCjAO0JDlykYRArBTAJ9SECK8nN58Ji9iC+bfSuAaP+7CcwCfa5rD FTO/cSbqPZAnVlp5AhUlcx4= =jUoi -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Nome de diretório como AAAAMMDD no Squi d
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/08/2007 06:09 PM, Valdir Marcos wrote: Existe alguma maneira do Sarg criar os arquivos do Squid como MMDD ao invés de DDMMM? drwxr-x--- 4 squid squid 1024 2007-04-08 06:25 07Apr2007-07Apr2007 drwxr-x--- 13 squid squid 1024 2006-12-08 06:25 07Dec2006-07Dec2006 drwxr-x--- 14 squid squid 1024 2007-02-08 06:25 07Feb2007-07Feb2007 drwxr-x--- 13 squid squid 1024 2007-03-08 06:25 07Mar2007-07Mar2007 drwxr-x--- 13 squid squid 1024 2007-05-08 06:28 07May2007-07May2007 Dentro do sarg.conf você tem uma TAG chamada date_format, ela aceita três opções: e (European dd/mm/yy), u (American mm/dd/yy), w (Weekly yy.mm), até onde eu sei são as configurações possíveis. Claro, você pode mexer no código-fonte ou mandar uma mensagem para o Orso e solicitar o suporte a essa opção. :) Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGQ71FCjAO0JDlykYRAuZMAKCr0+OMbYR6zIj6SOhVRLYlnLHuQgCfeXyh N9kmgQjP7ba481ijiZprdXc= =YRI/ -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: comoalteraronomedaspartições
Em Quinta 10 Maio 2007 21:05, Fabio Guerrazzi escreveu: Edmundo Valle Neto wrote: Anubis escreveu: o que seria HAL? a camada de abstracao de hardware, (visivel pelo seu gerenciador de dispositivos). (...) Isso esta em uma wishlist: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/hal/+bug/68924 So te citei isso, porque eu nao diria que e uma questao de clicar em cima e mudar o nome o nome vem de outro lugar (mantido pela hal). No gnome ele aparece como Volume 74,5 GB. De onde ele tirou este nome? Só pode ser coisa do HAL, udev, ou algo assim! É do HAL mesmo... =] Tem que dar uma olhada nas confs do HAL... Aqui no Gentoo fica em /usr/share/hal/device-manager... HTH -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. pgp7i7B3vgpEg.pgp Description: PGP signature
Re: comoalteraronomedaspartições
Em Quinta 10 Maio 2007 21:21, Elias Diniz escreveu: edite o /etc/fstab e acrescente uma / no inicio do ponto de montagem. (...) remonte os dispositivos e diga o que aconteceu. Nada... =P O problema é outro... =] Eles querem mudar o que aparece no gerenciador de arquivos... ;-) -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. pgpEActMOUCYy.pgp Description: PGP signature
Re: Como migrar se o linux e incompativel
André Luís Lopes escreveu: Olá, Em Wed, 09 May 2007 10:50:55 -0300 sluiz [EMAIL PROTECTED] escreveu: conectiva Debian LANG = pt_BR pt_BR.UTF8 LC_LANGUAGE = (não tem) pt_BR.UTF8 LC_CTYPE= pt_BR pt_BR.UTF8 LC_NUMERIC = pt_BR pt_BR.UTF8 LC_TYPE = pt_BR pt_BR.UTF8 LC_COLLATE = POSIX pt_BR.UTF8 LC_MONETARY = pt_BR pt_BR.UTF8 LC_MESSAGES= pt_BR pt_BR.UTF8 LC_PAPER =pt_BR pt_BR.UTF8 LC_NAMES =pt_BR pt_BR.UTF8 LC_ADDRESS = pt_BR pt_BR.UTF8 LC_THELEPHONE = pt_BR pt_BR.UTF8 LC_MEASUREMENT = pt_BR pt_BR.UTF8 LC_IDENTIFICATION = pt_BR pt_BR.UTF8 LC_ALL = Tente : $ sed -i 's/UTF-8/ISO.8859-1/g;' /etc/environment /etc/default/locale Após isso execute : $ dpkg-reconfigure -plow locales Na lista de locales que surgir, selecione a opção pt_BR.ISO-8859-1 e gere esses locales no próximo passo. Tente logar novamente e usar a aplicação e veja se isso resolve seus problemas Acho que deve ser por aí, mas o problema ainda continua. Depois de seguir os passos acima, o debian passou a se comportar de forma errada também, ou seja, quando chamo o MC a tela se desfigura como se eu tivesse chamando o MC do conectiva via ssh. Será que tenho que mexer em alguma coisa relacionada as fontes? Só dependo disso para passar os servidores para Denian -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Como migrar se o linux e incompativel
On 5/10/07, sluiz [EMAIL PROTECTED] wrote: Acho que deve ser por aí, mas o problema ainda continua. Depois de seguir os passos acima, o debian passou a se comportar de forma errada também, ou seja, quando chamo o MC a tela se desfigura como se eu tivesse chamando o MC do conectiva via ssh. Será que tenho que mexer em alguma coisa relacionada as fontes? Só dependo disso para passar os servidores para Denian Você está usando modo texto ou terminal em modo gráfico? Se é modo texto, está usando uma fonte que suporta UTF-8? E se é terminal em modo gráfcio, está usando um terminal que suporta UTF-8? Vale lembrar que a migração pra UTF-8 é altamente indicada. O quanto antes estiver feito, melhor. Espero ter ajudado, Marcos
Re: Como migrar se o linux e incompativel
Em Quinta 10 Maio 2007 21:49, sluiz escreveu: André Luís Lopes escreveu: Em Wed, 09 May 2007 10:50:55 -0300 sluiz [EMAIL PROTECTED] escreveu: conectiva Debian (...) Tente : $ sed -i 's/UTF-8/ISO.8859-1/g;' /etc/environment /etc/default/locale Após isso execute : $ dpkg-reconfigure -plow locales Na lista de locales que surgir, selecione a opção pt_BR.ISO-8859-1 e gere esses locales no próximo passo. Tente logar novamente e usar a aplicação e veja se isso resolve seus problemas Acho que deve ser por aí, mas o problema ainda continua. Depois de seguir os passos acima, o debian passou a se comportar de forma errada também, ou seja, quando chamo o MC a tela se desfigura como se eu tivesse chamando o MC do conectiva via ssh. Será que tenho que mexer em alguma coisa relacionada as fontes? Só dependo disso para passar os servidores para Denian Não. Como você já deve ter reparado: você está com um problema de localização... =) Tente setar no braço e testar: LC_ALL=pt_BR.ISO-8859-1; aplicativo Se não me engano, é assim... =) HTH -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. pgph2UMdY2otb.pgp Description: PGP signature
Re: Como migrar se o linux e incompativel
Em Quinta 10 Maio 2007 22:21, Marcos Japa Umino escreveu: Vale lembrar que a migração pra UTF-8 é altamente indicada. O quanto antes estiver feito, melhor. Por aí... Mas ainda tem _muita_ coisa que não suporta UTF-8... Não é raro ver algum perdido gerando caracteres estranhos nas listas de discussão que eu participo... =P Antes que pergunte: todo o meu sistema está compilado com suporte a Unicode... ;-) Migrar para Unicode traz uma série de vantagens, mas há riscos a se levar em conta... =) Altamente recomendável é a migração para IPv6 também... =) []s -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. pgprqCu2M2CEZ.pgp Description: PGP signature
Re: comoalteraronomedaspartições
Em 10/05/07, Davi [EMAIL PROTECTED] escreveu: Em Quinta 10 Maio 2007 21:21, Elias Diniz escreveu: edite o /etc/fstab e acrescente uma / no inicio do ponto de montagem. (...) remonte os dispositivos e diga o que aconteceu. Nada... =P O problema é outro... =] Eles querem mudar o que aparece no gerenciador de arquivos... ;-) -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. Também me interessei pelo assunto, e achei um ponto de partida aqui: http://www.mythic-beasts.com/~mark/random/hal/ -- Gerson Henrique Diesel MSN - [EMAIL PROTECTED]
Re: Erro de aspa no crontab
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/08/2007 05:50 PM, Valdir Marcos wrote: No crontab, também tenho: 00 01 * * 1-7 root/usr/bin/sarg -f /etc/squid/sarg-diario.conf -d `(date --date 1 day ago +%d/%m/%Y)`-`(date --date 1 day ago +%d/%m/%Y)` Gera a seguinte mensagem: From [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] Sun Apr 22 01:00:01 2007 Envelope-to: [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] Delivery-date: Sun, 22 Apr 2007 01:00:01 -0300 From: [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] (Cron Daemon) To: [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] Subject: Cron [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] /usr/bin/sarg -f /etc/squid/sarg-diario.conf -d `(date --date 1 day ago + X-Cron-Env: SHELL=/bin/sh X-Cron-Env: PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin X-Cron-Env: HOME=/root X-Cron-Env: LOGNAME=root Date: Sun, 22 Apr 2007 01:00:01 -0300 /bin/sh: -c: line 1: unexpected EOF while looking for matching ``' /bin/sh: -c: line 2: syntax error: unexpected end of file Quando eu faço esse mesmo comando no PROMPT não dá erro, mas dentro do crontab, sim. Como posso resolver esse erro? Usando $() ou fazendo um script shell. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGQ8+7CjAO0JDlykYRAtSLAJ9aTOIjCPdWSbNf5R32fD3jTs6sMACdFa+C zqHmDfHuLNPs63mjXl9O3QE= =1/QE -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
LTSP (Windows 2003 com 8 bit de cor)
*LTSP (Windows 2003 com 8 bit de cor)* -- Pessoal, Estou configurando um servidor LTSP da seguinte maneira: os thin-clients (rede 192.168.2.0/24) acessam um servidor LTSP (2 placas de rede 192.168.2.115 e 192.168.254.115), no linux, que redireciona (rdesktop) para um Windows Server 2003 (2 placas de rede 192.168.254.120 e 192.168.2.120). Consigui fazer com que o thin-client acesse o shell, o kdm e a tela de login do 2003. Consigo logar em todas elas. Só que, no 2003, ele fica com Qualidade de Cor de apenas 8 Bits. Não sei onde está o problema. Já defini nas Group Polices para que os terminais tenham cor de 24 bits. Abaixo segue meus arquivos de configuração. Grato pela ajuda... #/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf [Default] SERVER = 192.168.2.115 XSERVER = auto X_MODE_0 = 1024x768 X_COLOR_DEPTH = 16 X_MOUSE_PROTOCOL = IMPS/2 X_MOUSE_DEVICE = /dev/psaux X_MOUSE_RESOLUTION = 400 X_MOUSE_BUTTONS = 5 X_ZAxisMapping = 4 5 XKBMODEL = ABNT2 XKBLAYOUT = BR USE_XFS = N SCREEN_01 = rdesktop -f blackpearl.elderjmp.br SCREEN_02 = startx SCREEN_03 = shell #/etc/hosts 192.168.2.115 xyaco.elderjmp.br xyaco 192.168.254.115 xyaco.elderjmp.br xyaco 192.168.2.220 lab-04-01.elderjmp.br lab-04-01 192.168.2.120 blackpearl.elderjmp.br blackpearl 192.168.254.120 blackpearl.elderjmp.br blackpearl #/etc/hosts.allow bootpd: 0.0.0.0 in.tftpd: 192.168.2.0/24 192.168.254.0/24 portmap: 192.168.2.0/24 192.168.254.0/24 rpc.mountd: 192.168.2.0/24 192.168.254.0/24 #/etc/exports /opt/ltsp 192.168.2.0/255.255.255.0(ro,no_root_squash,sync) /opt/ltsp 192.168.254.0/255.255.255.0(ro,no_root_squash,sync) /var/opt/ltsp/swapfiles 192.168.2.0/255.255.255.0(rw,no_root_squash,async) #/etc/dhcpd.conf # LAB-04 shared-network LAB-04 { option broadcast-address 192.168.2.255; option domain-name-servers 192.168.2.115; option domain-name elderjmp.br; option root-path 192.168.2.115:/opt/ltsp/i386; get-lease-hostnames true; next-server 192.168.2.115; subnet 192.168.2.0 netmask 255.255.255.0 { } # lab-04-01 host lab-04-01 { hardware ethernet 44:4D:50:80:70:6C; fixed-address 192.168.2.220; filename /lts/2.6.17.8-ltsp-1/pxelinux.0; } } -- Elder José Marcelino de Paula LINUX USER #422378 [http://counter.li.org/] GoogleTalk - [EMAIL PROTECTED] MSN - [EMAIL PROTECTED] ICQ - 304799257
Re: comoalteraronomedaspartições
para quem usa o gnome, quando adicionar uma / antes do ponto de montagem no /etc/fstab, irá fazer com que seja mostrado o nome do ponto de montagem e não algo como : Volume 9,3 GB. Um exemplo: uma linha do meu fstab está assim: /dev/hda5 /mnt/doc reiserfs defaults 0 2 no gnome, esse ponto de montagem aparece como: Volume 9.3 GB. depois de adicionar a / no inicia do ponto de montagem, deixando a linha assim: //dev/hda5 /mnt/doc reiserfs defaults 0 2 e remountar a partição, o gnome monstrou o mesmo ponto de montagem como: doc no link abaixo houve uma longa discussão sobre esse problema. http://www.forumdebian.com.br/topico-1243.html Em 10/05/07, Davi [EMAIL PROTECTED] escreveu: Em Quinta 10 Maio 2007 21:21, Elias Diniz escreveu: edite o /etc/fstab e acrescente uma / no inicio do ponto de montagem. (...) remonte os dispositivos e diga o que aconteceu. Nada... =P O problema é outro... =] Eles querem mudar o que aparece no gerenciador de arquivos... ;-) -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war.
Re: LTSP (Windows 2003 com 8 bit de cor)
Em Quinta 10 Maio 2007 23:06, elderjmp escreveu: Estou configurando um servidor LTSP da seguinte maneira: os thin-clients (rede 192.168.2.0/24) acessam um servidor LTSP (2 placas de rede 192.168.2.115 e 192.168.254.115), no linux, que redireciona (rdesktop) para um Windows Server 2003 (2 placas de rede 192.168.254.120 e 192.168.2.120). Consigui fazer com que o thin-client acesse o shell, o kdm e a tela de login do 2003. Consigo logar em todas elas. Só que, no 2003, ele fica com Qualidade de Cor de apenas 8 Bits. A parte Linux tá OK. No Windows não é difícil configurar isso, mas eu esqueci onde que é... Dá uma fuçada nas configurações do Terminal Server... Não tem que mexer em nadade política... É configuração besta mesmo... Se quiser, te ajudo em PVT pra não ficar OT... =) []s -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. pgpGwgHSVa1rY.pgp Description: PGP signature
Resilvido: Como migrar se o linux e incompativel
Obrigado a todos. Segui os passos orientados por voces, sai do terminal, me loguei novamente e o erro prersistiu, ou seja usando o ISO-8859-1tudo ficava desfigurado, Não havia rebutado o micro, mas quando fiz isso e não apenas sai do terminal e voltei, funcionou beleza. Que Bom! De qualquer forma a idéia de usar o ISO-8859-1, é só enquanto não migro todos os micros para Debian. Assim que passar tudo para Debian, reconfiguro tudo novamente para Unicode. Acho que não terei problemas nessa hora. Mais uma coisa. Essa aplicação que rodamos em clipper é crucial para a empresa e todos os terminais executam ela 100% do tempo. Estou passando para o Debian 4 mas utilizando a arquitetura i386 apenas porque não existe dosemu para AMD64. Minha pergunta é: seu passar logo para AMD64 e fizer uma chroot para rodar o dosemu ,será que nessa modalidade ele vai funcionar em rede como funciona atualmente? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: comoalteraronomedaspartições
Em Quinta 10 Maio 2007 23:09, Elias Diniz escreveu: para quem usa o gnome, quando adicionar uma / antes do ponto de montagem no /etc/fstab, irá fazer com que seja mostrado o nome do ponto de montagem e não algo como : Volume 9,3 GB. http://www.forumdebian.com.br/post-8056.html#8056 no link abaixo houve uma longa discussão sobre esse problema. http://www.forumdebian.com.br/topico-1243.html http://www.forumdebian.com.br/post-7771.html#7771 Me limito a isso por não usar o Gnome e por não ter paciência para compilar o Gnome aqui... =P De qualquer forma, no KDE os ícones são mostrados como Volume de X GB... Se você desinstalar o HAL, tudo volta a como era antes... Ou seja: é mais interessante (e seguro) resolver isso via HAL do que alterar um arquivo de sistema _muito_ chato, como é o fstab... =) JMO []s -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. pgp1cmJSZmvD2.pgp Description: PGP signature
Re: comoalteraronomedaspartições
Elias Diniz wrote: edite o /etc/fstab e acrescente uma / no inicio do ponto de montagem. Ex: /dev/hda2/mnt/docreiserfsdefaults 1 2 troque por //dev/hda2/mnt/docreiserfsdefaults 1 2 remonte os dispositivos e diga o que aconteceu. Apareceu um novo ícone com o nome do ponto de montagem. Entretanto o antigo ícone Volume 74,5 GB continua lá. Tem como removê-lo? -- Fabio. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
broffice 2.2.0 para amd64?
Alguem sabe se há broffice 2.2.0 pra etch em amd64 disponível? Olhei nos locais usuais e não achei... Valeu! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]