Re: Guia de instalação do Java pacote da Sun, no Debian Etch.
Que bom que gostaram, :) Juro que no próximo eu lembro de tantos elogios, :) O Guia é para iniciantes, por isso é comprido, se eles usam firefox da mozilla, eles nem sabem onde colocar o plugin (e o pacote deb não coloca la), e pior com o opera, o guia tenta pegar o básico do java e ser completo nesse ponto, para iniciantes, para quem conhece é super rápido, eu mesmo faço sem nem pensar, :) Sim renato, mas é o backports que tem, como a sun disponibiliza o pacote, e faz um bom trabalho nele, e no java, e tem boa estabilidade, caso não tenha no backports ou se preferir usar o oficial fica ai o modo de instalar. Não gosto de gerar o pacote deb dele por primeiro não necessitar, e dois medo de algum erro nisso, ao gerar o pacote, pois instalar ele é super simples, ai apenas esta em linguagem para iniciantes. Olha como é difícil, permissão de execução, execução do pacote, colocar o programa no diretório apropriado, mudar grupo e dono, e link duas coisas seria bin e se usar o plugin, colocar icone do painel, pronto dificil, :) Agora uma vez feito, apenas atualizando, permissão de execução, execução do pacote, colocar o programa no diretório apropriado, mudar grupo e dono, pronto. Preguiça :) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Como você usa Debian? (prazo final 1 junho)
Pessoal, Só pra lembrar que o prazo final pra participar da pesquisa do Paul Wise é 1 de junho. Veja mais detalhes aqui: http://lists.debian.org/debian-user-portuguese/2008/04/msg00453.html. *** Msg original: O Paul Wise (dd) postou esse anúncio na lista debian-user, pedindo que as pessoas enviassem seus relatos pessoais de uso do Debian. Estou trabalhando como tradutor para essa tarefa, para que tenhamos uma visão geral do uso que é feito do Debian em nosso país. Quem quiser participar pode postar como resposta a esse email mesmo (mas pela lista), eu vou traduzir e mandar para ele. Segue abaixo a tradução e a msg original, em http://lists.debian.org/debian-user/2008/03/msg02475.html. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Comportamento estranho r8169
Olá pessoal, Instalei uma placa Realtek Gbit em um equipamento (P3 650 Mhz) com o Debian 4 Etch. O sistema reconheceu e carregou a placa. No entanto a velocidade de comunicação ficou a 10 Mbits. Eu usei o rmmod para remover o módulo carregado, reiniciei a máquina com um cabo de rede plugado em uma porta 1000 do switch. Subiu corretamente, no entanto, qdo eu despluguei o cabo para conectar em outra porta 1000 do mesmo switch, a velocidade caiu novamente e só reestabeleceu ao normal qdo reiniciei o micro. Alguém já viu algo do tipo? Estou usando a versão 2.6.18-6-486 do kernel. Desde já obrigado. Pedro User Linux # 398043 Abra sua conta no Yahoo! Mail, o único sem limite de espaço para armazenamento! http://br.mail.yahoo.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Video no Acer 5920-6080
Rafael Kaminski wrote: Boa noite, sou novato na lista e tambem com o Debian. Fazem 2 semanas que comprei meu acer para pode aprender mais em linux e escolhi o debian por indicação de meu amigo. instalei tudo ok, so as configurações de vídeo não ficaram 1200x800, tentei instalar o pacote do chip 915 mas nao deu certo... o chip de vídeo desse note é o 965, e tambem chamam de x3100. alguem pode me ajudar como colocar a resolução nativa da tela? já procurei em alguns foruns mas nao achei uma alternativa... muito Obrigado Fala Rafael, seja bemvindo. Qual ramo do debian você instalou? Stable, testing, unstable? Tenho debian unstable rodando em meu acer com placa de video intel, beleza. Se você tiver o kde instalado, pode tentar pelo "Screen Resize and Rotate" (KRandTray), que fica no menu Sistema, do kde. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Controle de banda para um determinado servidor...
Não uso proxy e também não posso limitar o numero de acessos pelo Iptables pq não atende minha necessidade, mas verei o tal pacote shaper, obrigado pelas dicas... att Harlei 2008/5/27 Phibos <[EMAIL PROTECTED]>: > Edmundo Valle Neto escreveu: > >> Harlei Liguori Marcelino escreveu: >> >>> Encaminhando novamente o e-mail, já que não sei ao certo se o e-mail foi >>> enviado corretamente... >>> >>> Amigos, >>> o servidor de atualização da microsoft (arg) aqui da empresa está >>> gerando um tráfego exorbitante com a atualização do SP3 nas unidades >>> remotas, vivo pedindo para aliviarem nas atualizações, mas entendo que é >>> dificil fazer isso quando as máquinas estão desligadas hahahaha, então, >>> estava pensando em alguma forma de restringir o tráfego de saida para este >>> servidor em alguns kbps, talvez 100 ou 200, assim podendo deixar ele >>> atualizar oque quiser mas sem dar um estrago enorme nos links, mas >>> sinceramente não sei como fazer isso, será que alguém pode me dar uma luz? >>> agradeço desde já >>> att >>> Harlei >>> >>> >> Dê uma olhada no pacote chamado shaper. >> >> Edmundo Valle Neto >> >> >> Se vc estiver usando proxy, o delay pool do squid pode resolver o seu > problema. > > http://listas.cipsga.org.br/pipermail/linux-sbo/2004-December/000438.html > > E vc tbem pode limitar os acessos simultaneos atravéz do iptables. > > Att, > Josue > __ > Faça ligações para outros computadores com o novo Yahoo! Messenger > http://br.beta.messenger.yahoo.com/ > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > [EMAIL PROTECTED] > >
CUPS - Imprimindo Nome do Usuário no Final da Página e Relatório WEB
Olá a todos, Estou configurando um servidor de impressão com o CUPS e gostaria de saber se é possível através dele colocar em cada página que sair na impressora o nome do usuário que imprimiu ou isso é feito com outro software? Para geração de relatórios (quantas páginas tal usuário imprimiu) estou utilizando o jasmine... alguém conhece outro software que gere relatório semelhante? Grato pela atenção de todos desde já -- Elder J Lehnsherr LINUX USER #422378 [Debian GNU/Linux] GoogleTalk - [EMAIL PROTECTED] ICQ - 304799257 MSN - [EMAIL PROTECTED]
Mais uma dúvida sobre redes gigabit e categorias.
Prezados correligionários, alguém tem idéia se seria possivel usar conectores RJ-45 e um "patch panel", ambos categoria 5/5e, para uma rede gigabit? Até. -- Miguel Da Silva Administrador de Red Centro de Matemática - http://www.cmat.edu.uy Facultad de Ciencias - http://www.fcien.edu.uy Universidad de la República - http://www.rau.edu.uy -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Spamassassin Postfix Lixo Eletronico
Olá lista, Alguem tem ai um bom tutorial de como configurar o spamassassin com postfix criando um diretorio de lixo eletronico para os usuários ? Ja tentei várias configurações com o spamassassin e nenhuma funcionou. Não uso amavis, no lugar dele uso um script clamav-filter.sh. Alguem pode ajudar ? ## # Gustavo V. Goulart # # Linux Debian Sarge # ## Abra sua conta no Yahoo! Mail, o único sem limite de espaço para armazenamento! http://br.mail.yahoo.com/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Guia de instalação do Java pacote da Sun, no Debian Etch.
Still escreveu: Sim, é mais simples, mas pode não ser a última versão que está na página da Sun. Daí, é melhor seguir o procedimento com o java-package ou aguardar, no método do Renato, que o mantenedor faça a atualização. :) []'s, É! Esta é uma daquelas escolhas que a gente tem que fazer na vida... Hoje, com minhas limitações de tempo e paciência, vou de non-free mesmo que um pouquinho defasado. Abraços, -- Gunther Furtado [EMAIL PROTECTED] Curitiba - PR - Brasil -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Guia de instalação do Java pacote da Sun, no Debian Etch.
Still escreveu: Sim, é mais simples, mas pode não ser a última versão que está na página da Sun. Daí, é melhor seguir o procedimento com o java-package ou aguardar, no método do Renato, que o mantenedor faça a atualização. A última versão não significa que ela seja a "melhor". No caso do Etch, ainda existe o backports.org, que oferece pacotes mais atualizados para essa versão específica. Att, Renato -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Guia de instalaçã o do Java pacote da Sun, no Debian Etch.
* Konnichiwa Gunther Furtado-sama: > Pelo horário de envio das mensagens do Renato e do Still (diferença de > 4 min), é mais do que provável que o Still tenha escrito a dele sem > ler a do Renato. De resto, o procedimento sugerido pelo Renato é muito > mais simples! Sim, é mais simples, mas pode não ser a última versão que está na página da Sun. Daí, é melhor seguir o procedimento com o java-package ou aguardar, no método do Renato, que o mantenedor faça a atualização. :) []'s, Still -- Nelson Luiz Campos <>< Engenheiro Eletricista Linux User #89621 UIN 11464303 gnupgID: 55577339 Skype Still_by_Still signature.asc Description: Digital signature
Re: xorg.conf no lenny!?
Eu tinha mandado o e-mail de outra conta e deve ter caido na moderaçao, mas ai vai de novo: o driver de video esta instalado? Que eu me lembre, se voce instalar apenas o xserver-xorg ele NAO ira instalar os drivers especificos para cada chipset... dê um dpkg -l|grep xorg|grep intel e veja se esta instalado o driver pro seu video. Caso nao, dê um apt-get install no pacote e depois o reconfigure no xserver-xorg. -- Fernando Yamada Via IP Soluções para Internet Ltda +55 48 2106-6161 e-mail: [EMAIL PROTECTED] MSN: [EMAIL PROTECTED] Skype: suporte2viaip Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 On 27-05-2008 21:44, tiagosaboga wrote: On May 27, 6:20 pm, plebeo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Mudou? Como Assim mudou? Configurar nao mao uma ou duas vzs ainda vá lá, mas sempre é realmente trabalhoso. Nao é possivel! Alguem aí sabe a solucao pra esse problema ou o xorg baixado via unstable realmente só gera o conf desse jeito mesmo? Teoricamente, o xorg agora deve fazer ele mesmo a detecção e funcionar com o xorg.conf gerado pelo dpkg-reconfigure. Se não funcionar - como é o caso aqui - é um bug. Ao menos foi isso que eu entendi lendo o changelog do xorg-xserver. É isso mesmo. As novas versões do X.Org começaram a usar a idéia de configuração sob demanda, sem ter que mudar o xorg.conf na mão, isso tem gerado alguns problemas (como toda mudança grande gera), mas a idéia é que você não vai mais ter que mexer no seu xorg.conf e, em breve, deve existir uma interface gráfica que ajude-o a fazer os ajustes desejados. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIPWI1CjAO0JDlykYRCIWQAJ93Rdb7QGh/yLQQanALz6LJk08GFQCgvqqI slmUlx2aweocq1ahGwjM0c8= =K/PJ -END PGP SIGNATURE- -- Fernando Yamada Via IP Soluções para Internet Ltda +55 48 2106-6161 e-mail: [EMAIL PROTECTED] MSN: [EMAIL PROTECTED] Skype: suporte2viaip -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: ssh sem senha
2008/5/28 Rodrigo Augusto Fagundes Pacheco <[EMAIL PROTECTED]>: >>> pacotes openssh-server e ssh, gerei a chave rsa copiei para o >>outrro >>> servidor coloquei o conteudo da chave no authorized_keys e mesmo >>assim não >>> funciona fica pedindo a frase. Alguem já passou por isso? >>Só pede a frase porque você colocou uma. >> >>Crie uma chave com o ssh_keygen e quando solicitar a frase não >>preencha nada. > Fala cara! > > então mesmo sem frase não rola pede senha, já olhei permissões etc.. > muito esquisito. Não responda apenas para mim, compartilhe com a lista! Se pede a senha do usuário e não a frase da chave, então você passou a informação errada. Se pede a senha, não reconheceu a existência do ~/.ssh/authorized_keys verifique a configuração do daemon sshd, pois pode ser que não esteja configurado para aceitar autenticação via chave. Normalmente é default permitir autenticação por chave... mas vai saber... As configurações são: PubkeyAuthentication yes AuthorizedKeysFile .ssh/authorized_keys Se isso está configurado corretamente no daemon sshd, então melhor você detalhar passo-a-passo como está criando a chave e etc, mensagens de erro e tudo mais. Japa
Re: Migrando para UTF-8
Em Ter, 2008-05-27 às 15:48 -0300, Ronaldo Reis Junior escreveu: > Pessoal, > > estou tentando migrar meu sistema todo para UTF-8, mas obviamente irei passar > um bocado de raiva para isto. > > Já defini no GDM, já defini no locales. Algumas coisas parecem funcionar > outras não. > > Por acaso não existiria algo para testar e/ou configurar para que tudo no meu > sistema funcione com UTF. POr exemplo, eu usei o recode para converter um > arquivo .tex de iso para utf, mas o kile não consegue ler como utf > automaticamente, tenho que ir no menu e mudar toda vez. Como fazer TODO OS > PROGRAMAS usarem UTF por default? > > > Valeu > Inte > Ronaldo > > ps. acho que to querendo muito né? > -- > "Hello?" "Hi baybee" "Are you Johnie Ingram?" "For you I'll be > anyone" "Ermm.. Do you sell slink CD's?" "I love slinkies" > -- > > Prof. Ronaldo Reis Júnior > | .''`. UNIMONTES/Depto. Biologia Geral/Lab. de Biologia Computacional > | : :' : Campus Universitário Prof. Darcy Ribeiro, Vila Mauricéia > | `. `'` CP: 126, CEP: 39401-089, Montes Claros - MG - Brasil > | `- Fone: (38) 3229-8187 | [EMAIL PROTECTED] | [EMAIL PROTECTED] > | http://www.ppgcb.unimontes.br/ | ICQ#: 5692561 | LinuxUser#: 205366 > > Eu lhe aconseolho a utilizar o pacote utf8-migration-tool: $ apt-cache show utf8-migration-tool Package: utf8-migration-tool Priority: optional Section: misc Installed-Size: 132 Maintainer: Martin-Éric Racine <[EMAIL PROTECTED]> Architecture: all Version: 0.5.4 Depends: python-gtk2 (>= 2.4.0), python-glade2, python, python-support (>= 0.2) Recommends: gdm | kdm | wdm Filename: pool/main/u/utf8-migration-tool/utf8-migration-tool_0.5.4_all.deb Size: 18946 MD5sum: e07ee2f23f0e6e46ca363230c136445e SHA1: d812822f14c9e8cd04779d5b09c33183b4cdaf58 SHA256: 8b77fe9585982517872e4220ec45b6d81db276243aa2ffd3bd2ba7d8da5fc977 Description: Debian UTF-8 migration wizard This wizard upgrades legacy system locales to their UTF-8 equivalent. It also informs users whenever files in their home directory still utilize legacy encodings. Tag: devel::lang:python, implemented-in::python, interface::commandline, interface::x11, role::program, scope::utility, uitoolkit::gtk, use::converting, works-with::text, works-with::unicode, x11::application Abraço. Fabiano. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: ssh sem senha
> pacotes openssh-server e ssh, gerei a chave rsa copiei para o outrro > servidor coloquei o conteudo da chave no authorized_keys e mesmo assim não > funciona fica pedindo a frase. Alguem já passou por isso? Só pede a frase porque você colocou uma. Crie uma chave com o ssh_keygen e quando solicitar a frase não preencha nada. Vale lembrar que isso não é recomendado. O par de chaves serve para evitar que de alguma forma possa ser escutada a senha. Isso não significa que você não deva proteger a chave. A frase "abre" a chave que autentica com a outra ponta. Japa
Re: Experiências com virtualização (sem modo gráfico e em background).
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 On 27-05-2008 01:43, Miguel Da Silva - Centro de Matemática wrote: > Prezados listeiros, estou mandando este e-mail para consultar-lhes sobre > as experiências que tiveram com virtualização em ambientes sem modo > gráfico e de modo que so sistemas fossem executados em "background" > (este são os requerimentos). > > Acho que o primeiro requerimento é bem claro... o PC que fosse usado > para hospedar o sistema virtualizado não teria modo gráfico, só console. > Já o segundo requerimento requer (ops... :) )um pouco mais de explicação. > > O que quero dizer com "em background" é que fosse possível executar o > sistema hóspede (guest como costumam dizer) sem ter a necessidade de > abrir uma sessão de usuário no sistema anfitrião. Isso é o que acontece, > por exemplo, com VMWare e a razão pelo qual essa ferramente não vem ao > caso. > > Bem, escuto sugestões e para completar um pouco os dados que forneço, > lhes comento que a razão da pergunta é ter a possibilidade de preparar > um ambiente de teste sem ter a necessidade de dispôr de um PC completo. > Além do mais, são instalações que duraram 2 ou 3 semanas no máximo. > > Saudações e muito obrigado. Xen. :-) Nos kernels mais novos do Debian ele vem habilitado por padrão, você tem uma máquina "host" na qual sistemas operacionais clientes são virtualizados. A máquina "hospedeira" pode ter um sistema completo ou ser somente uma instalação mínima com SSH a partir da qual é possível controlar e acessar as máquinas virtuais. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIPWX+CjAO0JDlykYRCL74AKC0DYSMKbmVCbCY4jvGtusvvNc4dwCcDbx2 X/dLrhgCLEMqEuvUplyMyDo= =nTG1 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
ssh sem senha
Prezados, tenho 2 servidores Debian Etch, quero usar ssh sem senha entre eles.Já li diversos textos no google e não funcionaram, tenhos alguns servidores RHEL trabalhando perfeitamente dessa forma. Instalei a versão netinst e os pacotes openssh-server e ssh, gerei a chave rsa copiei para o outrro servidor coloquei o conteudo da chave no authorized_keys e mesmo assim não funciona fica pedindo a frase. Alguem já passou por isso? desde já obrigado pela atenção Rodrigo -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Guia de instalação do Java pacote da Sun, no Debian Etch.
2008/5/28 Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA256 > > On 28-05-2008 09:03, Still wrote: >> * Konnichiwa Eddie-sama: >>> Guia de instalação do Java pacote da Sun, no Debian Etch. >>> >>> Pagina do Java da Sun. >>> http://www.sun.com/java/ >> >> Ao invés de usar tudo isso que vc colocou, por que não gerar o >> .deb com o java-package ? > >Por que seria melhor usar as instruções do Renato, > instalando o pacote do non-free. :-) > Pelo horário de envio das mensagens do Renato e do Still (diferença de 4 min), é mais do que provável que o Still tenha escrito a dele sem ler a do Renato. De resto, o procedimento sugerido pelo Renato é muito mais simples! Abraço, -- Gunther Furtado [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Migrando para UTF-8
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 On 27-05-2008 15:48, Ronaldo Reis Junior wrote: > Pessoal, > > estou tentando migrar meu sistema todo para UTF-8, mas obviamente irei passar > um bocado de raiva para isto. > > Já defini no GDM, já defini no locales. Algumas coisas parecem funcionar > outras não. > > Por acaso não existiria algo para testar e/ou configurar para que tudo no meu > sistema funcione com UTF. POr exemplo, eu usei o recode para converter um > arquivo .tex de iso para utf, mas o kile não consegue ler como utf > automaticamente, tenho que ir no menu e mudar toda vez. Como fazer TODO OS > PROGRAMAS usarem UTF por default? [...] > ps. acho que to querendo muito né? O Debian vem com UTF-8 por padrão nas novas instalações (desde o etch), então a menos que você tenha feito um dist-upgrade do woody para o etch ou que tenha optado por usar algo não-UTF8 seu sistema deveria ser todo UTF-8. Ao regerar o locales (dpkg-reconfigure locales) você selecionou a opção com UTF-8 para ser a padrão? Eu não sei exatamente os detalhes do kile por ser ambiente KDE. Se um programa não usa UTF-8 por padrão (ou não respeita seu locales/environment) então isso tem cara de bug. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIPWPuCjAO0JDlykYRCOYzAKCq9dvM9LXh6h4lIqY16j6s5YBdJACdF9FX h4qIQtvoJnOjnal24ANgkoc= =MgYg -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Interesse em manter um pacote
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 On 27-05-2008 14:24, Fabiano Manoel de Andrade wrote: > Olá pessoal. > > Eu e mais dois amigos estamos interessados em manter um pacote que > parece ter ficado orfão, o grace. Apesar de ter bastante experiência com > debian e sua política não sei direito por onde começar. Poderiam me dar > uma luz? Documentos: Debian New Maintainer's Guide Debian Policy Debian Developer's Reference Listas: debian-devel-portuguese debian-mentors Você pode contatar o pessoal na debian-devel-portuguese para ajuda, revisão e até para um sponsor, a lista funciona como uma mistura de debian-devel e debian-mentors mas toda em português. Como já apontado, seria interessante entrar em contato com o atual mantenedor e manifestar seu interesse na adoção do pacote. Uma vez que você tenha a aprovação, é hora de construir o pacote atualizando os campos e solicitar que um DD envie o pacote ao repositório (o que chamamos de "sponsoring"). Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIPWM/CjAO0JDlykYRCJoOAKDJ9Twmp/aQtFX4fSwxiPizE/5kvACcD/vs 9icR5ZELpj0y/2F56mxhQ6w= =ddZY -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: xorg.conf no lenny!?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 On 27-05-2008 21:44, tiagosaboga wrote: > On May 27, 6:20 pm, plebeo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Mudou? Como Assim mudou? Configurar nao mao uma ou duas vzs ainda vá lá, mas >> sempre é realmente trabalhoso. Nao é possivel! Alguem aí sabe a solucao pra >> esse problema ou o xorg baixado via unstable realmente só gera o conf desse >> jeito mesmo? > > Teoricamente, o xorg agora deve fazer ele mesmo a detecção e funcionar > com o xorg.conf gerado pelo dpkg-reconfigure. Se não funcionar - como > é o caso aqui - é um bug. Ao menos foi isso que eu entendi lendo o > changelog do xorg-xserver. É isso mesmo. As novas versões do X.Org começaram a usar a idéia de configuração sob demanda, sem ter que mudar o xorg.conf na mão, isso tem gerado alguns problemas (como toda mudança grande gera), mas a idéia é que você não vai mais ter que mexer no seu xorg.conf e, em breve, deve existir uma interface gráfica que ajude-o a fazer os ajustes desejados. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIPWI1CjAO0JDlykYRCIWQAJ93Rdb7QGh/yLQQanALz6LJk08GFQCgvqqI slmUlx2aweocq1ahGwjM0c8= =K/PJ -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Guia de instalação do Java pacote da S un, no Debian Etch.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 On 28-05-2008 09:03, Still wrote: > * Konnichiwa Eddie-sama: >> Guia de instalação do Java pacote da Sun, no Debian Etch. >> >> Pagina do Java da Sun. >> http://www.sun.com/java/ > > Ao invés de usar tudo isso que vc colocou, por que não gerar o > .deb com o java-package ? Por que seria melhor usar as instruções do Renato, instalando o pacote do non-free. :-) Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIPWG+CjAO0JDlykYRCEejAKCNjs6j3Z5on3tphPoZbOMU6oPDegCfec1X oPmgY2PgboR4Y8d2KduxWkA= =B/Na -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Guia de instalaçã o do Java pacote da Sun, no Debian Etch.
* Konnichiwa Eddie-sama: > Guia de instalação do Java pacote da Sun, no Debian Etch. > > Pagina do Java da Sun. > http://www.sun.com/java/ Ao invés de usar tudo isso que vc colocou, por que não gerar o .deb com o java-package ? []'s, Still -- Nelson Luiz Campos <>< Engenheiro Eletricista Linux User #89621 UIN 11464303 gnupgID: 55577339 Skype Still_by_Still signature.asc Description: Digital signature
Re: Guia de instalação do Java pacote da Sun, no Debian Etch.
Eddie escreveu: Guia de instalação do Java pacote da Sun, no Debian Etch. Substitua TODO esse tutorial por isso: - Edite o /etc/apt/sources.list, inserindo o repositório "non-free" - Execute o "aptitude update" - Instale o JRE com "aptitude install sun-java6-jre" Att, Renato -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: xdmcp respondendo para endereço errado
On May 27, 2:40 pm, Junior Polegato - Linux <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Tiago Saboga escreveu: > > > O problema é o seguinte: tenho dois computadores em rede, e volta e > > meia uso o xdmcp para acessar a distância. Só que às vezes não > > consigo. Depois de alguns meses, consegui mais ou menos diagnosticar o > > problema, mas nãoo sei o que fazer para resolver. O computador onde > > estou tem duas placas de rede (eth1 e eth2); eth2 está ligada à rede > > interna e eth1 normalmente não está ligada a nada - só eventualmente a > > um notebook de um amigo. Se eu não inicializar a eth1 (tirando o auto > > eth1 do /etc/network/interfaces), a conexão funciona normalmente. Se > > ela for inicializada, ao pedir as conexões remotas, consigo ver o host > > disponível, mas ao tentar a conexão nada acontece. Analisando os > > pacotes com o wireshark, percebi que o host tenta enviar a tela de > > login para o endereço da eth1, endereço este que é inacessível para > > ele. Alguém sabe como sair dessa encrenca? > > Olá, Olá Junior, obrigado pela atenção. >Você deve ter configurado uma rota (gateway) nessa placa. Mas isso não daria problemas para outros serviços também? Pois o resto continua funcionando normalmente (ping, ssh, nfs) > Precisa descrever melhor o cenário Como assim? Vou enviar abaixo o que você pediu, mas não sei que informações mais mandar. > e passar os arquivos /etc/network/interfaces > e /etc/resolv.conf, além do resultado do comando "route -n" com e sem a > placa eth1 configurada. /etc/network/interfaces auto lo iface lo inet loopback # auto eth1 iface eth1 inet static address 192.168.2.2 netmask 255.255.255.0 auto eth2 iface eth2 inet static address 192.168.254.1 netmask 255.255.255.0 gateway 192.168.254.254 === /etc/resolv.conf search comuna.andre nameserver 192.168.254.254 == route -n (com eth1) Tabela de Roteamento IP do Kernel Destino RoteadorMáscaraGen.Opções Métrica Ref Uso Iface 192.168.2.0 0.0.0.0 255.255.255.0 U 0 0 0 eth1 172.16.47.0 0.0.0.0 255.255.255.0 U 0 0 0 vmnet1 172.16.235.00.0.0.0 255.255.255.0 U 0 0 0 vmnet8 192.168.254.0 0.0.0.0 255.255.255.0 U 0 0 0 eth2 0.0.0.0 192.168.254.254 0.0.0.0 UG0 0 0 eth2 route - (sem eth1) Destino RoteadorMáscaraGen.Opções Métrica Ref Uso Iface 172.16.47.0 0.0.0.0 255.255.255.0 U 0 0 0 vmnet1 172.16.235.00.0.0.0 255.255.255.0 U 0 0 0 vmnet8 192.168.254.0 0.0.0.0 255.255.255.0 U 0 0 0 eth2 0.0.0.0 192.168.254.254 0.0.0.0 UG0 0 0 eth2 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]