Re: Xlib i18n

2000-04-28 Por tôpico Taupter
Gleydson Mazioli da Silva wrote:
 
 Taupter wrote:
 
   Mais uma vez: O Fernado César Carreira se deu o trabalho de 
   compilar a
   última versão da Xlib e me passou para que eu pudesse disponibilizá-las
   em um site na internet. Os pacotes se encontram em
   http://aluno1.iq.usp.br/~jfreitas/ É só descompactar e colocar no lugar
   da sem o patch (e é claro, rodar o ldconfig :)
 
  /me chora de emoção!
 
  Obrigado mesmo :)))
 
  Agora falta só ver isso na Debian oficial... :)
 
  De qualquer forma, e o resto da configuração? Só para constar...
 
 
 ... e reiniciar o servidor X (CTRL+ALT+BACKSPACE) :)

Heheheheheheh...

Não foi bem isso o que eu quis dizer... Heheheh...
Obrigadão de qualquer jeito... :)


Cláudio


Re: Xlib i18n

2000-04-28 Por tôpico Adriano Freitas
Eduardo Marcel Macan wrote:
 
 On Wed, Apr 26, 2000 at 11:20:32PM -0300, Adriano Freitas wrote:
Mais uma vez: O Fernado César Carreira se deu o trabalho de compilar a
  última versão da Xlib e me passou para que eu pudesse disponibilizá-las
  em um site na internet. Os pacotes se encontram em
  http://aluno1.iq.usp.br/~jfreitas/ É só descompactar e colocar no lugar
  da sem o patch (e é claro, rodar o ldconfig :)
 
 Isso não resolve o problema. Eu quero é fazer um .deb para isso.
 Você sabe onde está esse patch para a xlib 3.3.6 ? Você disse que ele
 compilou para a última XLib...
 

Pelo visto você nem se deu o trabalho de descompactar :)  O patch está
junto com o pacote para quem quiser tentar compilar ou mesmo dar uma
olhada nas mudanças que foram feitas com o patch :)

[]'s


Re: Xlib i18n

2000-04-28 Por tôpico Adriano Freitas
Taupter wrote:
 
  Mais uma vez: O Fernado César Carreira se deu o trabalho de 
  compilar a
  última versão da Xlib e me passou para que eu pudesse disponibilizá-las
  em um site na internet. Os pacotes se encontram em
  http://aluno1.iq.usp.br/~jfreitas/ É só descompactar e colocar no lugar
  da sem o patch (e é claro, rodar o ldconfig :)
 
 /me chora de emoção!
 
 Obrigado mesmo :)))
 
 Agora falta só ver isso na Debian oficial... :)
 
 De qualquer forma, e o resto da configuração? Só para constar...
 


Bom, aqui vai uma explicação _bem detalhada_ do que é preciso fazer
para funcionar a acentuação na batata :)  (Agradeçam ao Fernando César
Carreira [EMAIL PROTECTED] )



 Original Message 
Subject: Acentuação na Debian 2.2 Potato
Resent-Date: 20 Feb 2000 23:25:45 -
Resent-From: debian-user-portuguese@lists.debian.org
Resent-CC: recipient list not shown: ;
Date: Sun, 20 Feb 2000 23:27:00 +
From: Fernando César Carreira [EMAIL PROTECTED]
To: Lista debian-user-portuguese
debian-user-portuguese@lists.debian.org
References: [EMAIL PROTECTED]

Carlos Henrique Santos Laviola wrote:
 
 Estou tendo problemas para configurar acentuação corretamente no X. No
 Netscape a situação é a mais crítica, pois não posso utilizar o til, nem
 o ', nem qualquer outra dead key (eu tentei alguns scripts que
 prometem acentuação fácil hehe). Estou com acentos em programas comuns
 no X (como esse, balsa) bem como no console. Alguém tem sugestões?

Olá Carlos e pessoal da lista

Em 30/08/1999, postei aqui na lista 2 mensagens falando de acentuação em
sistemas Debian 2.X . Pois bem, após atualizar meu sistema para a versão
2.2 da Potato, percebi que algumas configurações já não eram mais
necessárias. Acredito que este assunto interesse a várias pessoas, por
isso estarei reproduzindo algumas partes daquelas mensagens com as
devidas alterações:

Existe 3 tipos de programas que suportam acentuação:

a) Programas escritos com suporte a Internacionalização (I18N):
precisamos configurar o X para reconhecer as dead-keys (teclas que,
quando são pressionadas, não geram caracteres porém modificam a tecla
seguinte a ser apertada. Os acentos são dead-keys). Por exemplo: xterm,
aplicativos do KDE e GNOME, aplicativos escritos em Tcl/TK.

b) Programas com suporte próprio a acentuação: a configuração depende do
aplicativo. Ex: Emacs, Lyx.

c) Programas sem suporte a acentuação: precisamos de alguns truques.
Ex.: StarOffice

Falamos acima que os programas I18N somente necessitam que o sistema X
seja configurado para aceitar acentuação. Pois bem, se esse é o
seu caso, a página Xkb-Br , de Ricardo Y. Igarashi, 
http://lie-br.conectiva.com.br/~iga/ contém instruções e arquivos
necessários para incluir mapas de teclado para o X, com configuração
para dead-keys e teclado ABNT2. O script preparado pelo Ricardo
inclui os arquivos necessários e altera o que for preciso. A partir
daí, o sistema X reconhece o teclado ABNT2 e o US com suporte a 
acentos de uma forma natural. Eu mesmo fiz testes com essa solução e
pude constatar que funciona. Meu sistema era Debian 2.1, com teclado
US101 e a versão do XFree86 era 3.3.2.3 .  Atualmente utilizo sistema
Debian 2.2 e a versão do XFree86 é a 3.3.6 . Esta versão do XFree86 já
possui os mapas de teclado ABNT e US c/ suporte a acentos. Por isso, as
modificações sugeridas pela home page citada já não são necessárias, mas
recomendo uma visita à página para conhecer mais a fundo a questão de
acentuação no X.

Se você, como eu, usa o StarOffice, e quer usar uma solução para os
programas que não aceitam acentuação, vamos falar sobre o patch do
Quinot.

O Linux Portuguese-HOWTO e a página do Ricardo Igarashi falam sobre uma
modificação implementada na biblioteca Xlib pelo francês Thomas Quinot.
Recompilei o sistema XFree86 utilizando o patch citado, substituí o
arquivo da biblioteca e efetuei os testes. Vejam os resultados:

a) rxvt e xterm - acentuação normal

b) Netscape Communicator versão 4.7 - acentuação normal

c) StarOffice 5.1:
- RECONHECE a sequência 'c para gerar o c-cedilha - para aqueles que
possuem o teclado EUA
- Acentuação normal

d) Corel WordPerfect 8:
- Acentuação normal
- A sequência de teclas 'c é aceita, desde que usemos uma Xlib compilada
com libc5

e) xedit - acentuação normal

Em virtude que somente uma biblioteca do X deve ser modificada, eu criei
os seguintes arquivos:

libX11-XF3.3.2.3-libc5.tar.gz - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
libc5 p/ sistema XFree86 3.3.2.3
libX11-XF3.3.2.3.tar.gz   - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
libc6 p/ sistema XFree86 3.3.2.3
libX11-XF3.3.6-libc5.tar.gz   - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
libc5 p/ sistema XFree86 3.3.6
libX11-XF3.3.6.tar.gz - arquivo libX11.so.6.1, compilado com
libc6 p/ sistema XFree86 3.3.6

Observações:
1) Em todos os 

Re: Xlib i18n

2000-04-27 Por tôpico Adriano Freitas
Fernando Fraga e Silva wrote:
 
 Gostaria de saber se há alguém que disponibilizou a Xlib da versão 
 Potato patchada com os patches de internacionalização do Frances Quinot. 
 Aquela que permite a Xlib a tratar os dead keys de forma correta , fazendo 
 programas nao i18n funcionarem de forma correta.
 Grato pela atenção dispensada.

Mais uma vez: O Fernado César Carreira se deu o trabalho de compilar a
última versão da Xlib e me passou para que eu pudesse disponibilizá-las
em um site na internet. Os pacotes se encontram em
http://aluno1.iq.usp.br/~jfreitas/ É só descompactar e colocar no lugar
da sem o patch (e é claro, rodar o ldconfig :)

[]'s


Re: Xlib i18n

2000-04-27 Por tôpico Taupter
 Mais uma vez: O Fernado César Carreira se deu o trabalho de compilar a
 última versão da Xlib e me passou para que eu pudesse disponibilizá-las
 em um site na internet. Os pacotes se encontram em
 http://aluno1.iq.usp.br/~jfreitas/ É só descompactar e colocar no lugar
 da sem o patch (e é claro, rodar o ldconfig :)

/me chora de emoção!

Obrigado mesmo :)))

Agora falta só ver isso na Debian oficial... :)

De qualquer forma, e o resto da configuração? Só para constar...


Cláudio


Re: Xlib i18n

2000-04-27 Por tôpico Gleydson Mazioli da Silva
Taupter wrote:
 
  Mais uma vez: O Fernado César Carreira se deu o trabalho de 
  compilar a
  última versão da Xlib e me passou para que eu pudesse disponibilizá-las
  em um site na internet. Os pacotes se encontram em
  http://aluno1.iq.usp.br/~jfreitas/ É só descompactar e colocar no lugar
  da sem o patch (e é claro, rodar o ldconfig :)
 
 /me chora de emoção!
 
 Obrigado mesmo :)))
 
 Agora falta só ver isso na Debian oficial... :)
 
 De qualquer forma, e o resto da configuração? Só para constar...
 

... e reiniciar o servidor X (CTRL+ALT+BACKSPACE) :)
---
Gleyson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]


Xlib i18n

2000-04-26 Por tôpico Fernando Fraga e Silva
Cc: 
Bcc: 
Subject: 
Reply-To: 
Prezados Senhores

Gostaria de saber se há alguém que disponibilizou a Xlib da versão 
Potato patchada com os patches de internacionalização do Frances Quinot. Aquela 
que permite a Xlib a tratar os dead keys de forma correta , fazendo programas 
nao i18n funcionarem de forma correta.
Grato pela atenção dispensada.


Re: Xlib i18n

2000-04-26 Por tôpico Clovis Sena
Perguntinha:

isto tudo sobre teclado abnt2 + acentuacao funciona para o corel
tb??? tava pensando nisto pq embora o corel baseie-se no debian,
nao tem muitas opcoes configuraveis. Voce pode mudar depois no
kde, mas nao eh a mesma coisa...

e o corel impressiona muita gente, todo mundo q ve gosta dele (
ao contrario do debian puro, qdo muita gente desiste devido ao
dselect ), e so reclama dele so ser em ingles... entao se estes
recursos funcionassem tb para o corel seria otimo, no final o
debain/corel saia ganhando...e em termos de desktop eu gosto
muito do corel, e seria mesmo uma grande alternativa  ao
conectiva.

t+

Clovis Sena


Date sent:  Wed, 26 Apr 2000 08:51:26 -0300
From:   Fernando Fraga e Silva [EMAIL PROTECTED]
To: debian-user-portuguese@lists.debian.org
Subject:Xlib i18n
Forwarded by:   debian-user-portuguese@lists.debian.org

 Cc:
 Prezados Senhores

  Gostaria de saber se há alguém que disponibilizou a Xlib da versão Potato
  patchada com os patches de internacionalização do Frances Quinot. Aquela
  que permite a Xlib a tratar os dead keys de forma correta , fazendo
  programas nao i18n funcionarem de forma correta. Grato pela atenção
  dispensada.