Re: Return Message
On Fri, 28 Jan 2000, Cosme P. Cuevas wrote: A mi también me llegan de vez en cuando, pero no me he fijado si llegan con los mensajes de Marcelo. Pero sería fácil comprobarlo, ;-) No sólo con los mensajes de Marcelo; acaba de ocurrir con uno que envié anteayer. Hay cierta curiosa concordancia en todos estos mensajes devueltos: ... The included message could not be delivered to the following invalid mail names.+Please verify these names and try them again. Bad name: jcarloshThe included message could not be delivered to the following invalid mail names.+Please verify these names and try them again. Bad name: jcarlosh Y el mensaje no iba dirigido a ningún jcarlosh, sino a la lista debian y al autor. en concreto los campos que figuran en mi outbox eran: . From: Carlos carlos To: Nestor A. Diaz L. [EMAIL PROTECTED] Cc: debian-user-spanish@lists.debian.org . El Exim lo reescribió el From como: From: Carlos [EMAIL PROTECTED] Sin embargo, la devolución del mensaje dice: ... From carlos Sat Jan 29 22:12:22 2000 Return-Path: [EMAIL PROTECTED] Received: from pop.iddeo.es by fetchmail-4.6.3 POP3 for [EMAIL PROTECTED] (by default); Sat, 29 Jan 2000 22:12:22 CET Received: from perseus.santandersupernet.com ([195.53.80.2]) by smtp1.retemail.es (InterMail v4.00.03.01 201-229-104-101) with ESMTP id [EMAIL PROTECTED] for [EMAIL PROTECTED]; Fri, 28 Jan 2000 22:54:06 +0100 Received: (from [EMAIL PROTECTED]) by perseus.santandersupernet.com (8.8.8+Sun/8.8.8) id WAA03568 for [EMAIL PROTECTED]; Fri, 28 Jan 2000 22:55:45 +0100 (MET) Message-Id: [EMAIL PROTECTED] X-Authentication-Warning: perseus.santandersupernet.com: oracle set sender to +ORAPOST using -f ¿Qué diantres significa todo esto? ¿Porqué demonios un mensaje que no lleva ninguna referencia a perseus.santandersupernet.com termina en dicho servidor??? ¿Tendrá algo que ver que en mi From aparezca Carlos en referencia al susodicho problem jcarlosh? ¿Tendré un gusano (a parte del que tengo en el mezcal, claro) que redirige mi correo? ¿Medidas antiespam del servidor de esta lista (ya que el mi from aparece con una dirección distinta a la de la suscripción)? Y, lo más importante: ¿quien carajo es este jcarlosh al que van dirigidos mis mensajes sin que yo le envíe nada? Parece que tendré que configurar correctamente el Exim. De momento pruebo con la configuración del sendmail en la slak a ver que tal e intentaré corregir la debian y el Exim. Pido perdón a toda la lista, pero son varios los mensajes que llegan duplicados por esta causa. No sé hasta qué punto puede ser debido a mi configuración (o a la de Marcelo y otros). Ya comienzo a tener pesadillas con el dichoso ORAPOST y el oracle ese. Si alguien puede decirme algo por lo que se deduce de los campos, quedaría bien agradecido. Salud. carlos [EMAIL PROTECTED] carlos [EMAIL PROTECTED]
Re: Return Message
Carlos wrote: [...] No sólo con los mensajes de Marcelo; acaba de ocurrir con uno que envié anteayer. Hay cierta curiosa concordancia en todos estos mensajes devueltos: [...] Holas, A mi tambien me llegan esos mensajes, y sin haber enviado nada en absoluto. Lo que creo es que es la lista la que recibe un rebote de alguna direccion que ya no existe, y distribuye el rebote entre todos. Blu.
Re: Usar paquetes de la Corel Linux
Roberto Ruisánchez Mazo decía: Por cierto, el lilo grafico que trae la corel, es una actualización?? O es lilo modificado por Corel?? Se puede instalar en Debian?? Usease, puedo yo tambien poner mi lilo en modo grafico con un fondo chulo??? Gracias. No es el lilo, sino un par de ficheros. En concreto: /boot/splash.lilo /boot/cboot.b Copias estos dos ficheros en el directorio /boot de la debian y en el lilo.conf añades las líneas (tal como viene en el lilo.conf de la corel): install = /boot/cboot.b message = /boot/splash.lilo Ejecutas lilo, vuelves a arrancar y tendrás el fondo chulo. Referente a lo de si te sirve el notescapes de la Corel, te puedo decir que yo lo he instalado sin problemas (bueno, tuve que renombrar /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Netscape; no recordé desinstalar la anterior versión...). Y dió un mensaje, hacia el final de la instalación, que había tocado los permisos de /var/spool/mail por el movemail a 41771, cosa que no hizo. No soy un navegante asiduo así que no puedo decirte si se cuelga (con la versión 4.61 jamás tuve problemas). Conste que no recomiendo nada; simplemente digo que yo lo instalé, no me pidió dependencia alguna y funciona. Salud. -- carlos saldaña e-milios: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Re: gnupg + rsa + idea
El Thu, Jan 27, 2000, Xose Manoel Ramos... Me he instalado el 'gnupg' (para ver que tal se comporta) y para mantener compatibilidad con mi antiguas llaves me he compilado tambien los módulos 'rsa' e 'idea'. :-? Yo instalé a partir de las fuentes de GnuPG, y para IDEA y RSA tuve que bajarme estos paquetes: ii gpg-idea 2.1.1 IDEA (PGP 2.x-compatible) module for GNU Pri ii gpg-rsa 2.1.1 RSA (PGP 2.x-compatible) module for GNU Priv Luego tengo estas líneas en el ~/.gnupg/options default-key 0A4305FB force-v3-sigs escape-from-lines lock-once secret-keyring /a/cosme_secring.gpg load-extension idea load-extension rsa encrypt-to 0A4305FB La versión de gpg que tengo instalada es, $ gpg --version gpg (GnuPG) 1.0.0 Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions. See the file COPYING for details. Algoritmos soportados: Cipher: IDEA, 3DES, CAST5, BLOWFISH, TWOFISH Pubkey: RSA, RSA-E, RSA-S, ELG-E, DSA, ELG Hash: MD5, SHA1, RIPEMD160 Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpKkL0MdFHi0.pgp Description: PGP signature
Re: Desinstalar pgp
On Sat, 29 Jan 2000, Lluis Vilanova wrote: ¿Sabe alguien que debo borrar o si hay una opcion para el make para borrar los archivos? Haz un which pgp y mira dónde está instalado. Ahí seguramente estarán también todos los otros ficheros del programa (/usr/local/bin, probablemente). Te vas ahí, los borras, y problema resuelto. De todas formas, aparte de porque quede la cosa más limpia, no tienes por qué borrar pgp para instalar pgp, que yo sepa :-?
Re: Como puedo montar una partición NFS?
On Sat, Jan 29, 2000 at 01:44:22PM -0600, Lucky wrote: Quiero compartir archivos entre dos PC que tengo en red. Se que puedo hacerlo montando una particion NFS y que se tienen que configurar dos archivos. Me parece que son el '/etc/export' y el 'fstab'. Me podeis indicar como se tiene que configurar el '/etc/export'? no lo he visto nunca y no se que formato tiene. Si quiero compartir el directori '/usr' que tengo que poner. ejemplo para exportar y montar un directorio por NFS: en /etc/exports de la maquina que exporta /user 192.168.1.2 (rw,no_root_squash) //en vez de la ip,tambien se puede poner por ejemplo todas las maquinas de un dominio: *.simpson.org despues de arrancar esto,debes de arrancar los servicios rpc.nfsd y rpc.mountd, ejecuta /etc/init.d/nfs-server.tambien tiene que estar arrancado el portmapper(portmap) Desde la maquina cliente para montarlo,tambien tiene que estar arrancado el portmap.Para montar la unidad exportada desde la otra maquina mount -t nfs servidor:/usr /punto de montaje local yo lo tengo asi y me tira.Para montarlo automaticamente,puedes editar el /etc/fstab y poner: servidor:/usr /punto_de_montaje_localnfs rsize=8192,wsize=8192,timeo=14,intr no se si se me ha escapado algo. -- ..Agur.. Web del GLUB http://glub.ehu.es
Re: Debian en portátiles
Hell-o PAMIFER! El día Fri, Jan 28, 2000 at 05:12:32PM CET Tengo intención de comprarme algún día un portátil y me gustaría saber si existe algún tipo de problemas al instalar Debian o cualquier tipo de GNU/Linux. También me gustaría saber si existen incompatiblidades importantes a nivel de hardware (soporte completo PCMCIA, por ejemplo). Muchas gracias por adelantado. yo ahora mismo te estoy contestando desde un portatil con Debian ;) -- Nos leemos... SKaVeN - [EMAIL PROTECTED] Linux Powered (Debian GNU/Linux 2.1 Slink) Linux Registered User #158497 (http://counter.li.org)