Re: sobre apt-get
pues supongo que las mismas entre hacer apt-get --help o no hacerlo ç A Mon, 29 Sep 2003 18:18:20 +0200 Gorka Garay [EMAIL PROTECTED] escribió: Hola, Que diferencias hay entre hacer un 'apt-get update' y 'apt-get upgrade' ? GRACIAS pgpG4wbc3x1LX.pgp Description: PGP signature
Re: sobre apt-get
Ay, pobrecito, ahora me arrepiento de haberte dicho sóóóolo que miraras la ayuda :D, con la de gente que te estáa respondiendo de buena onda. juas mensaje #900 pues apt-get update te actualiza la lista de paquetes, para ver de cuales hay disponibles nuevas versiones apt-get upgrade intenta actualizar ESOS paquetes. Prueba, juega, túu mismo lo averiguaras. Ah, y el --help es de mucha ayuda, para todos los programas. A Mon, 29 Sep 2003 18:18:20 +0200 Gorka Garay [EMAIL PROTECTED] escribió: Hola, Que diferencias hay entre hacer un 'apt-get update' y 'apt-get upgrade' ? GRACIAS pgpuY1BdPaksZ.pgp Description: PGP signature
tildes en programas gtk 1.2, qt, atk... arrancados desde gnome 2.2
Hay programas como el sylpheed, amsn, xmms, opera y lyx-qt en los que no puedo escribir tildes (ni tampoco verlas, en el caso de xmms y sylpheed) si los arranco desde los menús o accesos directos de gnome. Si ahora puedo escribir tildes en mi Sylpheed-claws, es porque lo he arrancado desde gnome-terminal. Lo mismo pasa con el Opera, el Amsn, Lyx-qt, etc, etc... Las tildes funcionan bien en todos los programas de gnome, como el gaim, el gedit, el gvim, etc... a pesar de que los arranque desde menús. No logro averiguar a qué puede ser debido :( Incluso creando usuarios nuevos pasa lo mismo. set-language-environment está bien ejecutado... Aquí van la única cosa notable que he averiguado: Si desde gnome-terminal ejecuto locale, me aparece: [EMAIL PROTECTED] LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] LC_ALL= (osea, bien todo, creo) Sin embargo, si ejecuto: locale | most con la opción marcada ejecutar en terminal desde Ejecutar programa del menú de Gnome, me aparece la siguiente lista: [EMAIL PROTECTED] LC_CTYPE=[EMAIL PROTECTED] LC_NUMERIC=[EMAIL PROTECTED] LC_TIME=[EMAIL PROTECTED] LC_COLLATE=[EMAIL PROTECTED] LC_MONETARY=[EMAIL PROTECTED] LC_MESSAGES=[EMAIL PROTECTED] LC_PAPER=[EMAIL PROTECTED] LC_NAME=[EMAIL PROTECTED] LC_ADDRESS=[EMAIL PROTECTED] LC_TELEPHONE=[EMAIL PROTECTED] LC_MEASUREMENT=[EMAIL PROTECTED] LC_IDENTIFICATION=[EMAIL PROTECTED] LC_ALL= ¿Puede ser ese el problema? gracias, joseluis pgpNQKOawhrP6.pgp Description: PGP signature
Re: unsubscribe
Oh no, los robots deben de estar en huelga :D -- To UNSUBSCRIBE, email to * [EMAIL PROTECTED] * with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] pgpxTlLrvrb3f.pgp Description: PGP signature
Re: Copy-paste
Mira, tan slo unos apuntes: Lo que t haces al pulsar los botones izquierdo y derecho al mismo tiempo, se llama Emulacin del tercer botn. Y es para la gente que tenga slo dos botones (t tienes tres, la rueda cuenta como tercer botn, se puede pulsar). Entonces te insto a que pruebes a comentar la lnea de tu XF86Config(-4) donde diga: Option Emulate3Buttons true A ver si es que por tener eso ya no te funciona el botn. Pero yo tengo la lnea y me funciona de las dos maneras. Si ves que por quitar la lnea no te funciona ni una cosa ni la otra ;) djalo como estaba. Si tienes especial inters siempre puedes mostrar el trozo donde configuras el ratn, en un mensaje. (Pero si te funciona as con emulate3buttons pues no pasa nada no? ;D a m no me funciona el AltGr, y eso es peor.) A Thu, 17 Jul 2003 12:07:46 +0200 Jorge [EMAIL PROTECTED] escribi: SOLUCIONADO: Para la posteridad: En mi caso la rueda del ratn no hace exctamente nada cuando la aprieto, o ms bien, lo nico que hace es lo ms importante ... scroll. Dicen algunos listeros que ellos la utilizan tambin de alguna manera para hacer copy-paste. En mi caso el copy-pasteo lo consigo de la siguiente manera ... - COPY - si la aplicacin tiene COPY en el men contextual lo usamos, si no, basta con seleccionar el texto - PASTE - si la aplicacin tienen PASTE lo usamos, si no, basta con pulsar al mismo tiempo los botones izdo. y dcho. del ratn para que el contenido del portapapeles (la ltima seleccin efectuada, aunque ya no est activa) se pegue. Un saludo a todos los listeros y listeras. pgpEvoCE74eaX.pgp Description: PGP signature
Re: imagen
las imgenes de cd de sarge, no son para instalar desde cero, solamente para actualizar. Yo me d cuenta despus de bajrmela XD el instalador est lleno de fallos, y no consegu hacer nada. Bjate la ltima woody, que da soporte para usar ext3 y reiserfs, usa mens tipo ncurses y tiene el kernel 2.4.18 opcional (por defecto es el 2.2.nosecuantos). Yo estoy lidiando ahora con la instalacin en un ordenador de hace muchos aos, un frankenstein con tarjeta de scsi medio-soportada, que quiero para formar un cluster, .. y me est costando solucionar un par de problemas de segmentation faults continuos cada vez que uso dpkg que me vuelve loco (he ledo que puede ser por culpa del lilo, y el mbr hm.) Bueno, eso no tiene nada que ver :D la que t necesitas es woody. Te aconsejo que uses el sistema jigdo para bajrtelas. En las pginas de debian tienes toda la informacin necesaria (y en espaol) A Thu, 17 Jul 2003 10:57:26 -0300 wcom [EMAIL PROTECTED] escribi: Hola lista quiero bajar una imagen de woody 3.0 la version que era testing, que tenga de file system xt3 o reiserfs, y si no es mucho pedir que sea la que se instalaba de forma frontend...si alguien la puede me dice de donde la puedo bajar o algo por favor. Saludos debianeros pgp2uWffK6Mdr.pgp Description: PGP signature
Re: imagen
Pues no entiendo lo que buscas entonces A Thu, 17 Jul 2003 11:42:27 -0300 wcom [EMAIL PROTECTED] escribi: por eso pido si alguien tiene alguna de las imagenes de woody cuando era testing ..que en realidad cuando lo instalas como lo hago yo que uso el cd para instalar la primera parte que es en frontend y le digo que baje todo con apt y me que un linux debian testing por mas que el cd sea de woody 3.0 pgp8ndAOwKjXH.pgp Description: PGP signature
Re: quemar dvd
Bueno, yo no he grabado jams DVDs, pero entiendo que hace falta una grabadora de DVDs. Ni siquiera el combo ese que es LectorDVD y regrabadora de CDS (que tengo) sirve. Si estoy equivocado, me lo digan :) pero creo que es as. A Thu, 17 Jul 2003 16:30:19 +0200 Jorge [EMAIL PROTECTED] escribi: Una pregunta tonta, para los que no trajinamos mucho con DVDs. Con estos programas que comentis en este topic; cdrecord, ... o con otros, ... se puede grabar un DVD con una simple grabadora de CDs? -Mensaje original- De: Gustavo A Rodriguez Mazzino [mailto:[EMAIL PROTECTED] Enviado el: jueves, 17 de julio de 2003 14:26 Para: Pablo Gimnez Pizarro pablogipi CC: debian-user-spanish Asunto: Re: quemar dvd Proba con la version 2.0X de cdrecord... por lo que vi esta preperada para quemar DVD's Saludos Gustavo Destinatarios: debian-user-spanish@lists.debian.org CC: Asunto: Re: quemar dvd Clasificacin: [EMAIL PROTECTED] wrote: Hola: Como puedo quemar un dvd en woody? He podido hacer la imagen (file.iso, de 4.2G), pero al intentarlo con xcdroast, no puede ver la imagen iso. Si lo intento en linea de comandos con cdrecord, me dice que no puede escribir iso's tan grandes. Es posible que la aplicacin no este preparada parea trabajar con ficheros de ms de 4 GB, esto suele pasar con aquellas que estn compiladas para 32 bits, a m me pas con el cliente ftp, y creo que en su momento me comentaron algo parecido. Alguna idea?(de preferencia un manual o similar pasito a pasito) P.D. con apt-cache search dvdrecord no encuentra nada. pero dice que cdrecord lo puedo usar para quemar cds y dvds. -- --- Un saludo Pablo Gimnez Pizarro --- La nica lucha que se pierde es la que se abandona. (Mujeres de la Plaza de Mayo) --- Albion 3.0 Project: www.albion30.net -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] Http://www.telecom.com.ar AVISO LEGAL: Esta informacin es privada y confidencial y est dirigida nicamente a su destinatario. Si usted no es el destinatario original de este mensaje y por este medio pudo acceder a dicha informacin por favor elimine el mensaje. La distribucin o copia de este mensaje est estrictamente prohibida. Esta comunicacin es slo para propsitos de informacin y no debe ser considerada como propuesta, aceptacin ni como una declaracin de voluntad oficial de TELECOM ARGENTINA STET - FRANCE TELECOM S.A. . La transmisin de e-mails no garantiza que el correo electrnico sea seguro o libre de error. Por consiguiente, no manifestamos que esta informacin sea completa o precisa. Toda informacin est sujeta a alterarse sin previo aviso. This information is private and confidential and intended for the recipient only. If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or copying of this message is strictly prohibited. This communication is for information purposes only and shall not be regarded neither as a proposal, acceptance nor as a statement of will or official statement from TELECOM ARGENTINA STET - FRANCE TELECOM S.A. . Email transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. All information is subject to change without notice. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] pgpuLIGlZjp3T.pgp Description: PGP signature
Re: imagen
Vale, yo me baj ayer mismo una imgen de woody del mirror oficial espaol rediris.es. Y al instalarlo (lo instal con la opcin bf24 para que me instalara el kernel 2.4), para cada particin inicializada me preguntaba si quera usar ext2, ext3 o reiserfs. Ya te digo. me la baj ayer, de los servidores oficiales. (con jigdo, aunque supongo que eso no influye, ms que en la rapidez de download, supongo) Jos Luis A Thu, 17 Jul 2003 12:11:55 -0300 wcom [EMAIL PROTECTED] escribi: Puede ser que me fuera por las ramas, lo que quiero es una imagen de woody 3.0 cuando era testing con file system xt3 o reiserfs.no me importa que muy vieja con tal de qe tenga estas cosas. pgpO2O0b5DsL7.pgp Description: PGP signature
Re: quemar dvd
hay un programa que es una gui para transcode, te automatiza todo el proceso se llama dvdrip o dvd-rip. no est en debian, pero puedes encontrar debs no oficiales en la web de marillat (y todas sus dependencias) (busca marillat en google) Es muy cmodo! lastima que a m lo que me interese no sea DVD2divx sino divx2SVCD y para eso este programa no sirve. A Thu, 17 Jul 2003 17:59:36 +0200 Jorge [EMAIL PROTECTED] escribi: De todas formas he odo (nunca lo hice en Win) que lo que 'se hace' es pasar los DVDs a otro formato (VCD,DIVX) que pueda ser grabado con Grabadora de CDs normal y reproducido con cualquier reproductor multimierda. Al menos en Win. Alguien sabe cmo hacer esto en Debian? -Mensaje original- De: Jos Luis Cruz [mailto:[EMAIL PROTECTED] Enviado el: jueves, 17 de julio de 2003 16:58 Para: debian-user-spanish@lists.debian.org Asunto: Re: quemar dvd Bueno, yo no he grabado jams DVDs, pero entiendo que hace falta una grabadora de DVDs. Ni siquiera el combo ese que es LectorDVD y regrabadora de CDS (que tengo) sirve. Si estoy equivocado, me lo digan :) pero creo que es as. A Thu, 17 Jul 2003 16:30:19 +0200 Jorge [EMAIL PROTECTED] escribi: Una pregunta tonta, para los que no trajinamos mucho con DVDs. Con estos programas que comentis en este topic; cdrecord, ... o con otros, ... se puede grabar un DVD con una simple grabadora de CDs? -Mensaje original- De: Gustavo A Rodriguez Mazzino [mailto:[EMAIL PROTECTED] Enviado el: jueves, 17 de julio de 2003 14:26 Para: Pablo Gimnez Pizarro pablogipi CC: debian-user-spanish Asunto: Re: quemar dvd Proba con la version 2.0X de cdrecord... por lo que vi esta preperada para quemar DVD's Saludos Gustavo Destinatarios: debian-user-spanish@lists.debian.org CC: Asunto: Re: quemar dvd Clasificacin: [EMAIL PROTECTED] wrote: Hola: Como puedo quemar un dvd en woody? He podido hacer la imagen (file.iso, de 4.2G), pero al intentarlo con xcdroast, no puede ver la imagen iso. Si lo intento en linea de comandos con cdrecord, me dice que no puede escribir iso's tan grandes. Es posible que la aplicacin no este preparada parea trabajar con ficheros de ms de 4 GB, esto suele pasar con aquellas que estn compiladas para 32 bits, a m me pas con el cliente ftp, y creo que en su momento me comentaron algo parecido. Alguna idea?(de preferencia un manual o similar pasito a pasito) P.D. con apt-cache search dvdrecord no encuentra nada. pero dice que cdrecord lo puedo usar para quemar cds y dvds. -- --- Un saludo Pablo Gimnez Pizarro --- La nica lucha que se pierde es la que se abandona. (Mujeres de la Plaza de Mayo) --- Albion 3.0 Project: www.albion30.net -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] Http://www.telecom.com.ar AVISO LEGAL: Esta informacin es privada y confidencial y est dirigida nicamente a su destinatario. Si usted no es el destinatario original de este mensaje y por este medio pudo acceder a dicha informacin por favor elimine el mensaje. La distribucin o copia de este mensaje est estrictamente prohibida. Esta comunicacin es slo para propsitos de informacin y no debe ser considerada como propuesta, aceptacin ni como una declaracin de voluntad oficial de TELECOM ARGENTINA STET - FRANCE TELECOM S.A. . La transmisin de e-mails no garantiza que el correo electrnico sea seguro o libre de error. Por consiguiente, no manifestamos que esta informacin sea completa o precisa. Toda informacin est sujeta a alterarse sin previo aviso. This information is private and confidential and intended for the recipient only. If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or copying of this message is strictly prohibited. This communication is for information purposes only and shall not be regarded neither as a proposal, acceptance nor as a statement of will or official statement from TELECOM ARGENTINA STET - FRANCE TELECOM S.A. . Email transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. All information is subject to change without notice. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] pgpbDNyz5dbuK.pgp Description: PGP signature
Re: OSS driver s se murieron
recompila el kernel con los mdulos, o slo los mdulos. o instala alsa, que te ir mejor A Thu, 17 Jul 2003 18:57:25 +0300 gustavo [EMAIL PROTECTED] escribi: Hola Desde hace ya un tiempo tenia la compu' (Laptop IBM R-30 con placa de sonido `integrated Acer M5451') funcionando bien con los modulos de sonido de `OSS'. Hasta q' un dia mientras estaba subiendo el linux en la laptop, nada mas q' con la bateria puesta mientras le agregue la coneccion de la electricidad se paro la subida, tuve q' reencender con el boton de la compu y desde ese entonces el audio en linux no funciona (esto lo aclaro pues en windows MokoSoft funciona bien). Se les ocurre algo de como solucionar este problema ?? Bueno gracias x vuestro tiempo. Gustavo -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] pgpcS1keQ7HR8.pgp Description: PGP signature
Re: Compilando MPlayer
Currar ;) jole, hay que currar! PD: Que es chambear??? :) pgpomMZ9lKoGD.pgp Description: PGP signature
SPAM
Hola lista, Slo quera notificaros que desde hace como 4 aos que tengo esta direccin, y jams haba recibido SPAM. Raro eh? ;) Como mucho, alguna cartita de esas en cadena que me mandaba algn conocido. Pero hace como una semana que me apunt a la lista y ya he recibido 2 !! Me fij que mi correo ya tiene ms de 30 resultados en groups.google.com, y me fij en el inmenso filn para los spammers esto de las listas que se hacen abiertas y he decidido aadirle la coletilla .NOSPAM detrs de mi cuenta. Lo que no s es si ser demasiado tarde para evitar que empiece una escalada sin fin, primero uno, luego tres, luego diezmil. chan chan chan. hasta que me tenga que cambiar de cuenta (y de eso nada, que la ma me gusta mucho) :S Debera haber ledo las preguntas que mandaba la gente sobre filtros anti-spam en vez de pasar alegremente pensando yo no tengo ese problema jejeje. El destino se burla de los hombres... Ahora tengo que preocuparme del spam... Esto de linux es el cuento de nunca acabar :D No para uno de aprender, oye. (ya se que lo del spam no es espefco de linux jaja, me refera a otras tareas que s lo son y me quitan 25 horas al da para aprender usarlas jajaja, el cluster con diskless y openmosix, por ejemplo) Jos-NOSPAM-Luis (uy! ah no hace falta) pgpB7akYiBixy.pgp Description: PGP signature
OT: currar
estafar?? Lo conocía como sinónimo de trabajar, incluso de agredir, pero estafar no :) - mañana curro. (trabajo) - mañana te curro. (paliza) :p Trabajar, despues de superar el instinto de hueva what do you mean currar RAE: trabajar ó estafar pgpe3i2jt9eqr.pgp Description: PGP signature
Re: subscribe
Hola, soy el robot de la lista, ests suscrito :D A Wed, 16 Jul 2003 12:25:59 -0500 Robin Casas [EMAIL PROTECTED] escribi: subscribe pgpMvctipziub.pgp Description: PGP signature
Re: Mensaje de Error al partir Kernel
Mira, lee esto: [Faq-o-matic] Kernel panic: VFS: Unable to mount root fs http://bulmalug.net/body.phtml?nIdNoticia=1791 ...(Una buena forma de inagurar una faq-o-matic es con esta pregunta recursiva que aparece con mucha frecuencia y que nadie se toma la ms mnima molestia en buscar en google (587 matches exactos slo en espaol)... pgpdCayn8oysE.pgp Description: PGP signature
Re: Sound Blaster Live y Debian
habis probado con ALSA, alguno de los dos? en vez de usar los mdulos OSS que vienen con el kernel, descargaos de las pginas de alsa los tarballs, e instaladlos. es muy fcil alsa-utils y alsa-lib slo los tenis que instalar 1 vez, alsa-drivers cada vez que recompilis el ncleo, ya que construye los mdulos de las tarjetas que t le digas (yo lo hago para la ens1371, es decir, la sb128 pci) y tiene mucha mejor calidad y aprovecha mejor las posibilidades que tiene que oss. La live nunca la he probado. pero me gusta eso de que tenga sintetizador midi interno... yo tengo que usar timidity (el punto bueno es que si hubiera tenido live! no me hubiera molestado en aprender ;) jejeje porque cost un huevo, y parte del otro!) visitad las pginas. ya sabis. google - alsa A Thu, 17 Jul 2003 01:39:34 +0200 xkill [EMAIL PROTECTED] escribi: Buenas Manuel Infante Ruiz, el 16 de jul de 2003, a las 11:39:26 + dijiste: HOla lista, estoy intentando hacer que mi tarjeta Sound Blaster Live funcione en Debian sin tener que recompilar el ncleo. Alguien puede orientarme? Ya recompil el ncleo pero siempre me quedo sin red aunque me funcione la tarjeta de sonido. Un saludo. Pues pon las dos cosas como modulos en el kernel: emu10k y lo de la tageta de red y los cargas luego. Ami me funciona todo, pero: alguien sabe como configurar con el emu10k para que la SOunBlaster Live tenga en el mezclador: alante-atrs iquierda-derecha (vamos control de los conales, no lo he conseguido hacer funcionar nunca con debian aunque con Madrnke mas o menos venia configuradito, pero no se como?) _ Accede al romance onine. Descubre gente que busca a otra gente en MSN Amor Amistad. http://match.msn.es/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- [...] MIRATE EN EL ESPEJO DE TI MISMO Y SERS LIBRE Y FUERTE Y DEJARAS DE SER UN TITERE DE LA CIRCUSTANCIAS PORQUE TU MISMO ERES TU DESTINO. [...] PABLO NERUDA -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] pgpZkOuv5lCZo.pgp Description: PGP signature
Re: dependencias Porfavor !!!!!!!!!
Uhm... parece que la lista no ha recibido mi mensaje de ayer, te lo reenvo, espero que te sirva de ayuda: Esto no es fcil, pero se puede hacer. Mira, lo primero es que vayas con cuidado, y repasar muy bien lo que te pregunta a cada momento y valorar las consecuencias. Por ejemplo, si le pones: apt-get -f install. te preguntar si quieres eliminar cientos de paquetes, por supuesto, ah entra tu juicio, no le vas a decir que s. Ah, y no nos hacemos responsables de cualquier perjuicio a su mquina ;) Leete bien los mensajes eh? jejeje (hace poco uno de la lista tuvo un problema similar y tuvo que reinstalar todo de nuevo) Tienes que hacer un trabajo un tanto minucioso, para no correr riesgos. te explico cmo va y luego te pones a ello, si te convence. /* * */ Por un lado, es buena idea que vayas a la pgina de internet http://packages.debian.org/ Te va a resultar muy til para controlar las dependencias entre los paquetes, las distintas versiones, etc. Y es ms cmodo su uso que el comando apt-file, al menos al principio (salvo por el hecho de que tienes que tener abierto el navegador, pero bueno) Tu problema es que has instalado la libc6 de inestable, pero tienes woody (supongo, por las versiones de los paquetes). Al instalar libc6 ms moderna, se te habrn actualizado tambin otros paquetes (el locales, por ejemplo). Para bajar de versin libc6 debers hacerlo al mismo tiempo esos otros. Y desinstalar cualquier programa que hayas instalado despus que dependa de ESA versin de libc6. Si esa versin del mldonkey usa la libc6 2.3-loquesea lo tendrs que desinstalar en el proceso de bajarla a la versin de woody. T vers si te compensa. Tambin podras actualizar el sistema a Sarge. Que no es tan emocionante como Sid, ni tan estable como Woody, y usa la libc6 2.3. En el formulario de la pgina de debian, busca libc6. Mira las dependecias que tiene. La versin de locales que debes tener instalada es la 2.2.5, y la de glibc igual. En consola busca con el comando: # dpkg -l | grep nombre_paquete Estas dependencias (o ms, si las hay) para ver la versin que tienes instalada. Si no es la correcta, significa que tambin lo tienes que desactualizar. Cuando sepas ya los paquetes que tienes que desactualizar escribe: # apt-get install libc6=2.2.5-11.2 nomobre_paquete=versin_que_necesitas etc, etc. Entiendes el sistema? Le das a Enter y pueden pasar dos cosas, que est todo perfecto, que te diga que va a bajar de versin esos paquetes y nada ms, o como mucho que desinstala el mldonkey y cualquier otro que puedas haber instalado despus que necesite la libc6 2.3 ... que falte alguna dependencia y te salga un mensaje de error como el que te ha salido, y te diga que uses apt-get -f install para que te quite 1000 paquetes Si te sale un error, fjate cual es el paquete del conflicto, mira la versin que necesite, y adelo a tu lista de paquetes para desactualizar, repite la operacin hasta que no te d ningn error y ya. Si resulta que no lo consigues a la primera.. sigue buscando, y si de verdad no puedes, comenta el error que te da, a ver si a alguien se le ocurre otra cosa. Pero sobre todo lo dicho, leete bien lo que te pone, y haz copias de seguridad ;) A Mon, 14 Jul 2003 17:15:49 +0300 gustavo [EMAIL PROTECTED] escribi: /laptop:/home/gustavoh# apt-get install libc6-dev libc6 Reading Package Lists... Done Building Dependency Tree... Done Sorry, libc6-dev is already the newest version. Sorry, libc6 is already the newest version. You might want to run `apt-get -f install' to correct these: Sorry, but the following packages have unmet dependencies: libc6-dev: Depends: libc6 (= 2.2.5-11.2) but 2.3.1-17 is to be installed locales: Depends: glibc-2.2.5-11.2 E: Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a solution)./ pgpVuQbFlXOtx.pgp Description: PGP signature
Re: Error con emulacion SCSI
A Mon, 14 Jul 2003 04:18:11 +0200 Ruben [EMAIL PROTECTED] escribi: busca en google: scsi emulacin grabadora linux tienes que activar unas opciones en el kernel, no slo la de la emulacin (si est desactivada, es porque tienes que elegir otra cosa antes, ms fundamental, has elegido soporte para SCSI?) dependiendo de si tu grabadora es ide o scsi, elegirs unas cosas u otras, venga que si lo averiguas t solo te crea ms satisfaccin, y aprendes ms ;) luego le pasas un parmetro al kernel, en el lilo, y ms tarde, aprender a grabar :). sigue los muchos tutoriales que hay, en la lengua de quevedo. ... que es muy fcil! Hola de nuevo chavales.. A ver, me pasa algo un poco raro. Acabo de compilarme el kernel 2.4.21 (ya me dijiste que no aguantaria quieto, Jose Luis...) con la opcion de emulacion scsi paa la grabadora. Al arrancarlo, veo que no me carga el modulo, de hecho no lo ha creado, y al hacer un make xconfig para repasar la configuracion que hice y asegurarme de que lo meti, la opcion de Emluacion SCSI no me deja elegirla, esta desactivada... Alguna idea, apaeros? R. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] pgpRSrSodyTs9.pgp Description: PGP signature
Re: Error al compilar el Kernel 2.4.21 - comentario
Bueno, algn da me atrever a probarlo, pero la mayor parte de las referencias que tengo, son las que traan algunos programas y controladores que voy compilando en mi ordenador, de tanto en tanto y algunos de ellos advierten de posibles incompatibilidades con devfs. Todo eso, junto con que no saba de nadie que lo usase, pues me echaban para atrs. Pero suena interesante, de todos modos, ya estoy acostumbrado a usar mknod, y no quiero meterme en ms los por el momento :D Tengo que averiguar lo de la maldita (bendita, cuando funcione) AltGr en las X, como hacer un cluster, investigar sobre los canvas en GTK+... pero algn da lo probar, al igual que el IPV6, el ext3 y otros jueguecitos jeje A Mon, 14 Jul 2003 09:34:34 -0300 Gustavo A Rodriguez Mazzino [EMAIL PROTECTED] escribi: Lo de DEVFS es un sistema de ficheros manejado por un demonio (devfsd) que crea las entradas en /dev en forma automatica sin necesidad de crearlos con mknod... a mi me ha dado muy buen resultado. Solo es un comentario. Saludos a todos Gustavo pgpRoktiNbFKU.pgp Description: PGP signature
Re: apt-get install upgrade pero alrevez
Esto no es fcil, pero se puede hacer. Mira, lo primero es que vayas con cuidado, y repasar muy bien lo que te pregunta a cada momento y valorar las consecuencias. Por ejemplo, si le pones: apt-get -f install. te preguntar si quieres eliminar cientos de paquetes, por supuesto, ah entra tu juicio, no le vas a decir que s. Ah, y no nos hacemos responsables de cualquier perjuicio a su mquina ;) Leete bien los mensajes eh? jejeje (hace poco uno de la lista tuvo un problema similar y tuvo que reinstalar todo de nuevo) Tienes que hacer un trabajo un tanto minucioso, para no correr riesgos. te explico cmo va y luego te pones a ello, si te convence. /* * */ Por un lado, es buena idea que vayas a la pgina de internet http://packages.debian.org/ Te va a resultar muy til para controlar las dependencias entre los paquetes, las distintas versiones, etc. Y es ms cmodo su uso que el comando apt-file, al menos al principio (salvo por el hecho de que tienes que tener abierto el navegador, pero bueno) Tu problema es que has instalado la libc6 de inestable, pero tienes woody (supongo, por las versiones de los paquetes). Al instalar libc6 ms moderna, se te habrn actualizado tambin otros paquetes (el locales, por ejemplo). Para bajar de versin libc6 debers hacerlo al mismo tiempo esos otros. Y desinstalar cualquier programa que hayas instalado despus que dependa de ESA versin de libc6. Si esa versin del mldonkey usa la libc6 2.3-loquesea lo tendrs que desinstalar en el proceso de bajarla a la versin de woody. T vers si te compensa. Tambin podras actualizar el sistema a Sarge. Que no es tan emocionante como Sid, ni tan estable como Woody, y usa la libc6 2.3. En el formulario de la pgina de debian, busca libc6. Mira las dependecias que tiene. La versin de locales que debes tener instalada es la 2.2.5, y la de glibc igual. En consola busca con el comando: # dpkg -l | grep nombre_paquete Estas dependencias (o ms, si las hay) para ver la versin que tienes instalada. Si no es la correcta, significa que tambin lo tienes que desactualizar. Cuando sepas ya los paquetes que tienes que desactualizar escribe: # apt-get install libc6=2.2.5-11.2 nomobre_paquete=versin_que_necesitas etc, etc. Entiendes el sistema? Le das a Enter y pueden pasar dos cosas, que est todo perfecto, que te diga que va a bajar de versin esos paquetes y nada ms, o como mucho que desinstala el mldonkey y cualquier otro que puedas haber instalado despus que necesite la libc6 2.3 ... que falte alguna dependencia y te salga un mensaje de error como el que te ha salido, y te diga que uses apt-get -f install para que te quite 1000 paquetes Si te sale un error, fjate cual es el paquete del conflicto, mira la versin que necesite, y adelo a tu lista de paquetes para desactualizar, repite la operacin hasta que no te d ningn error y ya. Si resulta que no lo consigues a la primera.. sigue buscando, y si de verdad no puedes, comenta el error que te da, a ver si a alguien se le ocurre otra cosa. Pero sobre todo lo dicho, leete bien lo que te pone, y haz copias de seguridad ;) A Mon, 14 Jul 2003 17:15:49 +0300 gustavo [EMAIL PROTECTED] escribi: /laptop:/home/gustavoh# apt-get install libc6-dev libc6 Reading Package Lists... Done Building Dependency Tree... Done Sorry, libc6-dev is already the newest version. Sorry, libc6 is already the newest version. You might want to run `apt-get -f install' to correct these: Sorry, but the following packages have unmet dependencies: libc6-dev: Depends: libc6 (= 2.2.5-11.2) but 2.3.1-17 is to be installed locales: Depends: glibc-2.2.5-11.2 E: Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a solution)./ pgpCLR0uY0HGy.pgp Description: PGP signature
Re: Problemas con locales y eurocastellanizar
Yo no te puedo ayudar de mucho, ms que de apoyo moral y compaero de infortunios, porque para m tambin es un misterio. A mi CASI todo me funciona, pero no he podido determinar qu acciones mas llevaron a cabo el milagro. Eso s, us eurocastellanizar, set-language-environment, cambios de los mapas de teclado, los locales, nosecuantas cosas ms, en orden indeterminado y/o peridicamente. Me uno a tu peticin, por si alguien que sepa de qu va esto pueda ayudarnos. Por qu anjuta no escribe tildes? !! No hay nadie al que le pase lo mismo? Es que es algo tan evidente que no lo encuentro por ningn sitio? Yo personalmente estoy librando mi batalla particular para que me funcione la tecla AltGr... jajaja.. (suspiro) A 14 Jul 2003 20:41:13 +0200 thinway [EMAIL PROTECTED] escribi: El otro frente son las X, aqu despus de ejecutar eurocastellanizar no observ ningn cambio. Volv a investigar y despus de leer sobre varias soluciones encontr una receta que me instaba a reconfigurar las locales, instalar algunas fuentes dentro del grupo iso-8859-15, modificar el fichero /etc/environment y finalmente reiniciar. Mi alegra fue grande al ver que programas como desde el que mando este e-mail, evolution, se haban eurocastellanizado, a la vez que en las shell tb funcionaban los smbolos del euro y otros. Pregunta: realmente sirve para algo el comando eurocastellanizar? lo digo porque yo lo he tenido que configurar a mano todo ya que ejecutarlo no me produjo ningn cambio. Adems en las X sigo teniendo programas como AbiWord o el entorno de desarrollo Anjuta donde sigo sin poder usar los dichosos smbolos. Pregunta: tengo que ir configurndolo todo programa por programa. Crea que las locales servan para evitar eso. Supongo que habr hecho mal algn paso pues he leido a gente que todo le ha ido a la primera. Alguien me puede echar un cable? Gracias pgpiwMSuLoWdh.pgp Description: PGP signature
Re: Como separar mpg de 800 MB
no te puedo decir exactamente los pasos, porque en edicin/ manipulacin de videos he empezado ayer por la tarde (literalmente) pero creo que el transcode es capaz de hacer eso que dices (y mucho ms), busca su pgina en internet, tienes su documentacin, scripts de ejemplo, etc se compone de diversos comandos especficos y creo que hay uno para separar avis (supongo que funcionar con mpgs tambin, me hago un poco lo con los formatos todava) pues eso, transcode. y si buscas v4l en google, te sale la pgina de video for linux, donde tienes enlaces de todo tipo relacionados con el video en linux ;) cmo no. Jos Luis A 14 Jul 2003 20:42:16 +0200 tronss [EMAIL PROTECTED] escribi: Hola listeros, queria haceros una consulta a ver ... Sabeis de algun programa que pueda separar un .mpg en dos partes y que ambas sean reproducibles como video mpg?. Lo digo porque he bajado una pelicula de 800 MB y mi grabadora no vale para grabar este tipo de cds, sino los de 700 MB maximo. Si sabeis de algun programa o truco os estaria agradecido. Gracias. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] pgpNffZoWbNSM.pgp Description: PGP signature
Re: Como separar mpg de 800 MB
Ostras, ya le estoy dando un vistazo, no lo conoca :) (ya s que no soy el posteador original, pero es que me ha hecho mucha ilusin jejeje) Examina mpgtx(1) para ms detalles. pgpjwhs7q8ivw.pgp Description: PGP signature
Re: X
Bueno, aparte de los warnings, donde te dice que no tienes bastantes fuentes instaladas -si tienes una buena pantalla, instalate las 100dpi- (eso no da el error), si te fijas en la parte en que se corta pone: (II) CIRRUS: driver for Cirrus chipsets: CLGD5430, CLGD5434-4, CLGD5434-8, CLGD5436, CLGD5446, CLGD5480, CL-GD5462, CL-GD5464, CL-GD5464BD, CL-GD5465, CL-GD7548 (II) Primary Device is: PCI 01:00:0 (EE) No devices detected. El error lo da cuando trata manejar el dispositivo de tu tarjeta de video. que segn pone ah le has dicho que es una cirrus. Repasa en el /etc/X11/XF86Config-4 (o XF86Config, que es el nombre antiguo) la parte donde dices qu tarjeta tienes. Tambin comprueba que tienes cargado el mdulo CORRECTO para tu tarjeta de video, porque segn entiendo yo, parece que detecta el mdulo de la cirrus, pero luego no la encuentra. Mira por ese camino. Busca. Yo slo s de primera mano sobre nvidia, que es la nica que tengo, y no tiene que ver con el resto, en varios aspectos. As que ms no te puedo decir. Hay programas configuradores de las X, pero an as te piden informacin, entrate bien del modelo exacto de tu tarjeta, la ram que tiene, todo eso... tambin puedes hacer googling para fortalecer los dedos... ;) A Mon, 14 Jul 2003 16:15:31 -0300 Omar Murray [EMAIL PROTECTED] escribi: Hola a todos: Por favor, chenle un vistazo al archivo adjunto, y aydenme a descubrir el error. Alguna mala configuracin ? Falta instalar algo ? El tema que el X no me arranca y me genera un mensaje de error. Adjunto XFree86.0.log Gracias y saludos pgplbzmQJSsHV.pgp Description: PGP signature
Re: Como separar mpg de 800 MB
Oh! Has dicho las palabras mgicas! jajaja a ver a ver a ver YO estoy queriendo pasar divx a svcd, y estoy probando con el transcode, pero tengo unas dudas (ahora s que voy a ser el posteador original :)), a ver si me puedes dar alguna pistilla. De todos modos el paquete dvb-mpegtools hace conflicto con el mjpegtools, que me parece mucho ms completo, y es dependencia del transcode (consegu los debs en marillat) que es el que estoy usando para mis primeras pruebas. Me gusta este programa porque, aparte de lo potente que parece, tiene soporte para trabajar con un cluster, cosa que va a ser mi prximo paso, montarme una granja, con un P90 y un par de 486 que tengo por aqu ;) Ya que mi athlon 850 tarda como 20 horas en transformar un video de 3 (ms o menos) y no puedo compilar mis programas mientras jeje Cual es tu experiencia pasando a vcd, svcd y tal? Tienes controlado el asunto de la conversin de tamaos hacia svcd?, porque pasar de 16:9 a svcd tiene su miga, yo lo veo feo, cuando lo adapta. Y cuando no te cabe en un CD, como haces para cortar en el punto que tu quieras? no digo pasndole al programa la opcin de que corte al llegar a 700 megas, sino al final de una escena.. He probado el avidemux, pero no me funcionaba para un video codificado con divx 5.01, no lo lea bien, y prob con el transcode, del cual encontr unos scripts y aprend como se usaba, lo que me falta es la experiencia de perder algunos das/semanas (pq con lo que tarda) probando. Me puedes dar algn consejillo con respecto a eso? (todo relacionado Debian GNU/Linux por supuesto, no nos vayamos a salir de la lista ;-)) lo que uso ahora es : $transcode -i path/fichero.avi -V -x mplayer -y mpeg -F s,3,./template -Z 480x628 -Y --26,0,--26,0 --export_asr 2 -E 44100 -b 128 -o /path/nombre_destino me hace un mpa y un m2v, luego: $ mplex -f 4 -o fichero.mpg -S 795 nombre_destino.m2v nombre_destino.mpa Que valores usas para el bitrate de video y de sonido? y el quantum? cul es a tu juicio la mejor relacin calidad / compensacin? uf! son muchas preguntas, ya lo s, responde slo a lo que quieras. A 14 Jul 2003 15:27:38 -0500 Cesar Rincon [EMAIL PROTECTED] escribi: Quiz te interese entonces dvb-mpegtools, que incluye tambin un comando 'split_mpg' (el cual nunca he usado, pero en cambio uso mplex(1) todo el tiempo para el paso final de la codificacin de VCD y SVCD). -CR pgpC73vL4pY5v.pgp Description: PGP signature
Re: Error al compilar el Kernel 2.4.21
S, es verdad, ahora que lo dices. De todos modos el chaval era la primera vez que compilaba, as que no era muy probable que hubiera parcheado alguna vez. Y menos, 18 parches, jejeje. Pero est bien saberlo, me har una nota mental ;) A pesar de que finalmente tenas razn en este punto, quiero anotar que el directorio puede no indicar la versin que se est compilando, concretamente en el caso de que se use patch para actualizar de una versin a otra. pgpyjR7SDogtx.pgp Description: PGP signature
Re: Error al compilar el Kernel 2.4.21
Te voy respondiendo párrafo por párrafo. (Te vas a hacer un experto en compilar kernels, de hoy por estas) A Sat, 12 Jul 2003 15:40:26 +0200 Ruben [EMAIL PROTECTED] escribió: Teniais toda la razon, he pagado la catetada de pensar que el 2.4.3 era mas moderno que el 2.4.21. Finalmente cambién al 2.4.18, y lo compile con gcc-3.2 (pues el 3.3 me dio problemas). Vale, estupendo. Además se me olvidó decir, que el 21 es también estable, de hecho es el que yo uso, y da soporte para cosas nuevas y tal, y que en teoría no tiene que dar ningún problema. De todos modos el 18 está muy bien también. ;) Vamos, que te va a dar lo mismo, a no ser para cosas muy específicas que no creo que eches en falta. Warning: '/proc/partitions' does not match '/dev' directory structure. Name change: '/dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/disc' - '/dev/hda' The kernel was compiled with DEVFS_FS, but 'devfs=mount' was omitted as a kernel command-line boot parameter; hence, the '/dev' directory structure does not reflect DEVFS_FS device names. jeje, yo sé lo que pasa, y no es culpa del lilo. Mira, vas a tener que compilar el kernel otra vez, pero cambiando un par de opciones de compilación. Vale? Resulta que has elegido una cosilla que es experimental, y bastante rara que te va a dar muchos problemas, y sólo es para usuarios bastante avanzados. Has pedido que use el dev file system! (leete la ayuda para ver que es eso si tienes curiosidad) Primero, vamos a asegurarte de que has escogido la opción: Block devices - [*] Per partition statistics in /proc/partitions Si no es así, ponla. y mira para qué sirve, que siempre viene muy bien. Así matamos dos pájaros de un tiro. Lo que tienes que QUITAR es esto: File systems --- [ ] /dev file system support (EXPERIMENTAL) y, al lado, marca la opción: [*] /proc file system support y SOBRE TODO MARCA ésta, si es que no la está ya: * Second extended fs support Es el soporte para el sistema de archivos ext2, el que deberías usar para los sistemas de archivos si estás poco experimentado, que es el típico de linux (el que uso yo también, aunque tengo pensado probar con ext3 y otros más raros que hay por ahí) .. Como nota, si no te has fijado, en el 99% de las opciones del kernel, viene una página de ayuda, donde al final de ella, te dice si cómo de recomendable es que la elijas o no, en caso de duda. por ejemplo, en la de DEVFS te dice: If unsure, say N. Así que... ya sabes :D espero que ya no te dé más problemas. Pero te aconsejo que te leas la ayuda de las opciones kernel un par de veces, para irte familiarizando. PD: ¿Te gusta el jazz, Jose Luis? soy estudiante de música, me gustaría saber tocar jazz bien ;) entre otras cosas, pero llevo poco tiempo, todavía. ahora estoy desarrollando en un programa para gnome, dedicado a guitarristas pgp7AjrKgngj8.pgp Description: PGP signature
.Xmodmap de ejemplo
Hola, Si a alguien le funcionan bien las X, con la tecla AltGr - es decir, puede poner arrobas, comodines y todo eso- y le funcionan las tildes, y lo tiene bien configurado todo. Me podría enviar como adjunto su fichero ~/.Xmodmap para ver cómo lo tiene el mapa de su teclado, por favor? me estoy volviendo loco, intentando hacer funcionar mi AltGr como es debido :D gracias, José Luis pgpuoxpj6WMV0.pgp Description: PGP signature
Re: Error al compilar el Kernel 2.4.21
Block devices - [*] Per partition statistics in /proc/partitions Esta opcion no esta en mi xconfig, por lo que he buscado creo que es de kernels posteriores. Bueno,pues no te preocupes por el de per partitions statics, no es imprescindible, ahora que lo dices :) mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on /dev/hda6, or too many mounted file systems /dev/hda6 /mnt/almacenvfat defaults,user,errors=remount-rw,gid=100,umask=002,iocharset=iso8859-1,uid=ruben 0 0 Yo el kernel lo tengo as: * DOS FAT fs support * MSDOS fs support UMSDOS: Unix-like file system on top of ... * VFAT (Windows-95) fs support (Aunque no s si es necesario lo de MSDOS fs support, yo lo tengo marcado por si acaso, nunca he comprobado a quitarlo para ver si funciona igual.) Y el fstab as /dev/hda7 /win2 vfatdefaults,rw,user,exec 0 0 La verdad, es que funciona pero slo tiene permisos root. La verdad es que no me he puesto a investigar mucho sobre eso. Tampoco es que la use mucho, esa particin. Puedes a probar a quitarle opciones a la lnea, y ver si funciona y luego aadrselas poco a poco a ver dnde est el fallo. OK? Hale, y luego nos cuentas, que ya es cuestin de principios que funcione :D Juro que cuando acabe esto no vuelvo a entrar como root en aos... :) eso dices ahora ;) pero maana ya vers jeje pgpGTCuLzAo0d.pgp Description: PGP signature
Re: conflicto de dependencias
A Fri, 11 Jul 2003 01:04:44 -0400 [EMAIL PROTECTED] escribió: [EMAIL PROTECTED] necesito ayuda: Estaba actualizando a una nueva versión de wine, que ocupo para correr un programa CAD, con el que trabajo, pero me actualizó con ello algunas librerías fundamentales, como libc6, libdb3 y libnss, a Mi problema es que ahora hay dependencias no resueltas, y no me deja entrar a X, y si intento repararlas (apt-get -f install), me solicita autorización para desinstalar todo lo que está en conflicto, A ver, te doy unas pequeñas indicaciones, porque no tengo mucho tiempo. A mí también me pasó un par de veces eso (antes de pasarme a sid) y lo solucioné, aunque al principio da miedo y es un poco tedioso hasta que consigues la combinación de paquetes a downgradear que lo soluciona todo :) Allá va. Cuando intentas instalar algo, o haces el apt-get -f install te tienen que aparecer los paquetes en conflicto, que son los que actualizaste. No serán muchos. Pues bien, tienes que volverlos a instalar, pero especificando qué versión quieres (la anterior) Por ejemplo: apt-get install libc6=2.3.1-17 (la que tengo yo. Desde luego la tuya debería ser una versión mucho anterior) Verás que te sigue diciendo casi lo mismo. Pero con la diferencia de que ese paquete ya no está en conflicto, lo que tienes que hacer es lo mismo con el resto: apt-get install libc6=2.3.1-17 libdb3=3.2.9-19 libnss3=2:1.4-1 etc... Al final si lo haces bien, debería quedarse solamente para desinstalar el paquete originador de todas esas actualizaciones (el wine, segun lo que dices). Suerte. P.D Ah, también puedes bajarte los paquetes de la web de debian, la versión que quieras (en todos los mirrors, cuando le das a bajar al paquete que sea, si vas a la carpeta que le contiene tienes las versiones anteriores de ese paquete) Y con dpkg -i nombre_paquete.deb lo instalas. El truco sería hacer lo mismo que con apt-get. Osea, instalar todos al mismo tiempo. Es cuestión de probar cuáles son necesarios. Ánimo chavalote :) pgpheVqMhO5vR.pgp Description: PGP signature
Re: Nvidia no quiere en 2.4.20
Mira, es muy sencillo, en el archivo que incluiste lo explica. Lo que pasa es que instalador se ha encontrado con que el núcleo que estás usando ha sido compilado con un compilador diferente, o una versión distinta del mismo. Y por eso da error. ¿La solución? Lo más correcto sería que volvieras a compilar el núcleo. No hace falta que le hagas ningún cambio si no quieres. Sólo asegúrate de que una vez compilado, reinicias con ese núcleo, y entonces vuelve a ejecutar el instalador de nvidia. Tendrás todo compilado con la misma versión del compilador, y ya no se quejará. No es la única solución, pero es la más fácil y/o segura. Las otras dos opciones que tendrías son: 1) # export IGNORE_CC_MISMATCH=1 para que ignore esa advertencia. Pero te la juegas a que algo no funcione bien luego. 2) # export CC=versión_de_gcc_con_el_que_compilaste_el_núcleo Así compilarías el driver de nvidia con la misma versión con la que compilaste el núcleo, cuando lo hayas hecho. Para eso tienes que saber con qué versión lo compilaste. Pero lo más seguro es que no te compense esto, ya que volverías a tener el mismo problema con futuras compilaciones de otros programas. Lo que debes tener es: el núcleo que estés usando compilado con la misma versión de gcc con la que compiles el resto de programas. Ok? venga, a recompilar el núcleo :D P.D. Para matar las X. Te digo varias maneras por si te falla alguna ok? que aprender es bueno ;) # ps -A | grep gdm te muestra si gdm está ejectuándose, algo como esto: 11185 ?00:00:00 gdm 32093 ?00:00:00 gdm - # kilall gdm los mata. Pero si no funciona, porque están bloqueados... # kill -9 11185 (o el numero de proceso que te salga) es más expeditivo todavía Hale, espero que no te dé más problemas :) Suerte pgpCyqvl8nLn6.pgp Description: PGP signature
Re: Nvidia no quiere en 2.4.20
volviendo a leer tu mensaje me fijé en que hiciste un enlace simbólico de las cabeceras a /usr/src/linux /usr/src/linux tiene que ser siempre un enlace simbólico a la carpeta donde tengas las fuentes del kernel. y no a otro sitio. Leí demasiado rápido, y di por supuesto que ya habrías compilado tu núcleo alguna vez... si no es así, quizá deberías aprender primero a compilarte el kernel. Es algo básico. Una vez que lo hayas hecho, podrás instalar los drivers de nvidia sin problemas. Por ejemplo, si te bajas de www.kernel.org el último kernel estable (2.4.21) que debe ser un fichero como de 30 megas, lo guardas en /usr/src/ y lo descomprimes, te crea una carpeta linux-2.4.21 Es a esa carpeta a la que tienes que hacer el enlace. para descomprimir el archivo comprimido que te bajas, (así me sirve para repasar a mí también jeje) # tar xzvf linux-2.4.21.tar.gz o si es un tar.bz2: # tar xjvf linux-2.4.21.tar.bz2 En el caso de que sea tu primera vez, sería bueno que buscases una guía por internet, que hay muchas. De todos modos te pongo los pasos básicos: # cd /usr/src/linux (una vez hecho el enlace a la carpeta del kernel) # make menuconfig (para menús en consola) ó make xconfig (para menús en las x) luego tienes que elegir las opciones de compilación del núcleo, esto requiere mucho tiempo, si es la primera vez deberías leerlo TODO, y despacio. Porque podrías joder algo. Una vez terminado de elegir las opciones, sales y pides que se guarden. Teclea: # make dep make clean (configura dependencias y lo deja todo listo) # make bzImage (compila el núcleo) # make modules make modules_install (compila los módulos y los instala en la carpeta /lib/modules/2.4.21) Tienes que comprobar que no haya una carpeta con el mismo nombre, por ejemplo, si compilas el mismo nucleo dos veces renombra la carpeta anteriormente creada a 2.4.21_old, por ejemplo. Si no, se mezclarían los módulos viejos con los nuevos. luego tienes que copiar los siguientes archivos: # cp arch/i386/boot/bzImage /boot/boot/vmlinuz-2.4.21 # cp System.map /boot/boot/System.map-2.4.21 # cp .config /boot/boot/config-2.4.21 Y configura tu gestor de arranque (lilo, grub, el que uses) para que arranque con el nuevo kernel, y no con el antiguo, si es que la versión es distinta. En fin. Hale, a por ello, yo ya me voy a dormir que está saliendo el sol... A Fri, 11 Jul 2003 04:51:29 +0200 Ruben [EMAIL PROTECTED] escribió: A ver, creo que me estoy encontrandocon el famoso tema de las cabeceras... Como me las pedia para compilarme los modulos, me las instale con apt-get install kernel-headers-2.4.21-1-686 Y despues creé el enlace con: ln -s /usr/src/kernel-headers-2.4.21-1-686/ /usr/src/linux Parece que va a empezar a compilar, pero me dice que es unable para hacerlo. Me remite al archivo que adjunto, pero creo que he seguido bien odos los pasos. Por cierto, para parar las X, basta hacer /etc/init.d/gdm stop no? Gracias again, R pgp2dQpzQjTbm.pgp Description: PGP signature
Re: conflicto de dependencias
Vaya, lo siento, yo también creo que debiste de olvidar alguna dependencia por ahí, ya que es un trabajo minucioso y manual. En cualquier caso, si ya no te deja entrar (¿has probado por telnet, desde otra terminal?) ni hacer login, de todas las maneras como poco podrías montar el disco desde otro linux, y rescatar tus daots. Ten en cuenta linux que cabe en un disquete. Por internet puedes encontrar algunas imagenes de disquetes incluso, pensadas específicamente para rescatar sistemas. Yo no he probado ninguno por eso no te puedo decir... Yo al principio de trastear con debian tuve que reinstalar 4 o 5 veces por culpa de mis experimentos. Desde entonces sigo experimentando y rompiendo cosas, pero ya no he tenido que volver reinstalar. Descubrí que siempre hay una forma de arreglarlo sin borrar todo, por rebuscado que sea. Me da un poco de pena que no se te haya solucionado. Pero suerte, por lo menos intenta no perder tu trabajo, que eso sí duele. Saludos, José Luis A Fri, 11 Jul 2003 11:33:55 -0400 [EMAIL PROTECTED] escribió: Arranque con el disquette de arranque, y con el disco de instalación, pero en ambos casos lo mismo, no reconoce login ni password de root ni de usuarios, así que no me deja hacer nada Sergio pgpSCs5SvO9MT.pgp Description: PGP signature
Re: Error al compilar el Kernel 2.4.21
Antes de volver a compilar, prueba a hacerle una limpieza. A veces pasa que te da errores por tener el arbol de directorios 'sucio'. Primero de todo, haz una copia del archivo .config con otro nombre, para que no se te borre con la limpieza. Ej: (si estás en /usr/src/linux) # cp .config ../config_copia # make mrproper # cp ../config_copia .config # make menuconfig (o xconfig, da igual, sólo es para entrar y salir diciéndole que guarde) # make dep make clean # make bzImage prueba así, a ver qué te dice (si funciona luego sigues con los módulos y todo eso...) enga. A Sat, 12 Jul 2003 03:13:34 +0200 Ruben [EMAIL PROTECTED] escribió: Si para compilar con el gcc 2.95, hay que escribir antes export CC=gcc-2.95 lo acabo de hacer, y despues me sigue dando el error del slot-tablelen ese... -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] pgpWMUs6CHfuv.pgp Description: PGP signature
Re: Error al compilar el Kernel 2.4.21
No, no es muy normal. A ver... Me llaman la atención varias cosas de tu caso. Son intuiciones, más que ayudas concretas. Yo compilo todo con el gcc 3.2, que es el más moderno, pero de la rama estable, como si dijéramos. Practicamente no da fallos. El 3.3 de vez en cuando no se entiende con ciertos programas. Puedes tratar de usar el 3.2, y si te funciona ponerlo como compilador predeterminado (cambiando el enlace simbólico del /usr/bin/gcc para que apunte a la 3.2 en vez de a la 3.3, por ejemplo). Por otra, parte... También me ha resultado extraño que estés intentando compilar el kernel 2.4.3, ya que es una versión bastante antigua, y desde entonces se han corregido infinidad de bugs, pero bugs muy gordos. La más estable, y conveniente, a mi entender es la 2.4.18, si es que no quieres instalarte la 2.4.21, como mínimo yo te diría la otra. No se me ocurre más.. Hombre, si nos ponemos pesados, podrías volver a elegir las opciones de compilacion del núcleo, fijándote en quitar lo que no necesites (y repasando las opciones importantes, como las del tipo de procesador, etc.. puede ser cualquier tontería que se te haya pasado) En fin, a mí a estas horas no se me ocurre más, yo me voy a la cama :D que ya se oyen los pajaritos. Suerte en la caza del fallo (pongo la mano en el fuego -con guantes de amianto, jeje- que si cambias el kernel a una versión más actualizada no pasa) P.D. vaya, me acabo de fijar que también usas sylpheed :) A Sat, 12 Jul 2003 05:09:40 +0200 Ruben [EMAIL PROTECTED] escribió: He repasado el xconfig, y note go nada activado de raid!! El problema estaba con el gcc-3.3, porque modifique el Makefile y empezo a compilar... hasta que peto con otro erroe distinto, que reza asi: [...] ld -m elf_i386 -T /usr/src/linux-2.4.3/arch/i386/vmlinux.lds -e stext arch/i386/kernel/head.o arch/i386/kernel/init_task.o init/main.o init/version.o \ --start-group \ arch/i386/kernel/kernel.o arch/i386/mm/mm.o kernel/kernel.o mm/mm.o fs/fs.o ipc/ipc.o \ drivers/block/block.o drivers/char/char.o drivers/misc/misc.o drivers/net/net.o drivers/media/media.o drivers/ide/idedriver.o drivers/cdrom/driver.o drivers/pci/driver.o drivers/video/video.o \ net/network.o \ /usr/src/linux-2.4.3/arch/i386/lib/lib.a /usr/src/linux-2.4.3/lib/lib.a /usr/src/linux-2.4.3/arch/i386/lib/lib.a \ --end-group \ -o vmlinux drivers/char/char.o(.data+0x44f4): undefined reference to `local symbols in discarded section .text.exit' make: *** [vmlinux] Error 1 ¿Siempre se te complica tanto la primera vez que compilas un kernel?!!! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] pgpVq38XROgNw.pgp Description: PGP signature
Re: CAMISETAS
¿De qué va eso de las camisetas? Se van a vender camisetas de debian? de tux? de la lista de correo? :D Depende de lo que sea me interesa A 12 Jul 2003 07:23:14 +0200 HuangHo [EMAIL PROTECTED] escribió: El jue, 10-07-2003 a las 21:28, Jaime López escribió: Cuando nos pongamos de acuerdo todo el mundo, por favor, avisad en la lista de correo para que podamos pedir todas las que queramos. O si no, se puede hacer una lista con los que quieren camisetas, y informar a todos de las fechas y todo lo relacionado con las camisetas. Yo quiero 3-4 camisetas, quizá alguna más... Saludos! pgpkMM3gJwfyg.pgp Description: PGP signature
No hay Alt Gr en las X. Muy raro.
Hola, Esta es mi primer emilio, me he apuntado esta tarde para seguir los mensajes más cómodamente que por groups.google.com ;) y responder más cómodamente a los debianitas en apuros. El caso es que el que está en apuros ahora soy yo. Socorro! Ahí va la descripción de mi problema: No me funciona la tecla Alt GR en las X. Llevo semanas aguantando con copypaste para las pipas, los comodines y las llaves :D Aunque en consola va de perlas, en las X la toma igual que el Alt izquierdo. He de aclarar que hace meses me pasó lo mismo, y lo solucioné quitando del XF86config-4 la línea de XkbVariant es_ES, pero un día simplementé, ya dejó de funcionar. Lo he probado todo, he buscado a más no poder por internet y hasta he probado a modificar el número de teclas del teclado aunque tiene 102 (las he contado ;)) No sé. no he visto ningún caso como el mío. Fue de un día para otro. No lo entiendo, ¿quizás el problema no esté en el archivo XF86Config-4? Tengo Debian Sid 2.4.21 XFree 4.2 (no uso 4.3 por un problema de dependencias con la xlibs-pic) Gnome 2.2 Ah! Más información. Intenté usar el programa xf86cfg. se carga, se queda bloqueado unos segundos sin mostrar iconos, y luego se cierra escupiendo: Couldn't get keyboard Otro. Estoy desarrollando una aplicación en GTK+ que tiene una entrada de texto. Pues bien, le puse una línea para que sacara por consola las teclas que iba pulsando, y distinguía perfectamente entre Alt_L y Alt_R. Pero sin embargo no me funciona para poner arrobas ni nada. Por último, decir que en las aplicaciones gnome puedo ponerle acentos a las consonantes: r y s l z ny diéresis a la y (uso el sylpheed y aquí no las acepta, se ven los códigos UTF-8) Espero no abrumar con tanta información desde un primer momento, si es así me lo decís. Gracias de antemano. Aquí está el extracto de la configuración de mi teclado en el XF86Config-4 que uso actualmente: Section InputDevice Identifier Generic Keyboard Driver keyboard Option CoreKeyboard Option Autorepeat500 30 Option XkbRules xfree86 Option XkbModel pc102 Option XkbLayout es option RightAlt ModeShift # Option XkbVariantnodeadkeys # Option XkbOptionsgrp:alt_shift_toggle,grp_led:scroll Hay linea, como la de RightAlt ModeShift que la tengo de pruebas, pero no me ha solucionado nada.. Gracias de antemano. Aceptaré ideas, sugerencias, lo que sea. Estoy perdido :D José Luis Cruz pgp3x9JWAVOYx.pgp Description: PGP signature
Re: No hay Alt Gr en las X. Muy raro.
A 10 Jul 2003 18:41:03 -0500 Cesar Rincon [EMAIL PROTECTED] escribió: Hay otras posibilidades para altwin (y alt), esa es sólo la que uso yo. Echa un ojo a los archivos /etc/X11/xkb/symbols/altwin y /etc/X11/xkb/symbols/alt. A primera vista se ven horribles, pero creo que el significado de las definiciones en ellos resulta obvio después de un rato. Puedes usar también xmodmap(1) para intentar corregir los modificadores de tu teclado (aunque no debería ser necesario llegar a eso). Mi salida de xmodmap es la misma a cada inicio de las X: xmodmap: up to 2 keys per modifier, (keycodes in parentheses): shift Shift_L (0x32), Shift_R (0x3e) lockCaps_Lock (0x42) control Control_L (0x25), Control_R (0x6d) mod1Alt_L (0x40), Alt_R (0x71) mod2Num_Lock (0x4d) mod3 mod4 mod5Scroll_Lock (0x4e) Puedo quitarle el mod1 Alt_R y la tecla deja de funcionar como alt, y como todo. :D Y ni añadíendola en mod3 ni en mod4, ni a los dos, consigo que me haga algún efecto. Por otro lado, no tengo el fichero /etc/X11//xkb/symbols/alt ni ../altwin (en cualquier caso yo no tengo esa tecla, el mío no es un teclado win, es de 102 teclas). Lo que SÍ he encontrado es este fichero /etc/X11//xkb/symbols/ralt dentro de el pone: // This gives the Right Alt key (sometimes labeled // as AltGr or Alt Car) the capability of displaying // the third symbol labeled on your keys. Lo pongo tal como sale pero no funciona (además tengo que volver a hacer las operaciones del xmodmap, porque me vuelve a poner las 'predeterminadas') Section InputDevice Identifier Generic Keyboard Driver keyboard Option CoreKeyboard Option XkbRules xfree86 Option XkbModel pc102 Option XkbLayout es+ralt ¿Podría ser el mapa de teclado que carga desde el primer momento? Seguiré investigando :( todo sea por no instalar Debian de nuevo! pgpbJXVRKLfXu.pgp Description: PGP signature
Re: Nvidia no quiere en 2.4.20
A Fri, 11 Jul 2003 03:16:13 +0200 Ruben [EMAIL PROTECTED] escribió: Tengo una Geforce 2 MX 400 y el kernel 2.4.21. Mira, yo tengo la misma tarjeta que tú, y el mismo kernel. Desde el primer día uso los drivers de NVIDIA que actualizan cada poco en su página. Recordar que nvidia no proporciona el fuente de sus controladores, solo binarios. Éste es el último que han sacado. http://www.nvidia.com/view.asp?IO=linux_display_ia32_1.0-4363 Es un binario auto-instalable. Con instalador con tipo ncurses. Se encarga de todo, y te deja el driver cargado y listo para funcionar. Si sabes inglés no tendrás problemas en seguir sus instrucciones. Es lo más cómodo que hay y lo más fiable. Eso sí, deberías instalarlo con las X 'desenchufadas'. Una vez que te lo bajes, cierra las X. vete a una consola, y luego a la carpeta donde lo hayas guardado, y teclea el comando: sh NVIDIA-Linux-x86-1.0-4363.run el enlace al fichero es este: http://download.nvidia.com/XFree86/Linux-x86/1.0-4363/NVIDIA-Linux-x86-1.0-4363.run No es mala idea leerse el README que proporcionan antes de instalarlo por si tuvieras alguna duda. ftp://download.nvidia.com/XFree86/Linux-x86/1.0-4363/README.txt Venga, suerte pgpY6WdLbYkl6.pgp Description: PGP signature