Re: Mover paneles en Wheezy
El día 12 de abril de 2013 10:17, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Fri, 12 Apr 2013 11:00:19 -0400, Ismael L. Donis Garcia escribió: Siempre me ha gustado mucho los paneles estilo KDE y Windows, aunque siempre he utilizado Gnome, por lo que siempre dejo un solo panel en la parte inferior donde configuro las cosas a mi gusto. He instalado una PC virtual con Wheezy y no he encontrado forma alguna de mover el panel superior para la parte inferior y dejar un solo panel. Es posible esto en Wheezy? (...) Si te refieres a gnome-shell, la respuesta es no con peros. El pero es que hay un tema que sí lo permite pero yo no he podido encontrarlo ni sé si es compatible con la versión de gnome-shell de wheezy ni me gusta tener los temas habilitados. En fin, que como me mudo a XFCE no le he hecho mucho caso. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kk98iv$2tv$7...@ger.gmane.org Prueba con algunas extenciones, haber si te funcionan correctamente (hay algunas extenciones que me traban la compu cada cierto tiempo, aún reinciando no se corrige, las término quitando, pero normalmente es por extenciones que ejecutan efectos de ventanas) https://extensions.gnome.org/extension/105/panel-docklet/ Saludos. Ricardo C. N. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3sjhmo0sgdbcy+b9xb1e5-xuqpayvtp1c+3cexpds9o...@mail.gmail.com
Re: Mover paneles en Wheezy
El día 12 de abril de 2013 10:34, Ricardo Cruz Navarro rc...@ciencias.unam.mx escribió: El día 12 de abril de 2013 10:17, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Fri, 12 Apr 2013 11:00:19 -0400, Ismael L. Donis Garcia escribió: Siempre me ha gustado mucho los paneles estilo KDE y Windows, aunque siempre he utilizado Gnome, por lo que siempre dejo un solo panel en la parte inferior donde configuro las cosas a mi gusto. He instalado una PC virtual con Wheezy y no he encontrado forma alguna de mover el panel superior para la parte inferior y dejar un solo panel. Es posible esto en Wheezy? (...) Si te refieres a gnome-shell, la respuesta es no con peros. El pero es que hay un tema que sí lo permite pero yo no he podido encontrarlo ni sé si es compatible con la versión de gnome-shell de wheezy ni me gusta tener los temas habilitados. En fin, que como me mudo a XFCE no le he hecho mucho caso. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kk98iv$2tv$7...@ger.gmane.org Prueba con algunas extenciones, haber si te funcionan correctamente (hay algunas extenciones que me traban la compu cada cierto tiempo, aún reinciando no se corrige, las término quitando, pero normalmente es por extenciones que ejecutan efectos de ventanas) https://extensions.gnome.org/extension/105/panel-docklet/ Saludos. Ricardo C. N. Hola de nuevo. Igualmente me parece que puedes instalar tint2 Estaría funcionando como panel extra. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3sifzxp5jqelulcz0k+6qnhq+rxb+grk8+j5nb40ug0...@mail.gmail.com
Re: OT: Mucho de cierto y un poco de humor
El día 11 de abril de 2013 09:00, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Wed, 10 Apr 2013 14:56:53 -0400, Javier Sánchez González escribió: Esto circula por acá por nuestra lista de usuarios de las tecnologías libre. Saludos y que lo disfruten. El humor también es vida. ¿Cuantos usuarios de linux son necesarios para cambiar una bombilla? http://planetubuntu.es:/post/humor-cuantos-usuarios-de-linux-son- necesarios- para-cambiar-una-bombilla (...) http://planetubuntu.es/post/humor-cuantos-usuarios-de-linux-son-necesarios-para-cambiar-una-bombilla Juass X-) Tan cierto que asusta. ¿Con qué tipo de usuario linuxero-cojonero os identificáis? (y no vale elegir el último, que ya os veo venir). Yo no veo al mío que sería algo así: - 1 para buscar en Google como cambiar una bombilla O;-) Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kk6fl4$pfa$4...@ger.gmane.org Pues yo sería el que contempla cómo se están peleando. Saludos. Ricardo C. N. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3sjoursnq8o6rwy-td1jfywzpwzs00j6x5ssb6hhy--...@mail.gmail.com
[Solucionado] Almacenar palabras de uso frecuentemente para evitar repetirlas.
El día 2 de abril de 2013 19:22, Carlos Zuniga carlos@gmail.com escribió: 2013/4/2 Ricardo Cruz Navarro rc...@ciencias.unam.mx: Hola Desde hace rato tengo la duda de si en linux (debian en particular) hay una aplicación (o con la misma utilidad de atajo de teclas en teclado, ya sea de kde, gnome o cualquier otro escritorio) que me permita almacenar palabras o frases que use frecuentemente para evitar repetirlas en cada ocasión (por ejemplo, mi nombre, mi correo o mi sistema operativo favorito). Busque al respecto, pero lo encontre para windows y en softonic, a saber: http://www.softonic.com/s/copiar-y-pegar-varios-textos/productividad-y-negocios/2 Y no creo ser el único huevón en linux con está necesidad (¿o será que me estoy transformando a windowsario?). No creo, pero de repente eres el primero que pregunta antes de googlear... apt-cache show autokey-gtk AutoKey is a desktop automation utility for Linux and X11. It allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hotkeys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language. Básicamente AutoHotKey para Linux. Saludos -- A menudo unas pocas horas de Prueba y error podrán ahorrarte minutos de leer manuales. ¡A mi no, a la lista!, ja no es cierto, muchas gracias, es una herramienta muy buena. Me parece que la podré utilizar para lo que deseaba: La solución fue instalar autokey-gtk, Citado de http://www.debianhackers.net/tag/autokey-gtk: autokey-gtk: ¿cansado de escribir siempre lo mismo? ¿Le aburre rellenar su nombre, apellidos e incluir la fecha, hora y zona horaria en cada parte de trabajo? ¡No se preocupe más, ha llegado autokey! Configuración de autokey-gtk Este pequeño programa asocia textos o scripts a determinadas cadenas de texto o combinaciones de teclas, por lo que sólo hay que escribir esa cadena, pulsar espacio y ¡listo! Casi siempre hablo desde la experiencia personal y, en este caso, la incorporación del programa a mis rutinas ha sido un alivio. Y sino, basta con echarle un vistazo a la última definición de la captura de pantalla. ¡Ah!, casi se me pasa, el paquete se puede encontrar en los repositorios squeeze y sid, de Debian GNU/Linux y se instala con un simple aptitude install autokey-gtk Muchas gracias a todos. No sé sí debo decir quién me dio la respuesta, pero fue Carlos Zuniga. También me sirvió lo del botón de enmedio del mouse, no sabía que ese botón pegaba la copia hecha enteriormente. Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAOBz3sh45-0=9qbd69qG3zaOSfVROsjJNZ8F8UTEW7C=axm...@mail.gmail.com
Almacenar palabras de uso frecuentemente para evitar repetirlas.
Hola Desde hace rato tengo la duda de si en linux (debian en particular) hay una aplicación (o con la misma utilidad de atajo de teclas en teclado, ya sea de kde, gnome o cualquier otro escritorio) que me permita almacenar palabras o frases que use frecuentemente para evitar repetirlas en cada ocasión (por ejemplo, mi nombre, mi correo o mi sistema operativo favorito). Busque al respecto, pero lo encontre para windows y en softonic, a saber: http://www.softonic.com/s/copiar-y-pegar-varios-textos/productividad-y-negocios/2 Y no creo ser el único huevón en linux con está necesidad (¿o será que me estoy transformando a windowsario?). Saludos Ricardo C. N. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAOBz3siNbQmGssHMjLDTBaDarMSwH3WYcaRL3t1qQp=dvw7...@mail.gmail.com
Re: Almacenar palabras de uso frecuentemente para evitar repetirlas.
Los autoacompletadores sí lo uso, pero, lo que tengo en mente es algo más como: si tengo un profesor, tal vez Alejandro García Hernández, y tengo que entragarle unos trabajos durante el semestre, debo escribir su nombre en distintos archivos cada cual en su momento, me parece impráctico que tenga que escribir su nombre en cada ocasión sabiendo que la computadora lo puede almacenar por mí y pegar cada que lo requiera... Además es más por curiosidad de poder hacerlo, me gustaría jugar con una herramienta así. Los autocompletadores tienen el malestar (almenos eso me pasa en kile) que ya cuando llevas varias palabras escritas, y hay una en particular que aplicas muy seguido, pero habiendo otras similares, al final terminas escribiendo casi todo manualmente. Además otra desventaja del autocompletado es que te guarda las palabras donde te equivocaste (por faltas ortigraficas o por teclear mal o incompleto)... y al final tienes una lista de palabras mal escritas, que no exageraré sólo como tres versiones de la misma palabra, pero esto se suma a la palabra similares. Los autocompletadores no guardan cantidades (al menos que estés en una hoja de calculo). Otra es que tal vez estes usando una cantidades expresadas con incertidumbres, con notación cientifica y con grados centigrados en kile (más general, latex), que no se escribe de manera directa, pero no puedes mantener éste texto en memoria, pues estás opiando otros textos o cmbiandolos de posición, etc. En fin, me es seductora la idea de poder guardar en memoria ciertas palabras o frases, tanto permanente como temporalmente, expongo un ejemplo: Ctr+c+1 -- Memoria 1 Ctr+c+2 -- Memoria 2 Ctr+c+3 -- Memoria 3 Ctr+v+1 -- Memoria 1 Ctr+c+2 -- Memoria 2 Ctr+c+3 -- Memoria 3 ¿Qué utilidad le veo? (Sé que es algo diferente a la pregunta original, pero lo pongo porque es parte de lo que me gustaría conseguir) Tal vez estoy leyendo un texto, y me resulta más fácil leerlo de corrido copiando a la vez lo que me resulta relevanete en vez de copiar e ir borrando lo que no me resulta util, haciendo eso leo todo el tiempo sobre el texto original, y voy copiando de una vez lo que quiero, sin enterrumpir mi lectura. Otra utilidad: ¿Nunca les a pasado que están apunto de copiar algo y se dan cuenta de que no pueden hacerlo por que antes deben de realizar una acción que implica, precisamente copiar otra cosa (son casos muy particulares)? sería bueno no tener que retroceder la operación teniendo una memoria extra de copiado. Saludos y gracias. Ricardo C. N. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3sjfrwy1f41wysjgbqsrmqrn+-y8qn2teufzocwacff...@mail.gmail.com
Re: Debian 7
Pues yo lo uso porque necesito tener aplicaciones más actualizadas (pues me acomodo más), como el bluefish y porque hay aplicaciones que en Debian 6 es más complicado, en cuanto a manejo de paquetería, instalar que en Debian 7 pues Debian 6 no tiene las dependencias suficientes (No me acuerdo de cual de todas las aplicaciones que tengo es el caso, pero fue la razón del porque uso el 7). También por que trae controladores más actualizados, por ejemplo, en debian 6 tengo que instalar la tarjeta inalambrica de mi netbook manualmente, y en Debian 7 lo instala automáticamente. Además, comparado con otras distros (prefiero no mencionar para no entrar en polémica), Debian testing por lo regular es estable. Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3si-xmdrmsf54anu_1g3+v1xau3j6sgptpuagdvxiur...@mail.gmail.com
Re: daloradius-0.9-8.tar.gz
Hola, haber si te lo permite: http://rnux.info/descargas/daloradius-0.9-8.tar.gz Saludos. El día 12 de febrero de 2013 08:53, Y. Curz Zuñiga yc...@ucf.edu.cu escribió: hola lista: necesito descargar este programa o la versión mas reciente pero no puedo desde cuba, si alguien tiene la posibilidad de descargarlos y publicarlo en otro sitio me estaría haciendo un gran favor. Gracias http://softlayer.dl.sourceforge.net/project/daloradius/daloradius/daloradius-0.9-8/daloradius-0.9-8.tar.gz S@lu2s... -- Tec. Yaisel Cruz Zuñiga Admin. Fum lajas yc...@ucf.edu.cu Telf. (043)-579717 Ubuntu User #35281 --- Consulte la Enciclopedia Colaborativa Cubana http://www.ecured.cu/ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/511a5764.8060...@ucf.edu.cu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3sgr1zx81rjzq+htwf5gpgeqdy6mlmypcouaftgezof...@mail.gmail.com
Re: Como instalar Debian 606 amd 64 ??
El día 10 de enero de 2013 14:23, JulHer jul...@escomposlinux.org escribió: El 10/01/13 20:54, l...@ida.cu escribió: Hola a todos Tengo una gran duda, pues es priera vez que veo el menu de instalacion de Debian 6.06 amd64 muy distinta a la de 32 bits. Tengo 3 opciones para instalar 1. Defaul install 2. Automated install 3. Expert install Lo que necesito es saber cual escoger para instalarlo en modo gráfico y claro es para cliente, en un notebook. Alguna idea para instalar en modo gráfico ?? a 32 bit es diferente el menú de instalación Sí lo que quieres es instalar el modo gráfico, desde cualquiera de las tres opciones puedes instalarlo. La diferencia es más clara con 3. Expert install, pues en está opción te da a escoger paso po paso la instalación y puedes, por ejemplo, saltarte la configuración de red sí lo deseas, con éste punto hay un momento en el que te pregunta si deseas entorno grafico (o servidor de impresoras o servidor web, ..., o todas ), simplemente lo seleccionas lo que quieres con la tecla espacio y aceptas al final, la instalación continura. Los otros dos puntos no te dan a escojer, así que el modo gráfico se instala por default. Agradezco toda ayuda ¿Que versión de instalador estás usando? ¿De donde la bajaste? y sobre todo, ¿ya has leido el manual de instalación? http://www.debian.org/releases/stable/amd64/index.html.es Un saludo JulHer -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/50ef233e.9040...@escomposlinux.org -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAOBz3sjAPJFL2cCRUy4z7dU=k7smmatoiw3wtv4cf7qo36b...@mail.gmail.com
Re: No logro conectarme a Mysql-server en mi computadora [Solucionado]
Muchas gracias, me dieron ideas de por donde buscar... y encontre en http://www.ubuntu-es.org/node/47574#.UHl7QooZS0k y aplique apt-get remove --purge mysql-common mysql-client mysql-server apt-get install mysql-server-5.0 y me cargo /etc/init.d/mysql y /var/run/mysqld/mysqld.sock, aunque aún surgio otro problema, no me dejaba trabajar con root (lo comento para compartir la solución): # mysqladmin -u root version mysqladmin: connect to server at 'localhost' failed error: 'Access denied for user 'root'@'localhost' (using password: NO)' pero lo corregí entrando con mi nombre de usuario, # mysqladmin -u (minombredeusuario) version mysqladmin: connect to server at 'localhost' failed error: 'Access denied for user 'root'@'localhost' (using password: NO)' pues me corde que lo configure para funcionar con mi nombre de usuario y no con root, después sí se quiere funcionar on root se siguel los procedimientos de la página web: http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/es/passwords.html que por cierto estpa muy completa. Reitero, muchas gracias. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3shjhnbcozdo3daqabaai5ummjpej8-tbslr9s-0vkj...@mail.gmail.com
No logro conectarme a Mysql-server en mi computadora
Saludos listeros. Quiero instalar joomla, wordpress, dolibarr, etc, en mi computadora (estoy explorando). Todos ellos funcionan en mysql-server (algunos también funcionan en postgree según vi), el problema es que ya lo tenía en mi computadora instalado (el mysql-server) funcionando con wordpress, pero como lo deje de usar un tiempo, perdí mi contraseña, y no pude hacer funcionar el dolibarr desde mi computadora, pues pide la contraseña de mysql-server, entonces desinstale con #aptitude remove mysql-server #aptitude purge mysql-server y lo instale #aptitude install mysql-server pero no me pregunto la contraseña de administrador de base de datos, entonces aplique: # debian-user-spanish@lists.debian.org y al hacer enter, no pasa nada, es decir # debian-user-spanish@lists.debian.org (enter) (aquí nada) # Así que aplique: # mysql -u root -p Enter password: ERROR 2002 (HY000): Can't connect to local MySQL server through socket '/var/run/mysqld/mysqld.sock' (2) Entonces busque /var/run/mysqld/mysqld.sock para ver si lo tenía, pero no tengo nada en la carpeta /var/run/mysqld/ (aplique lo anterior varias veces con algunas variantes) Encontre en la página http://systemadmin.es/2009/02/error-2002-hy000-cant-connect-to-local-mysql-server-through-socket-tmpmysqlsock-2 que la solución era: # ps -fea | grep mysqld root 17416 14581 0 19:46 pts/100:00:00 grep mysqld #grep socket /etc/mysql/my.cnf # Remember to edit /etc/mysql/debian.cnf when changing the socket location. socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock y de aquí el problema es que no existe el archivo /var/run/mysqld/mysqld.sock pues ya lo busque en /var/run/mysqld/. Así como tampoco tengo el archivo /etc/init.d/mysql, de esté yo tuve la culpa, pues tuve un problema (no me acuerdo por qué) al instalar mysql-server y dolibarr por milesima vez, se me rompieron los paquete mysql-server y dolibarr y ya no me dejaba ni instalar, ni desinstalar, ni actualizar, ni reparar nada, entonces me desespere y borre ese archivo, ya no me respondia el servicio /etc/init.d/mysql, borrar ese archivo me permitio corregir los paquetes rotos, pero no he podido hacer arrancar el mysql-server en está maquina. Mi moraleja, ser desesperado puede hacerte perder más tiempo del que ganas. Gracias desde ya! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3sigfovkm-iyy1p+z1k+fnslwqe4vwyx-byfndbdgbr...@mail.gmail.com
Re: No logro conectarme a Mysql-server en mi computadora
Hola Pues si, se puede entrar a mysql sin saber la contraseña. Anotá esa búsqueda para la próxima (pista: podés restringirla al sitio de mysql) ;-) Ok ya lo tengo en cuenta, gracias. A lo tuyo, deja ver si entendí: ¿tenés un mysql limpio?, es decir, podés borrarlo de nuevo sin perder datos importantes? en caso de no ¿tenés un backup de esos datos importantes?. Luego que resuelvas el problema del backup, ejecutá lo siguiente Tengo la base limpia. apt-get -f install (sin paquetes para que arregle lo que tenga que arreglar y te deje instalar o borrar cosas) apt-get --reinstall install mysql-server /etc/init.d/mysql start mysql Ejecute en el orden que me indicaste: # apt-get -f install Leyendo lista de paquetes... Hecho Creando árbol de dependencias Leyendo la información de estado... Hecho 0 actualizados, 0 se instalarán, 0 para eliminar y 3 no actualizados. # apt-get --reinstall install mysql-server Leyendo lista de paquetes... Hecho Creando árbol de dependencias Leyendo la información de estado... Hecho 0 actualizados, 0 se instalarán, 1 reinstalados, 0 para eliminar y 3 no actualizados. Se necesita descargar 0 B/74.5 kB de archivos. Se utilizarán 0 B de espacio de disco adicional después de esta operación. (Leyendo la base de datos ... 330727 ficheros o directorios instalados actualmente.) Preparando para reemplazar mysql-server 5.5.24+dfsg-9 (usando .../mysql-server_5.5.24+dfsg-9_all.deb) ... Desempaquetando el reemplazo de mysql-server ... Configurando mysql-server (5.5.24+dfsg-9) ... # /etc/init.d/mysql start bash: /etc/init.d/mysql: No existe el fichero o el directorio Uno de los problemas que tengo es que no tengo el /etc/init.d/mysql, entonces no lo puedo iniciar. Gracias. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAOBz3sjq=pcjxymn19jhnodk+nxdrfw_w0hu6clj2jy6tvw...@mail.gmail.com
Re: Duda sobre aptitude
2012/7/27 José Manuel (EB8CXW) eb8cx...@infonegocio.com: Hola a tod@s, Últimamente cada vez que realizo una actualización con aptitude update, y me descarga todas las cabeceras en los distintos idiomas (Español, francés, ee.uu., alemán, etc.), cosa que no hacia antes. Además no se puede construir el almacén de paquetes. Os pongo a continuación un fragmento de dicha descarga: [... root@JJNG:/home/eb8cxw# aptitude clean aptitude autoclean aptitude update Se liberará 0 B de espacio de disco Ign http://www.debian-multimedia.org testing InRelease Hit http://security.debian.org testing/updates InRelease Hit http://ftp.fr.debian.org testing InRelease Des: 1 http://ftp.de.debian.org testing InRelease [199 kB] Hit http://www.debian-multimedia.org testing Release.gpg Hit http://security.debian.org testing/updates/main Sources Hit http://ftp.fr.debian.org testing/main Sources/DiffIndex Hit http://security.debian.org testing/updates/main i386 Packages Hit http://www.debian-multimedia.org testing Release Hit http://download.virtualbox.org wheezy InRelease Hit http://ftp.fr.debian.org testing/contrib Sources/DiffIndex Hit http://www.debian-multimedia.org testing/main i386 Packages/DiffIndex Hit http://ftp.fr.debian.org testing/non-free Sources/DiffIndex Hit http://www.debian-multimedia.org testing/non-free i386 Packages/DiffIndex Hit http://download.virtualbox.org wheezy/contrib i386 Packages Hit http://ftp.fr.debian.org testing/main i386 Packages/DiffIndex Hit http://ftp.fr.debian.org testing/contrib i386 Packages/DiffIndex Hit http://ftp.fr.debian.org testing/non-free i386 Packages/DiffIndex Hit http://ftp.fr.debian.org testing/contrib Translation-en/DiffIndex Des: 2 http://ftp.fr.debian.org testing/main Translation-es [357 kB] Hit http://download.virtualbox.org wheezy/non-free i386 Packages Des: 3 http://ftp.de.debian.org testing/main Sources/DiffIndex [7.876 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/contrib Sources/DiffIndex Hit http://ftp.de.debian.org testing/non-free Sources/DiffIndex Des: 4 http://ftp.de.debian.org testing/main i386 Packages/DiffIndex [7.876 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/contrib i386 Packages/DiffIndex Hit http://ftp.de.debian.org testing/non-free i386 Packages/DiffIndex Hit http://ftp.de.debian.org testing/contrib Translation-en/DiffIndex Des: 5 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-es/DiffIndex [7.819 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-en/DiffIndex Des: 6 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-eo [997 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-nl/DiffIndex Des: 7 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-ja/DiffIndex [7.819 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-ru/DiffIndex Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-id/DiffIndex Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-hu/DiffIndex Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-hr/DiffIndex Des: 8 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-fi/DiffIndex [7.819 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-ko/DiffIndex Des: 9 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-fr/DiffIndex [7.819 B] Des: 10 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-pl/DiffIndex [7.819 B] Des: 11 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-da/DiffIndex [7.819 B] Des: 12 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-uk/DiffIndex [7.819 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-eu/DiffIndex Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-ca/DiffIndex Des: 13 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-cs/DiffIndex [7.819 B] Des: 14 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-sk/DiffIndex [7.819 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-km/DiffIndex Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-vi/DiffIndex Des: 15 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-nb [1.302 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-pt/DiffIndex Des: 16 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-ro [1.455 B] Des: 17 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-sv/DiffIndex [2.989 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-sr/DiffIndex Des: 18 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-de/DiffIndex [7.819 B] Des: 19 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-zh [1.685 B] Des: 20 http://ftp.de.debian.org testing/main Translation-it/DiffIndex [7.876 B] Hit http://ftp.de.debian.org testing/non-free Translation-en/DiffIndex Des: 21 http://ftp.de.debian.org testing/main 2012-07-27-1414.10.pdiff [582 B] Des: 22 http://ftp.de.debian.org testing/main 2012-07-27-1414.10.pdiff [582 B] Hit http://ftp.fr.debian.org testing/main Translation-en/DiffIndex Hit http://ftp.fr.debian.org testing/main Translation-eo Hit http://ftp.fr.debian.org testing/main Translation-nl/DiffIndex Des: 23 http://ftp.de.debian.org testing/main i386
Re: Página del Wiki para os KPS
El día 14 de julio de 2012 23:57, Esteban Monge este...@nuevaeralatam.com escribió: Hola: Hice una página de wiki con los pasos para seguir antes y después de un Key Signing Party (KSP). No se si estará completo o no, pero lo paso a la lista para que lo revisen y si se pudiera hacer comentarios o aportes. En Key Signing Party dice: Key Signing Party (KSP) es una actividad que se realiza cuando un grupo de personas con relativa confianza se reúnen, como tienen cierto grado de confianza y pueden validar físicamente su identidad comparten sus llaves PGP o compatibles (como las creadas con GnuPG). Pero no me queda claro el objetivo de dichos eventos. Me parece que si alguien da con esta página (de algún modo u otro), si la persona no tienen noción de qué se trata, pues no entenderá para qué le podría servir exactamente y no le seria de utilidad la información. Por ejemplo, al leer tu wiki, no entendí de entrada para que sirve compartir llaves, después busque en wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Fiesta_de_firmado_de_claves y sigo sin tener claro ¿Para qué quiero compartir llaves?, qué obtengo yo o que obtienen ellos, me vendría bien un ejemplo, tal vez en el wiki sería válido poner un ejemplo, aunque me imágino que esto tiene varias utilidades y ya dependera de cada quién para que lo quiera usar. Saludos -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3shwvn+mugz9tqlnfwqt+pkmno7bd234+kn-+nk6nh4...@mail.gmail.com
Re: Usuario sin contraseña
El día 3 de julio de 2012 18:06, Josue Marrero Bermudez i...@zetihl.azcuba.cu escribió: Ja ..una pregunta algo tonta.pero la verdad que nunca habia tenido que hacerlo Declaré un usuario ftp y le cree un alias annonymous en proftpd. pero el sistema no me dejo dejarlo son clave.. Como hago para que el user no tenga clave?? despues de haber creado el usuario, tienes que asignarle una contraseña, porque sino el usuario estara deshabilitado hasta entonces, y para habilitar el usuario sin ponerle contraseña, puedes editar los archivos passwd, shadow y te diriges a la linea de tu usuario, alli veras entre dos puntos, un signo de admiracion :!: , quita el signo de admiracion ! y ya tienes la cuenta habilitada y sin password. Puedes también: Después de crear el usuario mediante consla con el commando: # adduser usuario Entonces nos pregunta la contraseña UNIX, y se pone cualquiera. Ahora escribimos en la consola: #passwd -d usuario Y ya está, sin embargo me parece que la cuenta queda deshabilitado con este último comando -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/6AE279475BC840BAA10E894C253F41B1@prometeo -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3sjbdhvnpog2dqmh2qigoapsm1uiv2saa+sqd1madlp...@mail.gmail.com
Re: sigo sin poder instalr impresora en Debian 6
No sé si te ayude, pero yo una vez resolví mi problema de impresora desde está página: http://avasys.jp/eng/linux_driver/ Igualmente administro la impresora desde cups usando el driver que consegui en esa página. El día 16 de mayo de 2012 11:18, Ricardo Cruz Navarro s...@ciencias.unam.mx escribió: No sé si te ayude, pero yo una vez resolví mi problema de impresora desde está página: http://avasys.jp/eng/linux_driver/ Igualmente administro la impresora desde cups usando el driver que consegui en esa página. El día 16 de mayo de 2012 10:59, frederit mogollon frederitmogol...@gmail.com escribió: Hola Luis. Inicialmente verifica que estén instalados los siguientes paquetes: cups-bsd cups-driver-gutenprint foomatic-db-engine system-config-printer gvfs-backends gvfs-bin modem-manager usb-modemswitch Esto lo puedes hacer escribiendo en una terminal de root, la línea (sin las comillas): aptitude search nombre_del_paquete. El que no esté instalado, lo instalas en la misma terminal con la línea: aptitude install nombre_del_paquete. Todo ésto, también lo puesdes hacer de forma gráfica des Synaptic, buscando entre los paquetes instalados y no instalados. Ahora sí, sigue los pasos expuestos en el siguiente link, pero ubicando tu modelo de impresora: http://usuariodebian.blogspot.com/2009/01/multifuncin-hp-psc1610.html Con ésto es muy probable que resuelvas el problema. Saludos fdm -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cabzkbchwzltfgpyyutteqbhk6pdklzos8-7gfq2-ypjzag...@mail.gmail.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caobz3sgwhssku+ivzzamrhsv2d7ambsmvc+5qgycacnahe8...@mail.gmail.com
Quiero saber acerca de como ser Desarrolador debian
Hola a todos, hace tiempo he querido colaborar con debian pero por, yo supongo, mi decidia, no he podido atraverme a hacer algo para aportar. Y es que me he dado a entender que una buena opción es reportar bugs, y sí le he encontrado, pero tengo la idea de que para eso debes de reportarlos en inglés de preferencia, y yo soy muy flojo para el inglés, si escribo en inglés pero muy muy poco. Reportarlos en español, aunque sé que es mejor algo a nada, se me hace una grosería. Otro problema es que no le entiendo bien como tienen documentados los bugs... etc etc, de hecho esto lo comento sólo para aclarar, aunque de manera muy informal, que no me gustaría en lo personal ayudar a esto en debian... no es lo mio, siento que hay cosas que me agradan más y en las que podría ser de mayor ayuda. En particular me gustaría colaborar programando, bueno, aportando modificaciones o desarrollando algún software, sin embargo aún estoy en proceso de aprendizaje y soy consciente de que es algo que me queda algo queda algo grande (desarrollar software) así que pienso más conveniente resolver bugs, pero para eso no sé por donde empezar (aunque tengo entendido que hay un lugar donde se lleva el registro de todos los bugs encontrados). La razón por la que me quisiera colaborar con algo de programación es porque me fascina hacerlo, aunque estoy en disposición en ayudar en otras cosas... como por ejemplo, diseño. Bien, entonces, quisiera que me respondieran que alternativas me podrían hacer ver y que nivel requiero o que me exige cada una de ellas. No sé como medir mis niveles de conocimiento, sin embargo se mover cositas en lenguaje c, c++, python, pascal... De hecho aunque sé muy poco de lisp, me encantaría aportar con programación en lisp, pues me parece un lenguaje super interesante. De antemano gracias y disculpen por mi flojera al inglés (programar implica saberse palabras en inglés, pero fuera de esas palabras, no me gusta éste idioma para comunicarme con otras personas) que es, de hecho, lo que más me ha frenado para unirme a colaborar en debian. P.D. a la larga me gustaría ser un desarrollador en debian. O bueno, en algún proyecto aplicación de software libre (no necesariamente una distro, que de hecho, en distros, la que me más me agrada es debian, por eso quiero desarrollarme en ella).
Hosting
¿Algún hosting que conoscan que al contratarlo ayude a GNU/Linux, o en particular debian? Pienso contratar un host personal y tengo duda de si existe algo así como lo que comento arriba. Gracias.