Re: Coordinacion de la traduccion de documentos

2000-02-05 Por tema Jesus M. Gonzalez-Barahona

Por lo pronto estoy con lo de las DWN. PEro sí, creo que puedo 
coordinar más cosas. Voy a echar un vistazo a la lista... Por cierto,
quizás podrias, en la lista de gnete trabajando en la traducción,
incluirme a mi como coordinador de las DWN y a Héctor
como quien las está traduciendo. Ahora mismo yo sólo las estoy
retocando, corrigiendo un poco la ortografía, y metiéndolas en el CVS.

Jesus.

Javier Fdz-Sanguino Pen~a writes:
  
   Ya se que cuento contigo :) ¿Te animas con algún documento en
  particular? Ahora creo que la necesidad es de coordinadores que puedan
  distribuir el trabajo, porque creo que ganas por parte de la gente hay
  muchas...
  
   Javi
  
  
  On Wed, Feb 02, 2000 at 07:25:18PM +0100, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote:
   
  Cuentas conmigo, Javier. Como también puedo poner documentos
   en el CVs, podeís enviármelos también. De hecho, ya lo estoy haciendo
   con las DWN (que posiblemente podrías incluir en la lista, se está
   encargando de ello Héctor). También creo que puedo ir mirando todo lo
   que vaya poniendo en el CVS, para corregir erratas y demás.

-- 
Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos
[EMAIL PROTECTED] | ESCET
[EMAIL PROTECTED]   | c/ Tulipan s/n
Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain


Re: [Re: Coordinacion de la traduccion de documentos]

2000-02-03 Por tema Ivan Andres Hernandez Puga
Estimado SKaVeN:

Tal como Javier comenta en su mail la direccion
http://www.debian.org/international/spanish/ltcp
estara disponible cuando se actualize el servidor
y ha sido muy amable de tu parte tomarte la molestia de comprobarlo
personalmente y de compartir tu experiencia con la lista.


Desde ya muchas gracias

ivan/zaikxtox

 Hell-o Javier Fdz-Sanguino Pen~a!
 
 El día Mon, Jan 31, 2000 at 08:57:18PM CET
  
  Como prometí, aunque llegue con retraso, ya tengo una lista de los
  documentos que están pendientes de traducir/encontrar un coordinador
etc..
  la lista estará puesta en
  http://www.debian.org/international/spanish/ltcp cuando se actualize el
  servidor, pero mientras tanto podeis ir a
http://www.barrapunto.com/debian
  que también tiene una copia ahora.
 
 la dirección www.debian.org/international/spanish/ltcp no funciona
 
 -- 
 Nos leemos...
 
SKaVeN - [EMAIL PROTECTED]
Linux Powered (Debian GNU/Linux 2.1 Slink)
Linux Registered User #158497 (http://counter.li.org)
 



Yes... i'm a registered Linux user by counter.li.org... but i have forgotten
my number. Anyway who cares?

Free science and free software are just two aspects of the same complex
reality: long-term human survival.
Support humankind, use Linux.

-

The following invitation to get a free e-mail account is not from me. If you
want a web mail try to find another, cuz this need javascript. If it's
possible test it against Lynx or Links browsers.


Get free email and a permanent address at http://www.netaddress.com/?N=1


Re: Coordinacion de la traduccion de documentos

2000-02-03 Por tema Javier Fdz-Sanguino Pen~a


Ya lo he visto... es que he creado un directorio que no crea la
estructura principal... de momento por favor acudid a
www.barrapunto.com/debian

Saludos

Javi
On Thu, Feb 03, 2000 at 05:30:43PM +0100, SKaVeN wrote:
 la dirección www.debian.org/international/spanish/ltcp no funciona
 


Re: Coordinacion de la traduccion de documentos

2000-02-03 Por tema Javier Fdz-Sanguino Pen~a

Ya se que cuento contigo :) ¿Te animas con algún documento en
particular? Ahora creo que la necesidad es de coordinadores que puedan
distribuir el trabajo, porque creo que ganas por parte de la gente hay
muchas...

Javi


On Wed, Feb 02, 2000 at 07:25:18PM +0100, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote:
 
   Cuentas conmigo, Javier. Como también puedo poner documentos
 en el CVs, podeís enviármelos también. De hecho, ya lo estoy haciendo
 con las DWN (que posiblemente podrías incluir en la lista, se está
 encargando de ello Héctor). También creo que puedo ir mirando todo lo
 que vaya poniendo en el CVS, para corregir erratas y demás.


Re: Coordinacion de la traduccion de documentos

2000-02-02 Por tema SKaVeN
Hell-o Javier Fdz-Sanguino Pen~a!

El día Mon, Jan 31, 2000 at 08:57:18PM CET
 
   Como prometí, aunque llegue con retraso, ya tengo una lista de los
 documentos que están pendientes de traducir/encontrar un coordinador etc..
 la lista estará puesta en
 http://www.debian.org/international/spanish/ltcp cuando se actualize el
 servidor, pero mientras tanto podeis ir a http://www.barrapunto.com/debian
 que también tiene una copia ahora.

la dirección www.debian.org/international/spanish/ltcp no funciona

-- 
Nos leemos...

   SKaVeN - [EMAIL PROTECTED]
   Linux Powered (Debian GNU/Linux 2.1 Slink)
   Linux Registered User #158497 (http://counter.li.org)


Re: Coordinacion de la traduccion de documentos

2000-02-02 Por tema Jesus M. Gonzalez-Barahona

Cuentas conmigo, Javier. Como también puedo poner documentos
en el CVs, podeís enviármelos también. De hecho, ya lo estoy haciendo
con las DWN (que posiblemente podrías incluir en la lista, se está
encargando de ello Héctor). También creo que puedo ir mirando todo lo
que vaya poniendo en el CVS, para corregir erratas y demás.

Saludos,

Jesus.

Javier Fdz-Sanguino Pen~a writes:
  
   Como prometí, aunque llegue con retraso, ya tengo una lista de los
  documentos que están pendientes de traducir/encontrar un coordinador etc..
  la lista estará puesta en
  http://www.debian.org/international/spanish/ltcp cuando se actualize el
  servidor, pero mientras tanto podeis ir a http://www.barrapunto.com/debian
  que también tiene una copia ahora.
  
   Estoy interesado en recibir correcciones/comentarios sobre la lista
  y *sobre todo* voluntarios para ponerse a coordinar *ya* un documento en
  concreto.
  
   Voy a seguir una estructura piramidal como la discutida en
  debian-l10n-spanish.
  
   Para cada documento habrá un coordinador (que tendrá que ponerse en
  contacto conmigo). Este coordinador podrá traducir el documento o buscar
  colaboradores para que traduzcan parte de estos, aunque tendrá que
  encargarse de supervisar/integrar los cambios.
  
   Los documentos finales los debería recibir yo para enviarlos al
  repositorio de Debian, aunque acepto voluntarios también para ayudarme a
  coordinar (¿cuento contigo jgb?)
  
   Un saludo a todos
  
   Javi
  
  PD: Siento haber tardado tanto pero de verdad estoy superado de trabajo
  
  
  --  
  Unsubscribe?  mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED]  /dev/null

-- 
Jesus M. Gonzalez Barahona | Universidad Rey Juan Carlos
[EMAIL PROTECTED] | ESCET
[EMAIL PROTECTED]   | c/ Tulipan s/n
Grupo de Sistemas y Comunicaciones | 28933 Mostoles, Spain