RE: Yerellestirmenin teknigi
Debian için LANG=tr_TR ./test yerine LANGUAGE=tr_TR ./test olmalı. Mehmet > -Original Message- > From: Cafer Simsek [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Sent: Tuesday, August 09, 2005 4:57 PM > To: Murat Erozlu > Cc: Debian Listesi > Subject: Re: Yerellestirmenin teknigi > > Tekrar Merhaba, > > ikinci soruya dikkat etmemişim, özür. onu da bildiğim > kadarıyla cevaplayayım. > > > #include > #include > #include > > int main(void) { > char domain[] = "test"; > bindtextdomain(domain, "./locale"); > textdomain(domain); > setlocale(LC_ALL, (char*) getenv("LANG")); > printf("%s\n", gettext("Hello")); > return 0; > } > > > > gibi basit bir C kodu yazıyoruz ve test.c olarak > kaydediyoruz. ardından > > make test > > komutunu vererek bunu derliyoruz. Sonra > > xgettext -n test.c -o test.po > > komutu ile test.po isminde bir dosya oluştuğunu görüyoruz. > Bunu bir editörle açtığınızda üst kısımda çevirenle ilgili > bilgilerin girilebildiği bir bölüm olduğunu görüyoruz. Burada > mecburi olan değişiklik charset kısmanda. CHARSET yazan yeri > silip yerine UTF-8 yazabiliriz mesela. Ardından aşağı kısımda > > msgid "Hello" > msgstr "" > > Gibi birşey göreceğiz, burada xgettext aracı, koddaki gettext > çağrılarına bakarak kullanılan ileti id'lerini oluşturuyor, > msgstr ile de bizden karşılıklarını istiyor. Örneğin; > > msgstr "" satırını msgstr "Merhaba" olarak değiştirelim. Ve > dosyayı kaydedip çıkalım. > > sonra; > > msgfmt -o test.mo test.po > > komutuyla test.mo dosyamızı oluşturalım. Derlenmiş ikili > (binary) dosyanın olduğu dizinde locale/tr/LC_MESSAGES/ > dizinlerini oluşturup test.mo dosyasını oraya atalım. > > Şimdi ./test dediğimizde (eğer Türkçe ayarlarınız yapılmışsa) > Merhaba yazacaktır. Yapılmamışsa; > > $ LANG=en_EN ./test > > komutunu verdiğinizde Hello yazacak, > > $ LANG=tr_TR ./test > > yazdığınızda ise Merhaba yazacaktır. > > Kolay gelsin. > > > Murat Erozlu <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > Merhabalar, > > > > KDE'de (ya da gnome'da ama daha cok KDE'de) yerellestirmenin teknik > > olarak nasil calistigi hakkinda bir belge nereden bulabilirim? > > www.kde.org.tr'yi biraz inceledim "Ceviri Nasil Yapilir?" diye bir > > belge var burada, kisaca .pot nedir, .po nedir, bu dosyalarla ne > > yapilir, kime gonderilir falan gibi birkac temel bilgi var fakat > > KDE'nin hangi .po dosyasini ne sekilde kullandigi hakkinda birsey > > bulamadim. > > > > Sunun icin merak ediyorum, yeni bir projeye baslamak istesem, bu > > projeye .po dosyalarini kullandirmak icin ne yapmam lazim? Nasil > > yapmam lazim? Ya da bu .po dosyalari sadece birilerine > gonderiliyoda o > > insanlar bunlari alip baska birsey mi yapiyor? Yapiyorsa ne yapiyor? > > > > Tesekkurler, > > > > Murat Erozlu > > > > -- > Cafer "0x0cfb" Simsek > http://cafer.org > > > GIZLILIK NOTU Bu e-posta mesaji gizli, hassas bilgi ve/ya da ekler icerebilir. Bu mesaj, mesajin alici kisminda belirtilen kullanici/kullanicilara gonderilmistir. Eger mesaji yanlislikla almissaniz lutfen gondereni acilen bilgilendiriniz, mesaji ve tum kopyalarini siliniz. Bu mesaj bilinen tüm viruslere karsi Symantec Antivirus ile taranmistir. CONFIDENTIALITY NOTICE This email may contain confidential information and/or attachments. This email is intended for the use of the addressee only. If you receive this email by mistake, please advise the sender immediately and delete the email and any copies of it. This e-mail has been scanned by Symantec Antivirus for all known viruses.
Re: Yerellestirmenin teknigi
Cok tesekkurler, Benim tam olarak aradigim sey Nilgun hanimin bahsettigi gettext'mis. Cuma gunune kadar windows'a muhtacim malesef, eve donunce $ info gettext yazip detaylari inceliyecegim, simdilik wikipedia'yla yetindim. Sorumun cevabi Gettext altinda anlatilmis kisaca. KDE cevirilerine de gonul isterdi ki yardimci olabileyim ama su anda hem islerimin cok yogun olmasindan ve gocebe hayati yasamamdan dolayi, hem de 8 senedir yurtdisinda olmamdan ve turkce bilisim terimlerini hemen hemen hic bilmememden dolayi pek yardimci olabilecegimi zannetmiyorum (2 hafta sonra tatilim var, turkiyeye ucak bileti bulamayip fransada kalmak zorunda kalirsam soz kdeedu'ya bakacagim ordaki ceviriler bayagi kolay gozukuyor). Murat On 8/9/05, Cafer Simsek <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Selam, > > Bu .po dosyaları yazılım derlenirken kullanılırlar ve msgfmt gibi bir > wrapper ile .mo dosyalarına dönüştürülürler > /usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES dizinine bakarsanız, Türkçe > destekleyen her uygulama için birer .mo dosyası görebilirsiniz. Bunlar > .po dosyalarından oluşturulmuştur. KDE'nin yerelleştirilmesi > işlemlerine katkıda bulunmak istiyorsanız bunun için öncelikle > Subversion kullanarak KDE'nin güncel kaynak kodlarını > çekmelisiniz. Bununla ilgili ayrıntılı bilgiye > http://developer.kde.org/source/anonsvn.html adresinden > ulaşabilirsiniz. Dosyaları çektiğinizde zaten .po dosyalarını da > göreceksiniz. > > Kolay gelsin > > Murat Erozlu <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > Merhabalar, > > > > KDE'de (ya da gnome'da ama daha cok KDE'de) yerellestirmenin teknik > > olarak nasil calistigi hakkinda bir belge nereden bulabilirim? > > www.kde.org.tr'yi biraz inceledim "Ceviri Nasil Yapilir?" diye bir > > belge var burada, kisaca .pot nedir, .po nedir, bu dosyalarla ne > > yapilir, kime gonderilir falan gibi birkac temel bilgi var fakat > > KDE'nin hangi .po dosyasini ne sekilde kullandigi hakkinda birsey > > bulamadim. > > > > Sunun icin merak ediyorum, yeni bir projeye baslamak istesem, bu > > projeye .po dosyalarini kullandirmak icin ne yapmam lazim? Nasil > > yapmam lazim? Ya da bu .po dosyalari sadece birilerine gonderiliyoda o > > insanlar bunlari alip baska birsey mi yapiyor? Yapiyorsa ne yapiyor? > > > > Tesekkurler, > > > > Murat Erozlu > > > > -- > Cafer "0x0cfb" Simsek > http://cafer.org >
Re: Yerellestirmenin teknigi
Tekrar Merhaba, ikinci soruya dikkat etmemişim, özür. onu da bildiğim kadarıyla cevaplayayım. #include #include #include int main(void) { char domain[] = "test"; bindtextdomain(domain, "./locale"); textdomain(domain); setlocale(LC_ALL, (char*) getenv("LANG")); printf("%s\n", gettext("Hello")); return 0; } gibi basit bir C kodu yazıyoruz ve test.c olarak kaydediyoruz. ardından make test komutunu vererek bunu derliyoruz. Sonra xgettext -n test.c -o test.po komutu ile test.po isminde bir dosya oluştuğunu görüyoruz. Bunu bir editörle açtığınızda üst kısımda çevirenle ilgili bilgilerin girilebildiği bir bölüm olduğunu görüyoruz. Burada mecburi olan değişiklik charset kısmanda. CHARSET yazan yeri silip yerine UTF-8 yazabiliriz mesela. Ardından aşağı kısımda msgid "Hello" msgstr "" Gibi birşey göreceğiz, burada xgettext aracı, koddaki gettext çağrılarına bakarak kullanılan ileti id'lerini oluşturuyor, msgstr ile de bizden karşılıklarını istiyor. Örneğin; msgstr "" satırını msgstr "Merhaba" olarak değiştirelim. Ve dosyayı kaydedip çıkalım. sonra; msgfmt -o test.mo test.po komutuyla test.mo dosyamızı oluşturalım. Derlenmiş ikili (binary) dosyanın olduğu dizinde locale/tr/LC_MESSAGES/ dizinlerini oluşturup test.mo dosyasını oraya atalım. Şimdi ./test dediğimizde (eğer Türkçe ayarlarınız yapılmışsa) Merhaba yazacaktır. Yapılmamışsa; $ LANG=en_EN ./test komutunu verdiğinizde Hello yazacak, $ LANG=tr_TR ./test yazdığınızda ise Merhaba yazacaktır. Kolay gelsin. Murat Erozlu <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Merhabalar, > > KDE'de (ya da gnome'da ama daha cok KDE'de) yerellestirmenin teknik > olarak nasil calistigi hakkinda bir belge nereden bulabilirim? > www.kde.org.tr'yi biraz inceledim "Ceviri Nasil Yapilir?" diye bir > belge var burada, kisaca .pot nedir, .po nedir, bu dosyalarla ne > yapilir, kime gonderilir falan gibi birkac temel bilgi var fakat > KDE'nin hangi .po dosyasini ne sekilde kullandigi hakkinda birsey > bulamadim. > > Sunun icin merak ediyorum, yeni bir projeye baslamak istesem, bu > projeye .po dosyalarini kullandirmak icin ne yapmam lazim? Nasil > yapmam lazim? Ya da bu .po dosyalari sadece birilerine gonderiliyoda o > insanlar bunlari alip baska birsey mi yapiyor? Yapiyorsa ne yapiyor? > > Tesekkurler, > > Murat Erozlu > -- Cafer "0x0cfb" Simsek http://cafer.org
Re: Yerellestirmenin teknigi
Selam, Sal 09 Ağu 2005 16:05 sularında, Murat Erozlu şunları yazmıştı: > Merhabalar, > > KDE'de (ya da gnome'da ama daha cok KDE'de) yerellestirmenin teknik > olarak nasil calistigi hakkinda bir belge nereden bulabilirim? > www.kde.org.tr'yi biraz inceledim "Ceviri Nasil Yapilir?" diye bir > belge var burada, kisaca .pot nedir, .po nedir, bu dosyalarla ne > yapilir, kime gonderilir falan gibi birkac temel bilgi var fakat > KDE'nin hangi .po dosyasini ne sekilde kullandigi hakkinda birsey > bulamadim. > > Sunun icin merak ediyorum, yeni bir projeye baslamak istesem, bu > projeye .po dosyalarini kullandirmak icin ne yapmam lazim? Nasil > yapmam lazim? Ya da bu .po dosyalari sadece birilerine gonderiliyoda o > insanlar bunlari alip baska birsey mi yapiyor? Yapiyorsa ne yapiyor? > $ info gettext Esen kalın, Nilgün
Re: Yerellestirmenin teknigi
Selam, Bu .po dosyaları yazılım derlenirken kullanılırlar ve msgfmt gibi bir wrapper ile .mo dosyalarına dönüştürülürler /usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES dizinine bakarsanız, Türkçe destekleyen her uygulama için birer .mo dosyası görebilirsiniz. Bunlar .po dosyalarından oluşturulmuştur. KDE'nin yerelleştirilmesi işlemlerine katkıda bulunmak istiyorsanız bunun için öncelikle Subversion kullanarak KDE'nin güncel kaynak kodlarını çekmelisiniz. Bununla ilgili ayrıntılı bilgiye http://developer.kde.org/source/anonsvn.html adresinden ulaşabilirsiniz. Dosyaları çektiğinizde zaten .po dosyalarını da göreceksiniz. Kolay gelsin Murat Erozlu <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Merhabalar, > > KDE'de (ya da gnome'da ama daha cok KDE'de) yerellestirmenin teknik > olarak nasil calistigi hakkinda bir belge nereden bulabilirim? > www.kde.org.tr'yi biraz inceledim "Ceviri Nasil Yapilir?" diye bir > belge var burada, kisaca .pot nedir, .po nedir, bu dosyalarla ne > yapilir, kime gonderilir falan gibi birkac temel bilgi var fakat > KDE'nin hangi .po dosyasini ne sekilde kullandigi hakkinda birsey > bulamadim. > > Sunun icin merak ediyorum, yeni bir projeye baslamak istesem, bu > projeye .po dosyalarini kullandirmak icin ne yapmam lazim? Nasil > yapmam lazim? Ya da bu .po dosyalari sadece birilerine gonderiliyoda o > insanlar bunlari alip baska birsey mi yapiyor? Yapiyorsa ne yapiyor? > > Tesekkurler, > > Murat Erozlu > -- Cafer "0x0cfb" Simsek http://cafer.org
Yerellestirmenin teknigi
Merhabalar, KDE'de (ya da gnome'da ama daha cok KDE'de) yerellestirmenin teknik olarak nasil calistigi hakkinda bir belge nereden bulabilirim? www.kde.org.tr'yi biraz inceledim "Ceviri Nasil Yapilir?" diye bir belge var burada, kisaca .pot nedir, .po nedir, bu dosyalarla ne yapilir, kime gonderilir falan gibi birkac temel bilgi var fakat KDE'nin hangi .po dosyasini ne sekilde kullandigi hakkinda birsey bulamadim. Sunun icin merak ediyorum, yeni bir projeye baslamak istesem, bu projeye .po dosyalarini kullandirmak icin ne yapmam lazim? Nasil yapmam lazim? Ya da bu .po dosyalari sadece birilerine gonderiliyoda o insanlar bunlari alip baska birsey mi yapiyor? Yapiyorsa ne yapiyor? Tesekkurler, Murat Erozlu