Bug#1052300: O: xdaliclock -- Melting digital clock
Package: wnpp Severity: normal X-Debbugs-Cc: xdalicl...@packages.debian.org, kar...@debian.org Control: affects -1 + src:xdaliclock I intend to orphan the xdaliclock package. I've tried my best to maintain this package. Be careful as upstream is not helpful or rather hostile. Package Vcs is available in Salsa. Feel free to take over from there. The package description is: The xdaliclock program displays a digital clock; when a digit changes, it "melts" into its new shape. . It can display in 12 or 24 hour modes, and displays the date when a mouse button is held down. It has two large fonts built into it, but it can animate most other fonts that contain all of the digits. It can also do some funky psychedelic colormap cycling, and can use the "shape" extension so that the window is shaped like the digits.
Bug#1032328: ITP: python-ctranslate2 -- Optimized inference engine for OpenNMT-py and OpenNMT-tf models
On Fri, Apr 28, 2023 at 11:24 AM Petter Reinholdtsen wrote: > Hi, what is the state of your effort to get CTranslate2 into Debian? > > Is this something for the Debian Deep Learning team? > > I am looking at https://github.com/guillaumekln/faster-whisper/ >, > which need CTranslate2, and thus am curious how far away from Debian > packages you are. Hi Peter, Sadly, there is not much progress from my side on this. If you want to take over this ITP, I would be happy to join the effort. -- Kartik Mistry | કાર્તિક મિસ્ત્રી kartikm.wordpress.com
Bug#1032328: ITP: python-ctranslate2 -- Optimized inference engine for OpenNMT-py and OpenNMT-tf models
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry X-Debbugs-Cc: debian-de...@lists.debian.org, kar...@debian.org * Package name: python-ctranslate2 Version : 3.7.0 Upstream Contact: guillaume.kl...@systrangroup.com * URL : https://github.com/OpenNMT/CTranslate2 * License : MIT Programming Lang: Python Description : Optimized inference engine for OpenNMT-py and OpenNMT-tf models CTranslate2 is an optimized inference engine for OpenNMT-py and OpenNMT-tf models supporting both CPU and GPU execution. It also aims to be a place for experimentation around model compression and inference acceleration.
Bug#1007227: ITP: apertium-regtest -- Regression test suite for Apertium languages and pairs
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry X-Debbugs-Cc: debian-de...@lists.debian.org Package name: apertium-regtest Version : 0.9.0 Upstream Author : Daniel Swanson URL : https://apertium.org/ License : GPL-3+ Programming Lang: Python Description : Regression test suite for Apertium languages and pairs Suite to run regression tests for Apertium languages and pairs. Q Why is this package useful/relevant? A Useful for testing 100s of language pairs of Apertium Machine Translation service. Q How do you plan to maintain it? A Package will be maintained under debian-science project at Salsa.
Bug#1006597: ITP: font-uniol -- fonts for Ol Chiki / Ol Chemetʼ script
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry X-Debbugs-Cc: debian-de...@lists.debian.org, kar...@debian.org * Package name : font-uniol Version : 1.0.1 Upstream Author : * URL : https://github.com/mitradranirban/font-uniol * License : SIL Open Font License 1.1 Description : fonts for Ol Chiki / Ol Chemetʼ script fonts for Ol Chiki / Ol Chemetʼ script which is the official writing system for Santali Language. -- Kartik Mistry | કાર્તિક મિસ્ત્રી kartikm.wordpress.com
Bug#982450: ITP: apertium-fra-frp -- Apertium translation data for the French-Arpitan pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry X-Debbugs-Cc: debian-de...@lists.debian.org, kar...@debian.org * Package name: apertium-fra-frp Version : 1.0.0 Upstream Author : Apertium Project Management Committee * URL : https://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the French-Arpitan pair Data package providing Apertium language resources for translating between the French and Arpitan languages.
Bug#981530: ITP: apertium-rus-ukr -- Apertium translation data for the Russian-Ukrainian pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry X-Debbugs-Cc: debian-de...@lists.debian.org, kar...@debian.org * Package name: apertium-rus-ukr Version : 0.2.1 Upstream Author : John Lyell , Francis M. Tyers and others. * URL : https://www.apertium.org/ * License : GPL-2+ Description : Apertium translation data for the Russian-Ukrainian pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Russian and Ukrainian languages.
Bug#980156: ITP: lexd -- Lexicon compiler for non-suffixational morphologies
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry X-Debbugs-Cc: debian-de...@lists.debian.org, kar...@debian.org * Package name: lexd Version : 1.0.0 Upstream Author : Daniel Swanson , Nick Howell * URL : https://apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: C++ Description : Lexicon compiler for non-suffixational morphologies Compiles lexicons in a format loosely based on hfst-lexc and produces transducers in ATT format which are equivalent to those produced using the overgenerate-and-constrain approach with hfst-twolc. However, it is much faster.
Bug#977800: ITP: apertium-get -- Helper for Apertium and Giellatekno languages and pairs
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry X-Debbugs-Cc: debian-de...@lists.debian.org * Package name: apertium-get Version : 1.0.0 Upstream Author : Apertium Project Management Committee * URL : https://apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Python Description : Helper for Apertium and Giellatekno languages and pairs Helper script to download and build Apertium and Giellatekno languages and pairs. Q. Why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? A. Apertium helper scripts. Recommended by Apertium. Q. How do you plan to maintain it? inside a packaging team? A. Debian Science Team. -- Kartik Mistry | કાર્તિક મિસ્ત્રી kartikm.wordpress.com
Bug#977336: ITP: transfuse -- Runs formatted documents through transformations/translation
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry X-Debbugs-Cc: debian-de...@lists.debian.org Package name: transfuse Version : 0.5.6 Upstream Author : Tino Didriksen URL : https://github.com/TinoDidriksen/transfuse License : GPL-3+ Programming Lang: C++ Description : Runs formatted documents through transformations/translation Extract formatted text from documents, transform it, then put back in place. Q. why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? A. Dependency and used by new Apertium packages. Q. how do you plan to maintain it? A. Debian-Science team at Salsa. signature.asc Description: PGP signature
Bug#941797: ITP: apertium-eval-translator -- Evaluate machine translation output against reference
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry * Package name : apertium-eval-translator Version : 1.2.0 Upstream Author : Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante and others * URL : https://apertium.org * License : GPL-2+ Programming Lang : Perl Description : Evaluate machine translation output against reference Evaluates machine translation output against reference: WER, PER, TER, BLEU Q. why is this package useful/relevant? A. Useful tool for Apertium quality check. Q. how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? A. science-team. -- Kartik Mistry | કાર્તિક મિસ્ત્રી kartikm.wordpress.com
Bug#941791: ITP: apertium-all-dev -- Metapackage for all tools required for Apertium development
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry * Package name : apertium-all-dev Version : 3.6.1 Upstream Author : Tino Didriksen * URL : https://apertium.org * License : GPL-3+ Programming Lang: - Description : Metapackage for all tools required for Apertium development A metapackage to get all tools required for development of Apertium languages and pairs, such as lttoolbox, apertium, apertium-lex-tools, apertium-separable, cg3, and hfst. Q. why is this package useful/relevant? is it a dependency for A. Meta package for all Apertium development packages. Removed apertium-dev from apertium as it was causing unnecessary blockage of Apertium package when one of package depending on apertium-dev has RC bug. Q. how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? A. science-team. -- Kartik Mistry | કાર્તિક મિસ્ત્રી kartikm.wordpress.com
Bug#941790: ITP: apertium-recursive -- Recursive structural transfer module
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry * Package name : apertium-recursive Version : 0.0.1 Upstream Author : Daniel Swanson * URL : https://apertium.org * License : GPL-3+ Programming Lang : C++, Python Description : Recursive structural transfer module This package provides Apertium module for recursive structural transfer. Q. why is this package useful/relevant? is it a dependency for A. Dependency of newer Apertium package. Q. how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? A. science-team. -- Kartik Mistry | કાર્તિક મિસ્ત્રી kartikm.wordpress.com
Bug#941789: ITP: apertium-anaphora -- Anaphora resolution module
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry * Package name : apertium-anaphora Version : 0.0.2 Upstream Author : Tanmai Khanna * URL : https://apertium.org * License : GPL-3+ Programming Lang : C++ Description : Anaphora resolution module This package provides a module for resolving anaphora in the pipeline. Q. why is this package useful/relevant? is it a dependency for A. Dependency of newer Apertium package. Q. how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? A. science-team. -- Kartik Mistry | કાર્તિક મિસ્ત્રી kartikm.wordpress.com
Bug#831389: Asking for help instead of Orphaning!
package: libmng version: 2.0.3+dfsg-2 retitle 831389 RFH: libmng -- Multiple-image Network Graphics library owner 831389 ! thanks Latest version of libmng is uploaded to experimental and also now at, https://salsa.debian.org/debian/libmng Feel free to help and probably take over after that too. Till that, I'm fine with maintaining it as it should be maintain as good number of rdepends on it. -- Kartik Mistry | કાર્તિક મિસ્ત્રી kartikm.wordpress.com
Bug#831388: RFH: dee -- model to synchronize mutiple instances over DBus
Update: Latest package uploaded to experimental and available in salsa at, https://salsa.debian.org/debian/dee - feel free to send pull request or just update directly. I plan to upload to unstable and maintain till someone takes over! Thanks! -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com
Bug#907127: ITP: apertium-oci -- Apertium single language data for Occitan
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry * Package name: apertium-oci Version : 0.1.0 Upstream Author : Hèctor Alòs i Font and others * URL : https://apertium.org * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Occitan Data package providing Apertium language resources for Occitan. Q. why is this package useful/relevant? is it a dependency for A. Dependency of apertium-oci-fra package. Q. how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? A. science-team. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com
Bug#907128: ITP: apertium-oci-fra -- Apertium translation data for the Occitan-French pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry * Package name: apertium-oci-fra Version : 0.2.0 Upstream Author : Hèctor Alòs i Font and others * URL : https://apertium.org * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Occitan-French pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Occitan and French languages. Q. why is this package useful/relevant? is it a dependency for A. Language data for Apertium pair for Occitan and French languages. Q. how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? A. science-team. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com
Bug#906739: ITP: apertium-pol-szl -- Apertium translation data for the Polish-Silesian pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry * Package name: apertium-pol-szl Version : 0.2.0 Upstream Author : Grzegorz Kulik * URL : https://apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Polish-Silesian pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Polish and Silesian languages. Q. why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? A. Language pair for Apertium Machine Translation. Q. how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? A. Science-team. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ https://kartikm.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#906738: ITP: apertium-szl -- Apertium single language data for Silesian
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry * Package name: apertium-szl Version : 0.1.0 Upstream Author : Grzegorz Kulik and others * URL : https://apertium.org * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Silesian Data package providing Apertium language resources for Silesian Q. why is this package useful/relevant? is it a dependency for A. Dependency of apertium-pol-szl. Q. how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? A. science-team. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ https://kartikm.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#906737: ITP: apertium-pol -- Apertium single language data for Polish
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry * Package name: apertium-pol Version : 0.1.1 Upstream Author : Grzegorz Kulik and others * URL : https://apertium.org/ * License : GPL-3+ Description : Apertium single language data for Polish Data package providing Apertium language resources for Polish. Q: Why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Dependency of apertium-pol-szl language pair. Q: How do you plan to maintain it? inside a packaging team? A: science-team. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ https://kartikm.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#897396: ITP: apertium-streamparser -- Python library to parse Apertium stream format
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-streamparser Version : 5.0.2 Upstream Author : Sushain K. Cherivirala <sush...@skc.name>, Kevin Brubeck Unhammer <unhammer+apert...@mm.st>, Joonas Kylmälä <joonas.kylm...@iki.fi> * URL : https://github.com/apertium/streamparser * License : GPL-3+ Programming Lang: Python Description : Python library to parse Apertium stream format This package provides Python 3 library, streamparser, to parse Apertium stream format. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A Dependency of new apertium-apy service. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A science-team. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#893772: ITP: apertium-separable -- Reordering separable/discontiguous multiwords
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-separable Version : Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com> and others * URL : https://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Reordering separable/discontiguous multiwords Apertium module for reordering separable/discontiguous multiwords. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A. Dependency for many Apertium packages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A. Under science-team umbrella. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#889661: ITP: apertium-ukr -- Apertium single language data for Ukrainian
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-ukr Version : 0.1.0 Upstream Author : John Lyell <jjly...@gmail.com> and others * URL : https://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Ukrainian Data package providing Apertium language resources for Ukrainian. - why is this package useful/relevant? A. Dependency for apertium-urk-rus package. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A. Under science-team umbrealla. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#883046: ITP: apertium-crh-tur -- Apertium translation data for the Crimean Tatar-Turkish pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-crh-tur Version : 0.3.0 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Memduh Gökırmak <memd...@gmail.com>, Ilnar Salimzyan <ilnar.salimz...@gmail.com> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Crimean Tatar-Turkish pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Crimean Tatar and Turkish languages. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#875431: ITP: apertium-tur -- Apertium single language data for Turkish
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-tur Version : Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Memduh Gökırmak <memd...@gmail.com>, Ilnar Salimzyan <ilnar.salimz...@gmail.com>, Sevilay Beyatli <sevilaybaya...@gmail.com> and others * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Turkish Data package providing Apertium language resources for Turkish. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com
Bug#874681: ITP: apertium-crh -- Apertium single language data for Crimean Tatar
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-crh Version : Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Memduh Gökırmak <memd...@gmail.com>, Ilnar Salimzyan <ilnar.salimz...@gmail.com> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Crimean Tatar Data package providing Apertium language resources for Crimean Tatar. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#874325: ITP: apertium-cat-srd -- Apertium translation data for the Catalan-Sardinian pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-cat-srd Version : 0.9.0 Upstream Author : Hèctor Alòs i Font <hectora...@gmail.com> and others * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Catalan-Sardinian pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Catalan and Sardinian languages. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#871594: ITP: mediawiki-extensions-universallanguageselector -- Tool to select a language and configure for MediaWiki
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: mediawiki-extensions-universallanguageselector Version : Upstream Author : Wikimedia Language Team * URL : https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:UniversalLanguageSelector * License : GPL-2+, MIT Programming Lang: PHP, JavaScript Description : Tool to select a language and configure for MediaWiki A tool that allows users to select a language and configure its support in an easy way for MediaWiki. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#871580: ITP: mediawiki-extensions-translate -- MediaWiki tool for translations
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: mediawiki-extensions-translate Version : Upstream Author : Niklas Laxström et al. * URL : https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate * License : GPL Programming Lang: PHP Description : MediaWiki tool for translations Translate extension makes MediaWiki a powerful tool to translate every kind of text. It's used especially to translate software and to manage multilingual wikis. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#871500: ITP: apertium-bel-rus -- Apertium translation data for the Belarusian-Russian pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name : apertium-bel-rus Version : 0.2.0 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com> John Lyell <jjly...@gmail.com> Vladislav Kiryukhin <kiryukh...@gmail.com> Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang : Description : Apertium translation data for the Belarusian-Russian pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Belarusian and Russian languages. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com
Bug#871499: ITP: apertium-bel -- Apertium single language data for the Belarusian
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name : apertium-bel Version : 0.1.0 Upstream Author : John Lyell <jjly...@gmail.com> Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com> Vladislav Kiryukhin <kiryukh...@gmail.com>. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Belarusian Data package providing Apertium language resources for Belarusian. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Bug#871013: ITP: apertium-rus -- Apertium single language data for Russian
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name : apertium-rus Version : 0.9.0 Upstream Author : John Lyell <jjly...@gmail.com>, Balzhan Abduali <balzhan_5...@mail.ru>, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Мария Шеянова <masha.shejan...@gmail.com>, Trond Trosterud <trond.troste...@hum.uit.no>, Aida Sundetova <sun27a...@gmail.com>, sabertooth-...@users.sourceforge.net, Robert Reynolds <reynolds...@gmail.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Vladislav Kiryukhin <kiryukh...@gmail.com>, Saule Zholdybekova <saule...@users.sourceforge.net>, Zhadyra Akhmadieva <zhad...@users.sourceforge.net>, Jonathan North Washington <jonwa...@indiana.edu>, Malika Abakan <abaqanmal...@users.sourceforge.net>, Yerbolat Kaldashbekov <yerbola...@users.sourceforge.net>, Ilnar Salimzyan <ilnar.salimz...@gmail.com>, Ekaterina Ageeva <sereni...@gmail.com>, Jim O'Regan <jore...@gmail.com>. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Russian Data package providing Apertium language resources for Russian. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Bug#865639: ITP: fonts-lohit-deva-nepali -- Lohit TrueType font for Nepali
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: fonts-lohit-deva-nepali Version : 2.94.2 Upstream Author : Pravin Satpure and others * URL : https://pagure.io/lohit * License : OFL-1.1 Programming Lang: Description : Lohit TrueType font for Nepali This package provides Lohit TrueType font for Nepali language. This is upstream split from fonts-lohit-deva package. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#865638: ITP: fonts-lohit-deva-marathi -- Lohit TrueType font for Marathi
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: fonts-lohit-deva-marathi Version : 2.94.2 Upstream Author : Pravin Satpure and others * URL : https://pagure.io/lohit/ * License : OFL-1.1 Programming Lang: Description : Lohit TrueType font for Marathi This package provides Lohit TrueType font for Marathi language. It is upstream split from fonts-lohit-deva package. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#831388: RFH: dee -- model to synchronize mutiple instances over DBus
On Wed, Dec 14, 2016 at 3:38 AM, Gianni Ciccarelli <gianni.ciccare...@gmail.com> wrote: > I have seen your RFH on the debian.org page. > I'm new to debian and I would like to help. > I have prepared the deb packages while reading the new mantainer's guide > (https://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/) using the last version of > dee from https://launchpad.net/dee reading . > > Since I'm not able to upload the packages using dupload > what should I do? Thanks! Upload package to mentors.debian.org (See dput config) and ask me and others to review. See: https://mentors.debian.net/intro-maintainers for more details. Let me know if you've any other questions. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com
Bug#836357: ITP: apertium-srd-ita -- Apertium translation data for the Sardinian-Italian pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-srd-ita Version : 0.9.0 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com> Hèctor Alòs i Font <hectora...@gmail.com>, Gianfranco Fronteddu <gfr...@gmail.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Sardinian-Italian pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Sardinian and Italian languages. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#836356: ITP: apertium-srd -- Apertium single language data for Sardinian
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-srd Version : 0.9.0 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Hèctor Alòs i Font <hectora...@gmail.com>, Gianfranco Fronteddu <gfr...@gmail.com>, Frankie Robertson <fran...@robertson.name> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Sardinian Data package providing Apertium language resources for Sardinian. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#836353: ITP: apertium-ita -- Apertium single language data for Italian
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-ita Version : 0.9.0 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Hèctor Alòs i Font <hectora...@gmail.com>, Marina Loffredo <loffredomar...@gmail.com>, Gema Ramírez Sánchez <grami...@prompsit.com> Gianfranco Fronteddu <gfr...@gmail.com> Frankie Robertson <fran...@robertson.name> Gianluca Grossi <gianluca.gro...@me.com> Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Italian Data package providing Apertium language resources for Italian. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#832499: ITP: apertium-mlt-ara -- Apertium translation data for the Maltese-Arabic pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-mlt-ara Version : 0.2.0 Upstream Author : Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Maria Fronczak <mariafronc...@users.sourceforge.net>. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Maltese-Arabic pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Maltese and Arabic languages. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#832498: ITP: apertium-kaz-tat -- Apertium translation data for the Kazakh-Tatar pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-kaz-tat Version : 0.2.1 Upstream Author : Nathan Maxson, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Jonathan N. Washington <jonorthw...@users.sourceforge.net>, Ilnar Salimzyan <selim...@users.sourceforge.net>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Qdinar <qdi...@users.sourceforge.net>. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Kazakh-Tatar pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Kazakh and Tatar languages. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#832497: ITP: apertium-is-sv -- Apertium translation data for the Icelandic-Swedish pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-is-sv Version : 0.1.0 Upstream Author : Tihomir Rangelov <tihomir.range...@gmail.com>, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Trond Trosterud <trond.troste...@hum.uit.no> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-2 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Icelandic-Swedish pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Icelandic and Swedish languages. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#831389: RFA: libmng
Package: wnpp Severity: normal Please adapt libmng. This also requires integrating new upstream release carefully. I can sponsor package if needed. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#831388: RFH: dee
Package: wnpp Severity: normal Please help or just adapt this package. It is lagging behind and need quite a lots of work. Ubuntu has newer version so one can just start with it and fix. Thanks a lot! -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#830798: ITP: apertium-id-ms -- Apertium translation data for the Indonesian-Malay pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-id-ms Version : 0.1.0 Upstream Author : Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Raymond HS <raymon...@users.sourceforge.net>, Septina Dian Larasati <slaras...@users.sourceforge.net>. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-2 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Indonesian-Malay pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Indonesian and Malay languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: With debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Bug#830759: ITP: apertium-hbs-mkd -- Apertium translation data for the Serbo-Croatian - Macedonian pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-hbs-mkd Version : 0.1.0 Upstream Author : Ivica Dimitrijev, Dejan Čabrilo, Jim O'Regan <jore...@gmail.com>, Proleter <pali...@users.sourceforge.net>, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Jernej Vicic <jernejvi...@users.sourceforge.net>, Troy <tspi...@users.sourceforge.net>, Misoss <mis...@users.sourceforge.net>, Pminervini <pminerv...@users.sourceforge.net>, Ljubisha Rus <slasher...@users.sourceforge.net>, Hrvoje Peradin <krv...@users.sourceforge.net>, Trond Trosterud <trond.troste...@hum.uit.no>, Filip Petkovski <fpetkov...@users.sourceforge.net>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Anthony J. Bentley <anthonyjbent...@users.sourceforge.net>, Cromulen7 <cromul...@users.sourceforge.net>. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-2 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Serbo-Croatian - Macedonian pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Serbo-Croatian and Macedonian languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: With debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Bug#830758: ITP: apertium-hbs-eng -- Apertium translation data for the Serbo-Croatian - English pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-hbs-eng Version : 0.1.0 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com> Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> Pekka Kauppinen <kap...@users.sourceforge.net> Barbara Dujmic <spiegel...@users.sourceforge.net> Hrvoje Peradin <krv...@users.sourceforge.net> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Serbo-Croatian - English pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Serbo-Croatian and Macedonian languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: With debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Bug#830757: ITP: apertium-hbs-slv -- Apertium translation data for the Serbo-Croatian - Slovenian pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-hbs-slv Version : 0.5.0 Upstream Author :Hrvoje Peradin <krv...@users.sourceforge.net>, Aleš Horvat, Francis Tyers <fty...@prompsit.com>, Filip Petkovski, Dejan Čabrilo, Ivica Dimitrijev. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-2 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Serbo-Croatian - Slovenian pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Serbo-Croatian and Macedonian languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: With debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Bug#830182: ITP: apertium-urd-hin -- Apertium translation data for the Urdu-Hindi pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-urd-hin Version : 0.1.0 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Eknath Venkataramani <blah-sphe...@users.sourceforge.net> Jim O'Regan <jore...@gmail.com> San_ <sanam...@users.sourceforge.net> Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> Sudarsh Rathi <sud1...@users.sourceforge.net> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Urdu-Hindi pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Urdu and Hindi languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: With debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#828143: ITP: apertium-isl -- Apertium single language data for Icelandic
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-isl Version : 0.1.0 Upstream Author : Jim O'Regan <jore...@gmail.com>, Hlynur Sigurþórsson <hlynur...@ru.is>, Háskólinn í Reykjavík, Hrafn Loftsson <hr...@ru.is>, Háskólinn í Reykjavík, Martha Dís Brandt <martha...@ru.is>, Háskólinn í Reykjavík, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Jacob Nordfalk <jacob.nordf...@gmail.com>, Pminervini <pminerv...@users.sourceforge.net>, Trond Trosterud <trond.troste...@hum.uit.no>, Ólafur Waage <olaf...@users.sourceforge.net>, Anthony J. Bentley <anthonyjbent...@users.sourceforge.net>. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3 Programming Lang: Description : Apertium single language data for Icelandic Data package providing Apertium language resources for Icelandic - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Bug#828100: ITP: apertium-tat -- Apertium single language data for Tatar
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-tat Version : 0.1.0 Upstream Author : Röstäm Battal, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Ilnar Salimzyan <selim...@users.sourceforge.net>, Jonathan N. Washington <jonorthw...@users.sourceforge.net>, Aglimzan <aglim...@users.sourceforge.net>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Beknazar Abdikamalov <ab...@users.sourceforge.net>, Trond Trosterud <trond.troste...@hum.uit.no>. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3 Programming Lang: Description : Apertium single language data for Tatar Data package providing Apertium language resources for Tatar - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#828101: ITP: apertium-kaz -- Apertium single language data for Kazakh
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-kaz Version : 0.1.0 Upstream Author : Nathan Maxson, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Jonathan N. Washington <jonorthw...@users.sourceforge.net>, Ilnar Salimzyan <selim...@users.sourceforge.net>, Aizhan Aitkulova <aiz...@users.sourceforge.net>, Trond Trosterud <trond.troste...@hum.uit.no>, Aida <aid...@users.sourceforge.net>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Mikel L. Forcada <mlforc...@users.sourceforge.net>, Kantoro Erkulov <kant...@users.sourceforge.net>, Aidana <aida...@users.sourceforge.net>, Assem <assem250...@users.sourceforge.net>, Beknazar Abdikamalov <ab...@users.sourceforge.net>, Inari Listenmaa <inarik...@users.sourceforge.net>, Sjurum <mosha...@users.sourceforge.net>, Zhenisbek Assylbekov <zhenis...@users.sourceforge.net>. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3 Programming Lang: Description : Apertium single language data for Kazakh Data package providing Apertium language resources for Kazakh - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#828099: ITP: apertium-urd -- Apertium single language data for Urdu
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-urd Version : 0.1.0 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Sudarsh Rathi <sud1...@users.sourceforge.net> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3 Programming Lang: Description : Apertium single language data for Urdu Data package providing Apertium language resources for Urdu - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#828098: ITP: apertium-hin -- Apertium single language data for Hindi
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-hin Version : 0.1.0 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Sudarsh Rathi <sud1...@users.sourceforge.net>, Raveesh Motlani <kindle...@users.sourceforge.net> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3 Programming Lang: Description : Apertium single language data for Hindi Data package providing Apertium language resources for Hindi - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#827988: ITP: apertium-eu-en -- Apertium translation data for the Basque-English pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-eu-en Version : 0.3.1 Upstream Author : 2008, Prompsit Language Engineering 2005-2008, Universitat d'Alacant (Transducens group) 2005-2007, IXA research group / IXA ikerkuntza taldea 2005-2007, TALP research group, Universitat Politècnica de Catalunya * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-2 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Basque-English pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Basque and English languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Apertium Machine Translation data package for Basque-English language pair. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#827730: ITP: apertium-es-it -- Apertium translation data for the Spanish-Italian pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-es-it Version : 0.1.0 Upstream Author : Prompsit Language Engineering S.L. (http://www.prompsit.com), Universitat d'Alacant, Grup Transducens (http://transducens.dlsi.ua.es) * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-2 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Spanish-Italian pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Spanish and Italian languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Translation data for the Spanish-Italian pair of Apertium machine translation system. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Under debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#827667: ITP: apertium-arg-cat -- Apertium translation data for the Aragonese-Catalan pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-arg-cat Version : 0.1.0 Upstream Author : Juan Pablo Martínez Cortés <juanp...@users.sourceforge.net>, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> and Bernard Chardonneau <bechapert...@free.fr> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Aragonese-Catalan pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Aragonese and Catalan languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Apertium language pair between Argonese and Catalan. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Under debian-science team + upstream support. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#608304: retitle to new package name
retitle 608304 ITP: apertium-es-an -- Apertium linguistic data to translate between Spanish and Aragonese owner ! thanks -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Bug#827527: ITP: apertium-eo-fr -- Apertium translation data for the Esperanto-French pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-eo-fr Version : 0.9.0 Upstream Author : Hèctor Alòs i Font <hectora...@gmail.com>, Anthony J. Bentley <anthonyjbent...@users.sourceforge.net>, Bernard Chardonneau <bechapert...@free.fr>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> and others. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL2+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Esperanto-French pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Esperanto and French languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A. Language pair for Apertium machine translation system. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A. Under debian-science team + support of upstream. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#827386: ITP: apertium-arg -- Apertium single language data for Aragonese
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-arg Version : 0.1.2 Upstream Author : Juan Pablo Martínez Cortés <juanp...@users.sourceforge.net>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Aragonese Data package providing Apertium language resources for Aragonese - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A. This is dependency for apertium-arg-cat language pair (and others) for Apertium Machine Translation system. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A. With debian-science team and upstream. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#827387: ITP: apertium-spa -- Apertium single language data for Spanish
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-spa Version : 0.1.0 Upstream Author : Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, izakus <iza...@users.sourceforge.net>, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com> and others. * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Spanish (Include the long description here.) - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A. This is dependency for apertium-spa-arg language pair (and others) for Apertium Machine Translation system. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A. With debian-science team and upstream. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#826706: ITP: apertium-swe-nor -- Apertium translation data for the Swedish-Norwegian pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-swe-nor Version : 0.2.0 Upstream Author : Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> * URL : http://www.apertium.org/ * License : GPL-3 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Swedish-Norwegian pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Swedish and Norwegian languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Machine Translation pair between Swedish-Norwegian to be used in Apertium. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Under debian-science project + upstream. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#821873: ITP: fonts-yrsa-rasa -- Open-source, libre fonts for Latin + Gujarati
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: fonts-yrsa-rasa Version : 1.002 Upstream Author : * URL : https://github.com/rosettatype/yrsa-rasa * License : OFL Programming Lang: font Description : Open-source, libre fonts for Latin + Gujarati Yrsa and Rasa are open-source type families published by Rosetta with generous financial support from Google. The fonts support over 92 languages in Latin script and 2 languages in Gujarati script (Gujarati and Kachchi). - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: debian-in-workers/debian-fonts team. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Bug#818023: is orphaning of libindicator (#818023) right?
On Mon, Apr 4, 2016 at 8:34 AM, Adam Borowski <kilob...@angband.pl> wrote: > I was about to make a QA upload of libindicator fixing a RC bug (#806470), > however, when setting the maintainer to the QA team I noticed that both of > the listed uploaders seem active: Go ahead from me. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com
Bug#816404: ITP: apertium-nno-nob -- Apertium translation data for the Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-nno-nob Version : 1.1.0~r66076 Upstream Author : Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Trond Trosterud <trond.troste...@hum.uit.no>, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Sjurum <mosha...@users.sourceforge.net>, Jim O'Regan <jore...@gmail.com>, Jacob Nordfalk <jacob.nordf...@gmail.com>, Frode Håvik Korneliussen <fro...@users.sourceforge.net> * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Data package providing Apertium language resources for translating between the Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: debian-science and apertium maintainers. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com
Bug#816400: ITP: apertium-swe -- Apertium single language data for Swedish
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-swe Version : 0.5.0~r66062 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Swedish Data package providing Apertium language resources for Swedish - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Dependency for apertium-swe-dan (former apertium-sv-da) - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: debian-science and apertium maintainers. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#816105: ITP: apertium-sv-da -- Apertium translation data for the Swedish-Danish pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-sv-da Version : 0.5.1~r44849 Upstream Author : Per Tunedal, Francis Tyers <fty...@prompsit.com>, Jacob Nordfalk <jacob.nordf...@gmail.com>, Michael Kristensen, Universitat d'Alacant (Transducens group) * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-2 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Swedish-Danish pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Swedish and Danish languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Data package for translation between Swedish and Danish languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: debian-science team + Apertium maintainers. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#815856: ITP: apertium-fra -- Apertium single language data for French
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-fra Version : 1.0.0~r65786 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, sabertooth-...@users.sourceforge.net * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for French Data package providing Apertium language resources for French - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Dependency for new apertium-fra-cat (formerly apertium-fr-ca) - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Under debian-science. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#815855: ITP: apertium-cat -- Apertium single language data for Catalan
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-cat Version : 1.0.0~r65787 Upstream Author : Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Juan Pablo Martínez Cortés <juanp...@users.sourceforge.net>, Xavivars <xaviv...@users.sourceforge.net> * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Catalan Data package providing Apertium language resources for Catalan - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Dependency for new apertium-fra-cat (formerly apertium-fr-ca) - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Under debian-science. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#815661: ITP: apertium-hbs -- Apertium single language data for Serbo-Croatian
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-hbs Version : 0.5.0~r57197 Upstream Author : Aleš Horvat, Francis M. Tyers <fty...@prompsit.com>, ... * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-3 Programming Lang: Description : Apertium single language data for Serbo-Croatian Data package providing Apertium language resources for Serbo-Croatian Please also include as much relevant information as possible. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Dependency for apertium-hbs-* packages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Under debian-science team. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#814402: ITP: apertium-sme-nob -- Apertium translation data for the Northern Sami-Norwegian Bokmål pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-sme-nob Version : 0.6.0~r65146 Upstream Author : Francis Tyers, Kevin Brubeck Unhammer, Trond Trosterud * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Northern Sami-Norwegian Bokmål pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Northern Sami and Norwegian Bokmål languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Apertium translation data for the Northern Sami-Norwegian Bokmål pair. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Under debian-science + Apertium maintainers. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#814400: ITP: giella-sme -- Giellatekno single language data for North Saami
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: giella-sme Version : 0.0.20150917~r129253 Upstream Author : Giellatekno at The University of Tromsø <giellate...@hum.uit.no> * URL : http://giellatekno.uit.no/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : Giellatekno single language data for North Saami Data package providing Giellatekno language resources for North Saami - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Dependency of apertium-sme-nob - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Under debian-science + Apertium maintainers. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#814398: ITP: giella-core -- GTCORE files for building Giellatekno language
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: giella-core Version : 0.1.1~r129227 Upstream Author : Giellatekno at The University of Tromsø <giellate...@hum.uit.no> * URL : http://giellatekno.uit.no/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : GTCORE files for building Giellatekno language packages (Include the long description here.) - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Dependency of giella-sme, apertium-sme-nob - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Inside debian-science umbrealla + Apertium maintainers. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#814226: ITP: apertium-nno -- Apertium single language data for Norwegian Nynorsk
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-nno Version : 0.5.0~r65328 Upstream Author : Francis Tyers <fty...@prompsit.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> Trond Trosterud <trond.troste...@hum.uit.no> * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Norwegian Nynorsk Data package providing Apertium language resources for Norwegian Nynorsk (nno). Dependency of apertium-dan-nor package. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#794305: ITP: apertium-dan -- Apertium single language data for Danish
On Sat, Aug 1, 2015 at 8:57 AM, Kartik Mistry <kartik.mis...@gmail.com> wrote: > * Package name: apertium-cy-en ^^ This should be apertium-dan. Dah :/ -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com
Bug#814229: ITP: apertium-nob -- Apertium single language data for Norwegian Bokmål
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: apertium-nob Version : 0.5.1~r65328 Upstream Author : Francis Tyers <fty...@prompsit.com>, Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org>, Trond Trosterud <trond.troste...@hum.uit.no>, Lene Antonsen <lene...@users.sourceforge.net> * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Norwegian Bokmål Data package providing Apertium language resources for Norwegian Bokmål Dependency of apertium-dan-nor. Maintained with debian-science team. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#813488: ITP: hfst-ospell -- Spell checker library and tool based on HFST
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry <kar...@debian.org> * Package name: hfst-ospell Version : 0.4.0~r4620 Upstream Author : Department of Modern Languages, University of Helsinki * URL : http://www.ling.helsinki.fi/kieliteknologia/tutkimus/hfst/ * License : Apache-2.0 Programming Lang: C++ Description : Spell checker library and tool based on HFST Minimal HFST optimized lookup format based spell checker library and a demonstrational implementation of command line based spell checker. This will be used for HFST spellchecker. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: PGP signature
Bug#794302: ITP: apertium-af-nl -- Apertium translation data for the Afrikaans-Dutch pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: apertium-af-nl Version : Upstream Author : Universidad de Alicante / Prompsit Language Engineering S.L. * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Afrikaans-Dutch pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Afrikaans and Dutch languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Apertium Machine Translation between the Afrikaans and Dutch languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: This package will be co-maintain in Debian-Science team. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/capdygew7kakw3s+fktsq60q_qouq6rsmm8o7b53wrborrqd...@mail.gmail.com
Bug#794303: ITP: apertium-br-fr -- Apertium linguistic data to translate between Breton and French
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: apertium-br-fr Version : Upstream Author : Universidad de Alicante / Prompsit Language Engineering S.L. * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : Apertium linguistic data to translate between Breton and French This is a linguistic package for the Apertium shallow-transfer machine translation system. The package can be used to translate between Breton and French. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Apertium Machine Translation between the Breton and French languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: This package will be co-maintain in Debian-Science team. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CAPDygewB+U2-wfXdQy2ws0CquGpnn7=esihgjaxcdzrz6ts...@mail.gmail.com
Bug#794304: ITP: apertium-cy-en -- Apertium translation data for the Welsh-English pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: apertium-cy-en Version : Upstream Author : Universidad de Alicante / Prompsit Language Engineering S.L. * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Welsh-English pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Welsh and English languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Apertium Machine Translation between the Welsh and English languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: This package will be co-maintain in Debian-Science team. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CAPDygezUYPtAh8yvx1qq-_wAn7auKGgK_fpZ=7vnarsdy1w...@mail.gmail.com
Bug#794305: ITP: apertium-dan -- Apertium single language data for Danish
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: apertium-cy-en Version : Upstream Author : Universidad de Alicante / Prompsit Language Engineering S.L. * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-3+ Programming Lang: Description : Apertium single language data for Danish Data package providing Apertium language resources for Danish. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Apertium Machine Translation for Danish language. Dependency for apertium-dan-nor package. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: This package will be co-maintain in Debian-Science team. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/capdygeyf9egd1z9utueft2zbdwtjuimmwkaz2wsufneyuoe...@mail.gmail.com
Bug#794306: ITP: apertium-dan-nor -- Apertium translation data for the Danish-Norwegian pair
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: apertium-dan-nor Version : Upstream Author : Universidad de Alicante / Prompsit Language Engineering S.L. * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-2 Programming Lang: Description : Apertium translation data for the Danish-Norwegian pair Data package providing Apertium language resources for translating between the Danish and Norwegian languages. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Apertium Machine Translation between the Danish and Norwegian languages. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: This package will be co-maintain in Debian-Science team. -- Kartik Mistry/કાર્તિક મિસ્ત્રી | IRC: kart_ {kartikm, 0x1f1f}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/capdygezs6bdm5odx8z5bottpzyc1r+7hlex5dgkyj3f1wut...@mail.gmail.com
Bug#785007: ITP: python-toro -- Synchronization primitives for Tornado coroutines
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: python-toro Version : 0.8 Upstream Author : A. Jesse Jiryu Davis * URL : http://github.com/ajdavis/toro/ * License : Apache 2.0 Programming Lang: Python Description : Synchronization primitives for Tornado coroutines A set of locking and synchronizing primitives analogous to those in Python’s threading module or Gevent’s coros, for use with Tornado’s gen.engine. Why? - Dependency for aperitum-apy. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#781759: ITP: hfst -- Helsinki Finite-State Transducer Technology
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: hfst Version : 3.8.2~r4145 Upstream Author : Department of Modern Languages, University of Helsinki * URL : http://www.ling.helsinki.fi/kieliteknologia/tutkimus/hfst * License : GPL-3 Programming Lang: C++ Description : Helsinki Finite-State Transducer Technology The Helsinki Finite-State Transducer software is intended for the implementation of morphological analysers and other tools which are based on weighted and unweighted finite-state transducer technology. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#770066: ITP: fonts-aksharyogini2 -- aksharyogini2 normal style font for devanagari
On Tue, Nov 18, 2014 at 9:15 PM, Balasankar C balasank...@autistici.org wrote: * Package name: fonts-aksharyogini2 Version : 1.0 Upstream Author : Yogini Joglekar aksharyog...@sudhanwa.com * URL : http://aksharyogini.sudhanwa.com/aksharyogini2.html * License : OFL-1.1 Description : aksharyogini2 normal style font for devanagari Seems duplicate of #770058. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CAPDygewuhMDq+5Mg1htPUsnRbY=DXdDipcG=K=2jr=ju2el...@mail.gmail.com
Bug#769063: ITP: apertium-apy -- Apertium APY service
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: apertium-apy Version : 0.1 Upstream Author : Universidad de Alicante / Prompsit Language Engineering S.L. * URL : http://apertium.org/ * License : GPL-2+ Programming Lang: Python Description : Apertium APY service This package contains Apertium APY which is simple Apertium API written in Python 3 meant as a drop-in replacement for ScaleMT. - why is this package useful/relevant? is it a dependency for another package? do you use it? if there are other packages providing similar functionality, how does it compare? A: Apertium is along with standalone installation, largely useful as a service. Apertium-APY is optimized to be use in service and quite useful while building service for Machine Translation. - how do you plan to maintain it? inside a packaging team (check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you looking for co-maintainers? do you need a sponsor? A: Debian-Science team. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#729859: ITP: fonts-autonym -- A font that can render all language autonyms
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org User: debian-in-work...@lists.alioth.debian.org Usertags: languagesummitpune2013 * Package name: fonts-autonym Version : 20131104 Upstream Author : Santhosh Thottingal santhosh.thottin...@gmail.com * URL : https://github.com/santhoshtr/AutonymFont/ * License : OFL-1.1 Programming Lang: font Description : A font that can render all language autonyms Autonym font contains only glyphs needed to write language name written in their own scripts (autonyms). It is being used as webfont in Wikimedia projects at moment. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#729944: ITP: fonts-wikipedia -- Meta package to install all fonts supported by Wikipedia
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org User: debian-in-work...@lists.alioth.debian.org Usertags: languagesummitpune2013 * Package name: fonts-wikipedia Version : 1.0 Upstream Author : Various Font Developers * URL : https://git.wikimedia.org/git/mediawiki/extensions/UniversalLanguageSelector.git * License : GPL-3+, OFL-1.1, etc Programming Lang: fonts Description : Meta package of fonts to read Wikipedia in multiple languages Wikipedia supports more than 300 languages and it provides webfonts where user does not have particular fonts installed. This package depends on all fonts used as webfonts in Wikipedia projects. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#719846: ITP: node-languages4translatewiki -- Javascript globalization and localization for Node.js
On Fri, Aug 16, 2013 at 5:36 AM, Per Andersson avtob...@gmail.com wrote: * Package name: node-languages4translatewiki * URL : https://github.com/joker-x/langauages4translatewiki/ ^^ Correct URL is: https://github.com/joker-x/languages4translatewiki :) -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAPDygezLfeKWq8r+a3GD7+uBau4=qsvgsjynxsur7heu3tq...@mail.gmail.com
Bug#711284: Intend to adpot electricsheep
retitle 711284 ITA: electricsheep -- Screensaver showing collective dream of sleeping computers owner 711284 ! thanks I'll take care of this package. Thanks for your work so far! -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/capdygeypewd0apwgvt7bq1b6s7rlslv1grinayepzlvfxif...@mail.gmail.com
Bug#710584: ITP: mediawiki-mwxml2sql -- Tools to help import MediaWiki XML dumps into database
On Sat, Jun 1, 2013 at 7:14 AM, wpmirrordev wpmirror...@gmail.com wrote: * Package name: mediawiki-mwxml2sql Description : Tools to help import MediaWiki XML dumps into database Tools for converting MediaWiki XML dumps into a format that can be rapidly loaded into a local instance of MediaWiki. Hi, If you need co-maintainer/sponsor, do let me know! Thanks! -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAPDygex+R=8jos7bmp3yoaq9zm-le43_hw-5zaoeqq__vuv...@mail.gmail.com
Bug#703029: ITP: newsblur -- Social news reader with intelligence
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: newsblur Version : Upstream Author : Samuel Clay sam...@newsblur.com * URL : https://github.com/samuelclay/NewsBlur * License : MIT Programming Lang: Python, jQuery etc. Description : A visual feed reader with intelligence NewsBlur is visual feed reader with following features: * Shows the original site. * Hides stories you don't want to read based on tags, keywords, authors, etc. * Highlights stories you want to read, based on the same criteria. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#702223: ITP: hunspell-gu -- Gujarati dictionary for hunspell
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: hunspell-gu Version : 0.3 Upstream Author : Kartik Mistry kartik.mis...@gmail.com * URL : http://wiki.openoffice.org/wiki/Dictionaries#Gujarati_.28India.29 * License : GPL-2+ Programming Lang: Text files Description : Gujarati dictionary for hunspell This package will provide Gujarati dictionary in hunspell format. Initial database is based on current aspell-gu dictionary available in Debian. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#699949: O: tagtool
Package: wnpp Severity: normal Feel free to pick this up or remove as many similar programs are available. Upstream is lost too. Thanks! -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#699950: O: festival-doc
Package: wnpp Severity: normal Maintainer of festival can pick this up and update. This documentation is very old too. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#541690: [Debian-in-workers] Which are these fonts?
On Sun, Feb 3, 2013 at 5:27 PM, Vasudev Kamath kamathvasu...@gmail.com I recently claimed this bug which was archived because of no activity. I don't see who sent this bug request it seems to be came from Debian-IN team itself. So if the person who sent this bug is following debian-in-workers can you please list out which fonts we are looking to introduce to Debian with this RFP This ITP was coined out of packaging non-free fonts like Aksharyogini [1], but it seems we forgot. [1] http://aksharyogini.sudhanwa.com/aksharyogini.html -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAPDygewVZexJ_FNAEOpoY-vF+iGOojuvXX8ypGr1=lj2ux0...@mail.gmail.com
Bug#695000: ITP: ostinato -- Packet/Traffic Generator and Analyzer
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: ostinato Version : 0.5.1 Upstream Author : Srivats P. * URL : https://code.google.com/p/ostinato * License : GPL3+ Programming Lang: C++ Description : Packet/Traffic Generator and Analyzer Ostinato is an open-source, cross-platform network packet crafter/traffic generator and analyzer with a friendly GUI. Craft and send packets of several streams with different protocols at different rates. . Ostinato aims to be Wireshark in Reverse and become complementary to Wireshark. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#690117: ITP: tlsdate -- secure parasitic rdate replacement
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Kartik Mistry kar...@debian.org * Package name: tlsdate Version : x.y.z Upstream Author : Jacob Appelbaum ja...@appelbaum.net, Christian Grothoff christ...@grothoff.org * URL : 0.0.1 * License : BSD Programming Lang: C Description : secure parasitic rdate replacement tlsdate sets the local clock by securely connecting with TLS to remote servers and extracting the remote time out of the secure handshake. Unlike ntpdate, tlsdate uses TCP, for instance connecting to a remote HTTPS or TLS enabled service, and provides some protection against adversaries that try to feed you malicious time information. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com signature.asc Description: Digital signature
Bug#573822: RFA: gwibber -- microblogging client for GNOME
On Tue, Jul 24, 2012 at 10:48 PM, David Riebenbauer davr...@liegesta.at wrote: One thing I've noticed is that the package FTBFS in the current form, i.e. I have to run debuild twice to build it. A possible way to fix this is attached as patch. Nice. Thanks! Setting up a repo would be good indeed. Could you do that? I would be in favor of git as VCS, but feel free to choose something else. I guess you will need my alioth account name. It is davrieb-guest. Done for Git repo :) http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/gwibber.git If you've collab-maint access, you can push your patch or let me know, I need to send request to give you access. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAPDygex=cmfaijhhzn+pnj7vhs4s+r9rxdgeodqek_u7ga5...@mail.gmail.com
Bug#573822: RFA: gwibber -- microblogging client for GNOME
On Sun, Jul 22, 2012 at 9:26 PM, Kartik Mistry kar...@debian.org wrote: The other possibility would be to just package current upstream and provide packages in wheezy-backports once wheezy is out. Better idea, indeed. I've tried to rebuild Ubuntu source+some fixes. You can have a look at, http://people.debian.org/~kartik/packages/gwibber/ This is where we can go ahead. We can setup collab-maint repo etc. -- Kartik Mistry | IRC: kart_ {0x1f1f, kartikm}.wordpress.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-wnpp-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAPDygew3qR_McNS6=_wyavoyyd0tnw4eg+txtgggyrmtcuw...@mail.gmail.com