Re: Debian WWW CVS: gecko

1999-11-23 Thread Anthony Wong
On Mon, Nov 22, 1999 at 11:25:48PM +0200, Antti-Juhani Kaijanaho wrote:
|On Mon, Nov 22, 1999 at 07:47:44PM +0100, peter karlsson wrote:
|  Maybe the only universal solution is to use graphics?
| 
| Perhaps, but it would be nice not having to do that. But as a last resort,
| it could be used to show the non-Latin languages.
|
|What'd be wrong with using UTF-8?

UTF-8 is good, but AFAIK we can't mix 2 encodings in one page. Unless
we convert all WML files to use UTF-8 it doesn't help.

-- 
Anthony Wong.


Re: Debian WWW CVS: gecko

1999-11-23 Thread Antti-Juhani Kaijanaho
On Tue, Nov 23, 1999 at 11:51:05AM +0800, Anthony Wong wrote:
 UTF-8 is good, but AFAIK we can't mix 2 encodings in one page. Unless
 we convert all WML files to use UTF-8 it doesn't help.

No, WML files can be in their own encodings.  The generated .html is what
needs to be in UTF-8; conversion from any other encoding is automizable
so the daily make (or the wml program) can do it.

-- 
%%% Antti-Juhani Kaijanaho % [EMAIL PROTECTED] % http://www.iki.fi/gaia/ %%%

  
 (John Cage)


Re: Debian WWW CVS: gecko

1999-11-23 Thread Anthony Wong
On Tue, Nov 23, 1999 at 06:06:29AM +0200, Antti-Juhani Kaijanaho wrote:
|On Tue, Nov 23, 1999 at 11:51:05AM +0800, Anthony Wong wrote:
| UTF-8 is good, but AFAIK we can't mix 2 encodings in one page. Unless
| we convert all WML files to use UTF-8 it doesn't help.
|
|No, WML files can be in their own encodings.  The generated .html is what
|needs to be in UTF-8; conversion from any other encoding is automizable
|so the daily make (or the wml program) can do it.

Ah sorry, I think I was not clear on what I was saying. Actually my point is
the same as yours: convert the output that we got from processing the WML
files to UTF-8, or do a conversion on the WML files and then feed it to wml,
leaving the original WML files intact.
Any known issues on using UTF-8 in HTML? Obviously there are not many sites
that use it.

-- 
Anthony Wong.


[whimsy@tkg.att.ne.jp: perl5.004?$B$N?(B 2000?$BG/LdBj$K4X$7$F?(B]

1999-11-23 Thread James A. Treacy
Anyone here know Japanese and willing to translate for us?

- Forwarded message from Kihara Seiko [EMAIL PROTECTED] -

Date: Tue, 23 Nov 1999 15:37:11 +0900
From: Kihara Seiko [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: perl5.004?$B$N?(B
 2000?$BG/LdBj$K4X$7$F?(B

$B%[!%`%Z!%8$rGR8+$$$?$7$^$7$?!#(B
perl-base 5.004-6$B$K$F(B2000$BG/LdBj$OBP1~$5$l$F$$$k(B
$B$H$N$3$H$G25-$N(BURL$B$,;2[EMAIL PROTECTED],!(B
$B$I$3$K$b(Bperl5.004$B$H$O=q$$$F$*$j$^$;$s$G$7$?!#(B

http://language.perl.com/news/y2k.html

$Be5-$N5-;v$rFI$_$^$9$H(BPerl$B!J%P!%8%g%s;XDj$J$7!K$K(B
$B4X$7$F$O$9$Y$F(B2000$BG/$KBP1~$G$-$k$h$$J;v$,=q$$$F$$j(B
$B$^$7$?$,!6qBNE*$K$I$NItJ,$K(B5.004$B$,(B2000$BG/LdBj$KBP1~$H(B
$B=q$$$F$$k$N$G$7$g$$+!#(B

$B$*K;$7$$$H$3$m!?=$7Lu$4$6$$$^$;$s$,!(BPerl$B%5%$%H$N8x0(B
$BH/I=$N$I$3$K(B5.004$B0J9_$,(B2000$BG/BP1~$G$$k$+$,8+Ev$?$j$^$;(B
$B$s$N$G!$*65$([EMAIL PROTECTED]$+!#(B

$B$h$m$7$/$*4j$?$7$^$9!#(B


- End forwarded message -

-- 
James (Jay) Treacy
[EMAIL PROTECTED]


Bug#50249: Wrong logo images

1999-11-23 Thread Adam Di Carlo
Philip Hands [EMAIL PROTECTED] writes:

 The version at the URL I mentioned:
 
 http://www.hands.com/~phil/debian/logo/
 
 has been tidied up, without actually affecting the postscript code.
 
 Raul should probably be made aware of this.

Ok -- I've made him aware (forwarded his message).

Things have been a bit hectic at onShore but hopefully we'll have the
logos fixed soon.

-- 
.Adam Di [EMAIL PROTECTED]URL:http://www.onShore.com/


Re: [whimsy@tkg.att.ne.jp: perl5.004?$B$N?(B 2000?$BG/LdBj$K4X$7$F?(B]

1999-11-23 Thread Fumitoshi UKAI
At Tue, 23 Nov 1999 11:18:32 -0500,
James A. Treacy [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
 Anyone here know Japanese and willing to translate for us?

It's a brief translation.
He want to know perl5.004 is really year 2000 compliant.

Date: Tue, 23 Nov 1999 15:37:11 +0900
From: Kihara Seiko [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: About perl5.004 year 2000 compliance

I had a look at your web pages, in which Y2K problem has been fixed at 
perl-base 5.004-6 and the following URL is given as the reference, 
but I can't find perl5.004 anywhere.

http://language.perl.com/news/y2k.html

According to the above page, perl (without version number)
is already year 2000 compliant, but which statements describe
that perl5.004 is year 2000 compliant?

Would you like to tell me where does official statements in
perl site announce that perl5.004 or later is year 2000 compliant, please?

Sincerely yours

 - Forwarded message from Kihara Seiko [EMAIL PROTECTED] -
 
 Date: Tue, 23 Nov 1999 15:37:11 +0900
 From: Kihara Seiko [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Subject: perl5.004?$B$N?(B
  2000?$BG/LdBj$K4X$7$F?(B
 
 $B%[!%`%Z!%8$rGR8+$$$?$7$^$7$?!#(B
 perl-base 5.004-6$B$K$F(B2000$BG/LdBj$OBP1~$5$l$F$$$k(B
 $B$H$N$3$H$G25-$N(BURL$B$,;2[EMAIL PROTECTED],!(B
 $B$I$3$K$b(Bperl5.004$B$H$O=q$$$F$*$j$^$;$s$G$7$?!#(B
 
 http://language.perl.com/news/y2k.html
 
 $Be5-$N5-;v$rFI$_$^$9$H(BPerl$B!J%P!%8%g%s;XDj$J$7!K$K(B
 $B4X$7$F$O$9$Y$F(B2000$BG/$KBP1~$G$-$k$h$$J;v$,=q$$$F$$j(B
 $B$^$7$?$,!6qBNE*$K$I$NItJ,$K(B5.004$B$,(B2000$BG/LdBj$KBP1~$H(B
 $B=q$$$F$$k$N$G$7$g$$+!#(B
 
 $B$*K;$7$$$H$3$m!?=$7Lu$4$6$$$^$;$s$,!(BPerl$B%5%$%H$N8x0(B
 $BH/I=$N$I$3$K(B5.004$B0J9_$,(B2000$BG/BP1~$G$$k$+$,8+Ev$?$j$^$;(B
 $B$s$N$G!$*65$([EMAIL PROTECTED]$+!#(B
 
 $B$h$m$7$/$*4j$?$7$^$9!#(B
 
 
 - End forwarded message -

Regards,
Fumitoshi UKAI