Re: Permission to translate your page at http://geronimo.apache.org/

2013-04-29 Thread Mark Struberg
Hi!

I think there is no issue as long as you 

a.) prominently link to the Apache Geronimo page as origin of the info
b.) follow the few guidelines listed in our Trademarks page 
http://apache.org/foundation/marks/


txs and LieGrue,
strub



 From: Sandip Ghayal sgha...@yahoo.com
To: dev@geronimo.apache.org dev@geronimo.apache.org; 
an...@webhostinggeeks.com an...@webhostinggeeks.com 
Sent: Monday, 29 April 2013, 0:49
Subject: Re: Permission to translate your page at http://geronimo.apache.org/
 


I don't have a vote here but would not have issue with translation.  




 From:  Anja Skrba an...@webhostinggeeks.com; 
To:  dev@geronimo.apache.org; 
Subject:  Permission to translate your page at http://geronimo.apache.org/
Sent:  Sun, Apr 28, 2013 8:07:19 PM 



Dear Sir,

I am writing to inquire regarding your web page about deploy and run J2EE 
application client where I have found a lot of useful information. My name is 
Anja and I'm currently studying at the Faculty of Computer Science in Belgrade.
Here is the URL of your article: 
http://geronimo.apache.org/GMOxDOC20/deploy-and-run-j2ee-application-client.html

I would like to share it with the people from Former Yugoslav Republics: 
Serbia, Montenegro, Croatia, Slovenia, Macedonia, Bosnia and Herzegovina.

I would be grateful if you could allow me to translate your writing into 
Serbo-Croatian language, that is used in all Former Yugoslav Republics and to 
post it on my website. Hopefully, it will help our people to gather some 
additional knowledge about computing.

I
hope to hear from you soon.

Regards,
Anja Skrba
an...@webhostinggeeks.com
http://science.webhostinggeeks.com/
Tel: +381 62 300604


 




Re: Permission to translate your page at http://geronimo.apache.org/

2013-04-29 Thread Kevan Miller

On Apr 29, 2013, at 2:07 AM, Mark Struberg strub...@yahoo.de wrote:

 Hi!
 
 I think there is no issue as long as you 
 
 a.) prominently link to the Apache Geronimo page as origin of the info
 b.) follow the few guidelines listed in our Trademarks page 
 http://apache.org/foundation/marks/

As our web site is licensed under Apache License v2, the terms of our license 
must also be adhered to…

In general, we have no issue with translation of documentation. Even better, we 
encourage the donation of translated documentation to the project. Geronimo 
documentation has been translated to a number of languages: Spanish, French, 
Polish, Portuguese, and Japanese. See https://cwiki.apache.org/geronimo/

Note that this is almost certainly a scam. it's very likely that we are about 
to receive an email requesting that we add a link back from our project to this 
translated documentation. That is not going to happen. This is simply an 
attempt to increase the page rank of their web site.

Anja, if that is your motivation for translating the documentation, please 
don't bother. We will not link back to your website.

All, some background:

http://www.opensourcecatholic.com/blog/jeff-geerling/strange-requests
http://s.apache.org/translation_scam

There have been some other emails in the ASF on this topic…

--kevan



Re: Spam blitz on yoko wiki

2013-04-29 Thread Kevan Miller

On Apr 16, 2013, at 7:59 AM, Rick McGuire rick...@gmail.com wrote:

 I've been seeing a deluge of spam-type updates on the yoko wiki.  Is there 
 some sort of permission problem with that wiki that's allowing these?

FYI. The incubator-yoko wiki is no more…

http://wiki.apache.org/incubator-yoko/

No wiki configuration matching the URL found!

--kevan