Re: Wiki:Step-By-Step Guide for Building on Windows not working
Hi , I just found an old mail that is worth trying. It suggest to move source code out of user's home directory: http://openoffice.markmail.org/search/?q=processdeps.awk#query:processdeps.awk+page:1+mid:vq7qlbsdq77ctyfm+state:results Best Regard 2014-09-25 18:49 GMT+08:00 Martin Tille e...@gruene.de: [Snip] I give up with this and try to solve my problem (pdfs with type 1 fonts are not correctly generated at windows) in an other way. Unfortunately, the setup of the AOO Windows build environment is a hard task. But, I can tell you that it works on Windows 7 64bit. I am working with it since years. I hope I will find the time to support you on setting up your AOO build environment on Windows 7 64bit. Best regards, Oliver. Hi Oliver, as I told, I gave up. I wanted to fix a bug specific to windows: https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=63015 and I did it with the help of another office product *wink* which had the same error. This I could compile within 6 hours (yes my pc is not new) and fix the problem. Hopefully someone actually writes a patch for my description :). Maybe you can make a zip of your cygwin directory which aparrently works and upload it to some share/cloudhoster so that others can just extract and use it. Attach a small readme to it (please put this in C:\somewhere) and a link to the wikientry how to go on further (dl the source, to dir somewhere2 etc.). Thanks for the help so far. Best Regards - Martin - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org -- Mark Hung
Re: Wiki:Step-By-Step Guide for Building on Windows not working
Hi , I was stuck by the same problem. Build process stopped because missing processdeps.awk ( and has similar path problem. ) Is there anyone successfully set up and build under Windows 7 64bit ? 2014-09-15 16:28 GMT+08:00 Martin Tille e...@gruene.de: Hi Martin, On 11.09.2014 13:07, Martin Tille wrote: Hi Oliver, hello Dev Team, first, sorry I forgot to subscribe, I catched up with that now. no problem. I also forgot to look in advance, if the posting was moderated. I also made some experiments and found the error. I'm going to change/describe the steps at the wiki page within the next 2 days. The mistake was to use a Windows subversion programm (from apache itself) svn, version 1.8.10 (r1615264) to get the sources. Apparently the line breaks got broken because after using dos2unix program from cygwin on some packages they could be compiled. I now used the package subversion from cygwin directly and downloaded the sources again. It compiles at least to gtest with the identical configure/build settings as last time. Yes, Windows subversion programs often change the line endings on check-out. Thus, please use the cygwin subversion under Windows to work with the AOO subversion repository. Would be really great, if you could update the wiki accordingly. What are your problems in module gtest? Best regards, Oliver. Hi Oliver, have written an additional advice at the wiki, hope it helps. The problem with gtest is/was that an awk check fails. The variable GBUILDDIR makes troubles. In main\solenv\gbuild\platform\windows.mk at the end line 745 a check against processdeps.awk should run. The line is set to: awk -f C:/Progs/cygwin$S/solenv/gbuild/processdeps.awk but the variable is then evaluated to C:/Progs/cygwinc:/Progs/cygwin/home/MartinT/oo/main/solenv/gbuild/processdeps.awk which is wrong, because it should be: c:/Progs/cygwin/home/MartinT/oo/main/solenv/gbuild/processdeps.awk When I get it right $S is set to S=$R/main and $R is set to R=c:/Progs/cygwin/home/MartinT/oo I didn't found the place where GBUILDDIR is set (for windows enviroment) so I set it manually at the platform file and it compiles one second and I got stuck again at oo\main\solenv\inc\version_so.hrc which includes versionlist.hrc at the same directory but the file wasn't there. I found the file at at solenv\wntmsci12.pro\inc and at solver\wntmsci12.pro\inc and copied it manually to the required folder. Something with the path variables seems wrong at one key place but I don't have the knowledge to find that place. I'm used to other programming languages/systems and just want to fix something at the pdf creation module for windows. Anyways after that two corrections the build runs for a while (like 20 minutes) till comphelper. Here I get the error: c:/Progs/cygwin/home/MartinT/oo/main/comphelper/source/inc\comphelper_module.hxx(27) : fatal error C1083: Cannot open include file: 'comphelper/componentmodule.hxx': No such file or directory C:/Progs/cygwin/home/MartinT/oo/main/solenv/gbuild/LinkTarget.mk:126: recipe for target '/home/MartinT/oo/main/solver/420/ wntmsci12.pro/workdir/CxxObject/comphelper/source/compare/AnyCompareFactory.o ' failed I didn't looked further on that because I had some other things to do, but will look at it this week. If you have any idea let me know, I test it. Best Regards, Martin. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org -- Mark Hung
Help.. Build error about missing processdeps.awk under Windows7
I'm bulding latest OpenOffice source code under Windows 7 (64-bit). It complaint about missing processdeps.awk in gtest module (complete error message in the attached file): awk: fatal: can't open source file `C:/cygwinc:/cygwin/home/mh/aoo/main/solenv/gbuild/processdeps.awk' for reading (No such file or directory) I found a similar post when searching the mailing list archive, it said that the error message disappear after changing from source release to subversion repository. I tried, but building code with subversion repos does not solve the problem Here is how I configure it: export SourceMain=`pwd` export SDK_PATH=/cygdrive/c/Program Files/Microsoft SDKs/Windows/v7.0 autoconf \ ./configure \ --with-frame-home=$SDK_PATH \ --with-psdk-home=$SDK_PATH \ --with-midl-path=$SDK_PATH/bin \ --disable-directx \ --enable-dbgutil \ --with-ant-home=/cygdrive/c/apache-ant-1.9.4 \ --with-cl-home=/cygdrive/c/PROGRA~2/MICROS~1.0/VC \ --with-java-home=/cygdrive/c/Program Files (x86)/Java/jdk1.7.0_67/ \ --with-dmake-url= http://dmake.apache-extras.org.codespot.com/files/dmake-4.12.tar.bz2; \ --with-epm-url=http://www.msweet.org/files/project2/epm-3.7-source.tar.gz; \ --enable-pch \ --disable-atl \ --disable-activex \ --disable-binfilter \ --without-junit \ --with-lang=en-US zh-TW When I check winenv.set.sh , there is still lots of environment variable begin with C:\, I'm not sure if it is the cause of the problem. Could any one suggest how to build it properly? Thanks. -- Mark Hung $ build --from gtest build -- version: 275224 WARNING(S): Some modules contain old output trees! Please check: gtest ATTENTION: If you are performing an incompatible build, please break the build with Ctrl+C and prepare the workspace with --prepare switch! = Building module gtest = Entering /home/mh/aoo/ext_libraries/gtest mkdir: cannot create directory './wntmsci12/misc/build/gtest-1.7.0/': File exists make: *** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file '/home/mh/aoo/main/solver/420/wntmsci12/inc/gtest/internal/gtest-port.h' has a high resolution time stamp [ build RES ] gtest/default [ build RES ] R=c:/cygwin/home/mh/aoo O=$R/main/solver/420/wntmsci12 W=$R/main/solver/420/wntmsci12/workdir S=$R/main $O/bin/makedepend.exe -I. -IC:/cygwin$O/inc/stl -IC:/cygwin$O/inc/external -IC:/cygwin$O/inc -IC:/cygwin$S/solenv/wntmsci12/inc -IC:/cygwin$S/solenv/inc -IC:/cygwin$S/res -IC:/PROGRA~2/Java/JDK17~1.0_6/include/win32 -IC:/PROGRA~2/Java/JDK17~1.0_6/include -IC:/PROGRA~1/MICROS~2/Windows/v7.0/include -IC:/PROGRA~2/MICROS~1.0/VC/include -DWINVER=0x0400 -DWIN32 -DADDITIONAL_VERINFO1 -DADDITIONAL_VERINFO2 -DADDITIONAL_VERINFO3 $W/Dep/WinResTarget/gtest/default.d -f - | awk -f C:/cygwin$S/solenv/gbuild/processdeps.awk -v OBJECTFILE=$W/WinResTarget/gtest/default.res -v OUTDIR=$O/ -v WORKDIR=$W/ -v SRCDIR=$S/ -v REPODIR=$R/ $W/Dep/WinResTarget/gtest/default.d awk: fatal: can't open source file `C:/cygwinc:/cygwin/home/mh/aoo/main/solenv/gbuild/processdeps.awk' for reading (No such file or directory) C:/cygwin/home/mh/aoo/main/solenv/gbuild/WinResTarget.mk:59: recipe for target '/home/mh/aoo/main/solver/420/wntmsci12/workdir/WinResTarget/gtest/default.res' failed make: *** [/home/mh/aoo/main/solver/420/wntmsci12/workdir/WinResTarget/gtest/default.res] Error 2 dmake: Error code 2, while making './wntmsci12/misc/build/so_built_oo_gtest' 1 module(s): gtest need(s) to be rebuilt Reason(s): ERROR: error 65280 occurred while making /home/mh/aoo/ext_libraries/gtest When you have fixed the errors in that module you can resume the build by running: build --from gtest mh@Aoodev-Win7 ~/aoo/main/instsetoo_native $ - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: Introduction question about contributing source code?
Hi Andrea, I followed the link here: https://wiki.openoffice.org/wiki/Development The development page were found by google 'OpenOffice contributing' Sincerely. 2014-08-30 5:17 GMT+08:00 Andrea Pescetti pesce...@apache.org: On 23/08/2014 Hung Mark wrote: I tried to submit issues I've found ( https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=125400 ), also attached the patch I've made, not knowing if I've did it right. I think you are busy releasing new version these days. Indeed, but I see that conversation is now ongoing on your patches Bugzilla pages, good. However it seems that wiki page for contributor is outdated: https://wiki.openoffice.org/wiki/Contributing_Patches ( it suggest to use hg to make patch, and domain developer list marked outdated, URL to IRT IIT links are invalid now. It was absurdly outdated and misleading, you are right. I've updated it now. Of course, feel free to edit it (you should have an account) or ask if something is unclear. Had you found it using a search engine or from some navigation path in our wiki? Regards, Andrea. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org -- Mark Hung
About building in WIndows 7
Hi, I try to setup a building environment in Windows 7 following steps here: https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/Building_Guide_AOO/Step_by_step I have several question here: 1. Do both 32bit and 64bit windows 7 work? 2. It specifies cygwin 32bit specifically. Does it work to mix them up? 3. Which NSIS version should be used? 4. Can I use dbghelp.dll from Microsoft Windows SDK for Windows 7 and .NET Framework 3.5. SP1 ? I don't have much experience building code in Windows. I'm working in a 64 bit environment. Please advice which combination would be easier. Thanks. Sincerely. -- Mark Hung
Introduction question about contributing source code?
Hello there, I started to subscribe these list since May. I began by asking question on API list, volunteer translation on l10n and doc, than finally, I start to investigate annoying issues I encountered. I come from Taiwan and am interested about issues specific to traditional Chinese. I tried to submit issues I've found ( https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=125400 ), also attached the patch I've made, not knowing if I've did it right. I think you are busy releasing new version these days. Now that I know how to build and debug now, I may be able to help more. However it seems that wiki page for contributor is outdated: https://wiki.openoffice.org/wiki/Contributing_Patches ( it suggest to use hg to make patch, and domain developer list marked outdated, URL to IRT IIT links are invalid now. What is the correct procedure to propose a patch for defect ( or enhancement) ? Please advice. Sincerely. -- Mark Hung
[Patch]multibyte chracter decoding issue when importing RTF document
The issue has been submitted to Bugzilla https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=125495 When importing a RTF file with Chinese numbering created by MSO, the numbering suffix were changed to strange characters ( like B, i ), as attached image file. After following the code trace on gdb, I saw that encoding of parserstate return to default in the middle, so that multibyte string were treated as ANSI strings. Because codepage encoding options like \ansicp950 appears later than the first bracket '{', the first parsing state has been pushed into the stack before correct encoding were set. Later when it was popped, the encoding of later state were affected and become the default even if \ansicp950 already appears, in consequence it affect multibyte string conversion for text token. The fix is to call setEncoding instead of setSrcEncoding when seeing encoding related control word. Updated code will overwrite the encoding of the state on top of the frame. Since setEncoding is there without anybody calling it, I wonder if it is typo of original author. The patch has been verified to work in my environment. In theory , all multibyte chracter encoded documents were affected. Please help to review merge if possible. -- Mark Hung
Re: How to add generate symbols for gdb?
No. Dbglevel=2 doesn't work. 2014-08-16 17:30 GMT+08:00 John O'Sullivan osull...@gmail.com: Dbglevel=2 ? On 16 Aug 2014 00:48, Hung Mark mark...@gmail.com wrote: Hi, I tried to configure with --enable-symbols to build with symbolic generation. Here is my command line: ./configure \ --with-dmake-url= http://dmake.apache-extras.org.codespot.com/files/dmake-4.12.tar.bz2 \ --with-epm-url= http://www.msweet.org/files/project2/epm-3.7-source.tar.gz \ --disable-odk \ --disable-binfilter \ --with-lang=en-US zh-TW \ --enable-symbols Then in the module I wanted to debug, I built with build debug=t dbglevel=0 deliver However gdb still told me that there was no debugging symbols found. Do I have to build all with debug=t to in order to get symbolic tables? What are the necessary and not necessary steps? Please suggest. Thanks. Best Regards
Re: How to add generate symbols for gdb?
Hi Ariel, Do I have to build all with debug=t to in order to get symbolic tables? What are the necessary and not necessary steps? Symbols might be stripped. Look at LinuxX86-64Env.Set.sh and make sure that ENABLE_SYMBOLS=TRUE DISABLE_STRIP=TRUE My LinuxX86-64Env.Set.sh have these options turned on already. In theory, --enable-symbols should turn on --disable-strip-solver. Please suggest. Thanks. Are you copying the libraries with debug symbols back in your installation? Or are you build the whole office and taking the installation from instsetoo_native? Here is how I did: After I build deliver in the module, I go into instsetoo_native, then build --all -P4 -- -P4 After that, I install all packages generated with dpkg -i. Will it work this way? They should work the same except my way takes longer. It's better to move the installation from instsetoo_native to another place, build the needed modules with debug symbols, then copy the What do you mean by moving instsetoo_native to another place? I assume that you suggest this for preserving my original installation, which may be not necessary for me because I work in VM that is built exclusive for AOO. libraries back. In old dmake modules, for example sd cd sd build debug=true dbglevel=2 deliver cp unxlngx6/lib/*.so office installation/program/ In make based modules, for example sw cd sw make -sr DEBUG=yes cp ../solver/420/unxlngx6/workdir/LinkTarget/Library/*sw*.so office installation/program/ Great! Copying those files is obviously faster than re-install debian packages. I will try to reconfigure and build it again with a cleaner environment.
Re: How to add generate symbols for gdb?
Hi Ariel, After I reconfigured the project with --build-with-package-format option, debugging symbols were successfully generated, even before I tried to use dbglevel=2 or debug=t in the target module. I also updated wiki https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/Building_Guide_AOO/Step_by_step for these options. By the way, I also tried build debug=true dbg_build_only=true. It keep eat up my diskspace ( 35GB before I break it ). I wonder what it does and whether it is still a valid command. Thank you for all the effort. 2014-08-17 0:55 GMT+08:00 Ariel Constenla-Haile arie...@apache.org: On Sun, Aug 17, 2014 at 12:27:39AM +0800, Hung Mark wrote: Here is how I did: After I build deliver in the module, I go into instsetoo_native, then build --all -P4 -- -P4 After that, I install all packages generated with dpkg -i. Will it work this way? They should work the same except my way takes longer. I guess symbols are stripped somewhere in that process. It's better to move the installation from instsetoo_native to another place, build the needed modules with debug symbols, then copy the What do you mean by moving instsetoo_native to another place? I mean move the installation set that is generated there when you build with --with-package-format=installed In this case, you have an office installation in instsetoo_native/unxlngx6/Apache_OpenOffice/installed/install/en-US and the SDK in instsetoo_native/unxlngx6/Apache_OpenOffice_SDK/installed/install/en-US Then move that installation somewhere else, in your home directory, for example. This will work if you don't need the desktop integration, it is faster to build (as you don't build rpms/debs). Then copy the libraries with debugging symbols from the source tree output directory to that installation. I assume that you suggest this for preserving my original installation, No, I meant not to build packages; or, if you do so, rebuild the libraries you need with debugging symbols and copy them back to the place where you installed the office, because the whole process of building packages and installing them seems to be stripping the libraries. Regards -- Ariel Constenla-Haile La Plata, Argentina
How to add generate symbols for gdb?
Hi, I tried to configure with --enable-symbols to build with symbolic generation. Here is my command line: ./configure \ --with-dmake-url= http://dmake.apache-extras.org.codespot.com/files/dmake-4.12.tar.bz2 \ --with-epm-url= http://www.msweet.org/files/project2/epm-3.7-source.tar.gz \ --disable-odk \ --disable-binfilter \ --with-lang=en-US zh-TW \ --enable-symbols Then in the module I wanted to debug, I built with build debug=t dbglevel=0 deliver However gdb still told me that there was no debugging symbols found. Do I have to build all with debug=t to in order to get symbolic tables? What are the necessary and not necessary steps? Please suggest. Thanks. Best Regards
Patches for enhancing traditional Chinese(ZH-TW) numbering conversion in ww8,rtf,ooxml filters
Recently I looked into issues where Chinese numbering in doc / docx /rtf were missed when opening the file in OpenOffice. Fortunately, I found the way to fix them. ( as attached ) I tried to key in an issue and submit my patch. ( https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=125400) I don't know how long it will get processed and the correct process to submit the fix.However I'm glad if it can be merged as soon as possible. It will be a great help if the AOO can process document with numbering generated by traditional Chinese version of MSO correctly, especially for people from Taiwan. Please help. I'll do my best if any further information is necessary. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: About debugging tokenizer of writerfilter
Hi Peter and Regina, I realized that I might have skipped important steps. Later on I built with debug=t and install the so file, it printed another error message. And I guess that pre-installed libreoffice in my ubuntu 12.04 might affect the result. I'm now rebuilding my environment. I tried wiki, and I wonder if it is possible to get detail instructions here. Best Regards. 2014-08-09 22:00 GMT+08:00 Regina Henschel rb.hensc...@t-online.de: Hi, Hung Mark schrieb: Hi, I tried to understand why my document doesn't format correctly. I followed steps on wiki : https://wiki.openoffice.org/wiki/WriterFilter ./uno -l libwriterfilter.so -c debugservices.ooxml.ScannerTestService -- file:///home/mark/num.docx error: libwriterfilter.so: cannot get factory of demanded implementation: debugservices.ooxml.ScannerTestService dying... ./uno -l libwriterfilter.so -c debugservices.doctok.ScannerTestService -- file:///home/mark/num.doc error: libwriterfilter.so: cannot get factory of demanded implementation: debugservices.doctok.ScannerTestService dying... Is the document outdated or did I miss anything? I cannot help you in using uno, but if your document looks different in MS Word and OpenOffice, you should write a bug report. Reduce the document to the relevant parts and attach the reduced document to your report. Please specify in the bug report the program and version you have used to produce the document. There will be a release candidate of the version 4.1.1 soon (around end of next week). You should try that version too. Kind regards Regina - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: About debugging tokenizer of writerfilter
Hi Louis, After I enable debug by 'build debug=t', I glimpsed the traceback message with 'libre...'. (not very sure) Then I reinstall my VM and delete all libreoffice. Here is what I do and the resulting message. Well, I guess it's nothing to do with libreoffice ;-( mh@ubuntu:~/aoo/main/writerfilter/unxlngx6.pro/lib$ cp libwriterfilter.uno.so /opt/openoffice4/program/ mh@ubuntu:~/aoo/main/writerfilter/unxlngx6.pro/lib$ cp libdoctok.so libooxml.so libresourcemodel.so /opt/openoffice4/program/ mh@ubuntu:~/aoo/main/writerfilter/unxlngx6.pro/lib$ cd - /opt/openoffice4/program mh@ubuntu:/opt/openoffice4/program$ ./uno -l libwriterfilter.uno.so -c debugservices.doctok.ScannerTestService -- file:///home/mh/num.doc Loading service: debugservices.doctok.ScannerTestService: 0x7fb356994f70 can't initialize UCB mh@ubuntu:/opt/openoffice4/program$ 2014-08-10 23:06 GMT+08:00 Louis Suárez-Potts lui...@gmail.com: On 2014-08-10, at 09:54, Hung Mark mark...@gmail.com wrote: Hi Peter and Regina, I realized that I might have skipped important steps. Later on I built with debug=t and install the so file, it printed another error message. And I guess that pre-installed libreoffice in my ubuntu 12.04 might affect the result. That's fairly interesting. Can you provide more information on that, perhaps in an issue report? I think that many have (or could have) similar experiences, as Ubuntu comes with LO. I'm now rebuilding my environment. I tried wiki, and I wonder if it is possible to get detail instructions here. It is, if you also file an issue and just do the usual of reminding everyone :-) But also, your experiences can add usefully to any content in that wiki. It's a good fail. :-) Best Regards. best louis 2014-08-09 22:00 GMT+08:00 Regina Henschel rb.hensc...@t-online.de: Hi, Hung Mark schrieb: Hi, I tried to understand why my document doesn't format correctly. I followed steps on wiki : https://wiki.openoffice.org/wiki/WriterFilter ./uno -l libwriterfilter.so -c debugservices.ooxml.ScannerTestService -- file:///home/mark/num.docx error: libwriterfilter.so: cannot get factory of demanded implementation: debugservices.ooxml.ScannerTestService dying... ./uno -l libwriterfilter.so -c debugservices.doctok.ScannerTestService -- file:///home/mark/num.doc error: libwriterfilter.so: cannot get factory of demanded implementation: debugservices.doctok.ScannerTestService dying... Is the document outdated or did I miss anything? I cannot help you in using uno, but if your document looks different in MS Word and OpenOffice, you should write a bug report. Reduce the document to the relevant parts and attach the reduced document to your report. Please specify in the bug report the program and version you have used to produce the document. There will be a release candidate of the version 4.1.1 soon (around end of next week). You should try that version too. Kind regards Regina - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
About debugging tokenizer of writerfilter
Hi, I tried to understand why my document doesn't format correctly. I followed steps on wiki : https://wiki.openoffice.org/wiki/WriterFilter ./uno -l libwriterfilter.so -c debugservices.ooxml.ScannerTestService -- file:///home/mark/num.docx error: libwriterfilter.so: cannot get factory of demanded implementation: debugservices.ooxml.ScannerTestService dying... ./uno -l libwriterfilter.so -c debugservices.doctok.ScannerTestService -- file:///home/mark/num.doc error: libwriterfilter.so: cannot get factory of demanded implementation: debugservices.doctok.ScannerTestService dying... Is the document outdated or did I miss anything?
Localization for ZH-TW is broken
Hi , Localization for ZH-TW is totally broken. English UI appears. I built from svn rev. 1611916 several times in Linux (Ubuntu 12) and found the result, guessing if I made any mistake. Then I installed 4.1.1 M3 in Windows today. Seeing the same on Windows. Here is the file I tried: Apache_OpenOffice_4.1.1_Win_x86_install_zh-TWM3
Re: Changes to download areas of native language web sites...and more to come?
Hi Marcus, Would you please help to upload the main page ( as reattached) I translated for Traditional Chinese? I turned off the call-for-help message and translated the most part of the page except the recent news and the recent blog post. The old one ( which is archived now in svn ) still talked about OpenOffice 3.4, giving me an impression that page ( or the support of the language ) is not well maintained. How are the recent news and the recent blog post handled in different languages? How do you guys keep them synchronized among languages? Regarding download page for simplified Chinese,It's more like two different dialects where I can understand but I'm not able to express properly. However I've seen that both main page and download page translated, which is good enough already. 2014-07-02 3:33 GMT+08:00 Marcus (OOo) marcus.m...@wtnet.de: Am 07/01/2014 05:28 PM, schrieb Hung Mark: I saw a message 'We need your help to complete translation into Chinese (Traditional)!' in the main page. yes, thats for the main page and meant in general. Of course the download webpage is now served perfectly. Please help to submit translated main page for traditional Chinese (zh-tw) and update for download page ( a typo were fixed and some fine tune for translation) I've committed the attached JS file. Please note that this is only for the download webpage. BTW: I've no idea how big the language difference is but the other website (simplified Chinese) [1] needs also some attention. If you are able to help here also that would be great. [1] http://www.openoffice.org/zh-cn/download/ Thanks Marcus 2014-07-01 3:22 GMT+08:00 Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de: Am 06/30/2014 05:33 PM, schrieb Hung Mark: It seems that there is no download page translated for traditional Chinese (zh-tw). I've made one ( as in attached file ). Please help to submit, thanks. I've added this to the website: http://www.openoffice.org/zh-tw/download/ Thanks a lot for your contribution. That's really great. :-) Marcus 2014-06-30 2:28 GMT+08:00 Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de: Am 06/26/2014 11:38 PM, schrieb Marcus (OOo): Am 06/26/2014 07:58 AM, schrieb Andrea Pescetti: Kay Schenk wrote: After noticing this change, some of these areas were recently retooled by volunteers, but most had lost the download box generated by the old download scripting. The areas which were affected were the following native language sites: cs, de, es, fr, gl, he, nl, pt, pt-br, sk, tr, zh-cn. 38 languages are too many as that everybody chould have a list in mind what is finsihed and what not. Therefore a new Wiki page: ;-) https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Update+NL+download+webpages+to+new+Look++Feel @Jan: Would you like to take care of the da download webpage? @Jan: Repost, maybe you haven't seen the first mail. Marcus We had most languages reviewed and fixed within 24 hours on the l10n list. This is quite impressive. Having placeholders helped a lot. Still, those where we still have unreviewed Google translations in a few days should maybe be changed back to English, to avoid the scam site effect (machine translation) and avoid the risk to confuse visitors about the fact that this is the official download site. Especialyl every page with non-latin characters is difficult to manage if you don't have the skills for understandling at least a bit. So, I tend to agree. Marcus - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org