Re: [PROPOSAL] AOO forum in pt-br
Hi 2013/4/23 RGB ES rgb.m...@gmail.com 2013/4/24 Albino B Neto bino...@gmail.com 2013/4/19 Albino B Neto bino...@gmail.com: The problem is with the language Portuguese Brazil have many complex in its grammar, as the same problem occurred in the creation of mailing. In the past, was more problematic that today, it's true. I'm not a language expert, but as an outsider I don't see the differences between Brazilian and Portugal Portuguese bigger than the differences between all Spanish variants. Or between English variants: who said that Britain and America are two nations divided by a common language? But even in this situation we only have *one* English forum. Yes, there are some grammar and spelling differences, but I do not think that communication is impossible between the two nations. I mean, there are words that are pretty innocent in Spain but became nasty and heavy bad words in Latin America... but we still communicate on *one* forum, and we understand each other without problems. As in Spanish, somethings are different, but I agree that is understandable. Using some other projects, like Mozilla, we have distinction between both languages with proper space for both, or better, i see only brazilians in brazilian space; or in Debian, that we have one space since years, that was occupied with brazilian way and today we are creating the proper space for pt-BR. Create or not ? As I previously said, I like the idea of a Portuguese forum. What I do not like is the idea of two Portuguese forums. I think that do a unique space is a good idea and, if we see problems, we do other. When we read what was wrote in other variant is easy understand almost all. The problem is more when talk, that isn't the case of our tool. ;-) Albino, do you can be the moderator of pt forum? Maybe more one portuguese volunteer? Regards, Claudio - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: [PROPOSAL] AOO forum in pt-br
2013/4/24 Claudio Filho filh...@gmail.com: Albino, do you can be the moderator of pt forum? Yes ! :-) pt-br. Maybe more one portuguese volunteer? Albino - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: [PROPOSAL] AOO forum in pt-br
2013/4/19 Albino B Neto bino...@gmail.com: The problem is with the language Portuguese Brazil have many complex in its grammar, as the same problem occurred in the creation of mailing. Create or not ? Albino - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: [PROPOSAL] AOO forum in pt-br
2013/4/24 Albino B Neto bino...@gmail.com 2013/4/19 Albino B Neto bino...@gmail.com: The problem is with the language Portuguese Brazil have many complex in its grammar, as the same problem occurred in the creation of mailing. I'm not a language expert, but as an outsider I don't see the differences between Brazilian and Portugal Portuguese bigger than the differences between all Spanish variants. Or between English variants: who said that Britain and America are two nations divided by a common language? But even in this situation we only have *one* English forum. Yes, there are some grammar and spelling differences, but I do not think that communication is impossible between the two nations. I mean, there are words that are pretty innocent in Spain but became nasty and heavy bad words in Latin America... but we still communicate on *one* forum, and we understand each other without problems. Create or not ? As I previously said, I like the idea of a Portuguese forum. What I do not like is the idea of two Portuguese forums. Just my 2ยข Regards Ricardo Albino - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: [PROPOSAL] AOO forum in pt-br
2013/4/18 RGB ES rgb.m...@gmail.com: Why not a generic Portuguese forum instead of a Brazilian focused one? The Spanish forum, for example, covers all Spain and Latin American users. Also, a better time-zone coverage helps to fight spam ;) The problem is with the language Portuguese Brazil have many complex in its grammar, as the same problem occurred in the creation of mailing. More suggestions ? Albino - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
Re: [PROPOSAL] AOO forum in pt-br
2013/4/18 Albino B Neto bino...@gmail.com Hi I would like to propose a forum PT-BR[1]. Why not a generic Portuguese forum instead of a Brazilian focused one? The Spanish forum, for example, covers all Spain and Latin American users. Also, a better time-zone coverage helps to fight spam ;) Other than that, a +1 from me: every step that makes our community greater and more comfortable is welcomed. 1 - forum.openoffice.org/pt-br/forum/ We have a general geral-ptbr@, but it would be an interesting forum also. But I think it would be an option for us, as there is in Brazil users who prefer it. I can be adm/mod. It's better to start with at least two persons as active moderators. That could be the admin and one general moderator, for example. Otherwise, there is a high risk of ending with a big lock like the VI forums: spam is a *real* problem. Regards Ricardo Albino - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org