Re: Trabalho voluntário (translation volunteer)
Hi 2012/12/19 Andrew Douglas Pitonyak : > I have been watching for replies, surprised that we have none yet OK, > anyone, any particular advice for translators? Yes. Was a problem update all emails here. I istarted in l10n list first. :-) > On 12/18/2012 04:18 PM, Tatiane Araujo wrote: >> Good afternoon! Hi Tatiane. Welcome. :) >> I am Tatiane Araujo Cristo received a mensafem about volunteering Apache >> OpenOffice project, >> I want to include this project as a volunteer in the area of translation >> (Portuguese Brazil). This sounds good. We discuss our work in geral-pt-br@ list. So, I suggest to you subscribe this list[1]. At this moment, we are working in help files, wiki and web pages translations. We can discuss more about there, with other people that are waiting more details to help. What you think? [1] geral-ptbr-subscr...@openoffice.apache.org Bests, Claudio
Re: Trabalho voluntário (translation volunteer)
I have been watching for replies, surprised that we have none yet OK, anyone, any particular advice for translators? Do we have active work now (web sites, wiki, etc) Documentation group is just starting up, will certainly need translators there as well. On 12/18/2012 04:18 PM, Tatiane Araujo wrote: Boa tarde! Eu sou Tatiane Araujo de Cristo recebi uma mensafem sobre o trabalho voluntário do projeto Apache OpenOffice, quero me incluir neste projeto como voluntária na área de tradução (português do Brasil). Good afternoon! I am Tatiane Araujo Cristo received a mensafem about volunteering Apache OpenOffice project, I want to include this project as a volunteer in the area of translation (Portuguese Brazil). Tatiane Araujo de Cristo Bacharelando em Tradução e Intérprete Técnica em Turismo e Hotelaria -- Andrew Pitonyak My Macro Document: http://www.pitonyak.org/AndrewMacro.odt Info: http://www.pitonyak.org/oo.php