Re: [Grassroots-l] laptop.org #09371 OLPC Contributors Program Mtg (on #olpc-meeting, Fri Sep 28, 11:15AM EDT)

2011-11-28 Thread Danishka Navin
Hi,

On Sun, Nov 27, 2011 at 10:36 PM, Yohan Sumathipala yohan...@gmail.comwrote:

 Dear Mr. Leonard, Mr. Holt, Mr. Battley,

  Catalyst for Hope Project - Sri Lanka - UPDATE

  Answers to questions brought up via e-mail and Sep 28 LiveChat:

 1)  *Sinhala translation of Sugar UI*:  We have found a great volunteer, Pahan
 Charithanga in Sri Lanka to help with that.  This is what he said regarding
 the e-mail from Mr. Leonard.
 I contributed OLPC during my internship period and I am ready to
 contribute again. We conducted some teachers workshops and provided
 technical assistance for them. I can talk to people who worked with me and
 get their involvement as well. For the translation of the UI  we can get
 sinhala blogging community, and university student's contributions. All we
 have to do is make aware about the project.
 Pahan's contact: *pahan...@gmail.com*

 2. Dr. Jayantha has talked in depth with the local school staff: here are
 her comments -
   --   We can get the maximum support from the school staff. One or two
 dedicated teachers are possible to get trained.
   --   Internet access is also possible.
--  Graders 8 and 9 (12-14 years old) are better suited for the
 project - for now.

 3.  Electricity is available at school.

 We are eager to move forward with this.  Please let us know what the next
 step is to get OLPC laptops to Sri Lanka.

 Thanks
 Yohan

 On Sun, Oct 30, 2011 at 5:44 PM, Chris Leonard 
 cjlhomeaddr...@gmail.comwrote:


 If you or your friends could help complete the translation of the Sugar
 UI that runs on the XO laptop into:

 Tamil:
 http://translate.sugarlabs.org/ta/
 or Sinhala:
 http://translate.sugarlabs.org/si/
 It would be a very nice way of giving back in a manner that would help
 both your kids and others in Sri Lanka.
 cjl
 Sugar Labs Translation Team Coordinator




Let me know if any one need to contribute to the Sugar l10n in Sinhala.

I have been working for Sugar localization.

About the blogging community:

Some time ago we did very first translation marathon in Sri Lanka and the
quality of translation was not good.

Since the product is targeting for School Kids, we have to concern about
the quality specially those kids are in primary schools where they just
start learning their native language.

The Sugar l10n process was conducted with the help of school teachers in
Sri Lanka.



Best Regards,
-- 
Danishka Navin
http://danishkanavin.blogspot.com
http://twitter.com/danishkanavin
http://www.flickr.com/photos/danishkanavin/
___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


laptop.org #09371 OLPC Contributors Program Mtg (on #olpc-meeting, Fri Sep 28, 11:15AM EDT)

2011-11-27 Thread Yohan Sumathipala
Dear Mr. Leonard, Mr. Holt, Mr. Battley,

 Catalyst for Hope Project - Sri Lanka - UPDATE

  Answers to questions brought up via e-mail and Sep 28 LiveChat:

1)  *Sinhala translation of Sugar UI*:  We have found a great volunteer, Pahan
Charithanga in Sri Lanka to help with that.  This is what he said regarding
the e-mail from Mr. Leonard.
I contributed OLPC during my internship period and I am ready to
contribute again. We conducted some teachers workshops and provided
technical assistance for them. I can talk to people who worked with me and
get their involvement as well. For the translation of the UI  we can get
sinhala blogging community, and university student's contributions. All we
have to do is make aware about the project.
Pahan's contact: *pahan...@gmail.com*

2. Dr. Jayantha has talked in depth with the local school staff: here are
her comments -
  --   We can get the maximum support from the school staff. One or two
dedicated teachers are possible to get trained.
  --   Internet access is also possible.
   --  Graders 8 and 9 (12-14 years old) are better suited for the project
- for now.

3.  Electricity is available at school.

We are eager to move forward with this.  Please let us know what the next
step is to get OLPC laptops to Sri Lanka.

Thanks
Yohan

On Sun, Oct 30, 2011 at 5:44 PM, Chris Leonard cjlhomeaddr...@gmail.comwrote:


 If you or your friends could help complete the translation of the Sugar UI
 that runs on the XO laptop into:

 Tamil:
 http://translate.sugarlabs.org/ta/
 or Sinhala:
 http://translate.sugarlabs.org/si/
 It would be a very nice way of giving back in a manner that would help
 both your kids and others in Sri Lanka.
 cjl
 Sugar Labs Translation Team Coordinator


___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel