[tdf-discuss] I want to contribute as a translator

2010-10-05 Thread Martin
 Hi, I'm spanish language native and I would like to contribute as a 
spanish translator.
I was translated some chapters of Migration's guide of OOo and another 
marketing material.


I'm interested to know how TDF will manage the user documentation

From my point of view ,LibreOffice could be an oportunity to improve 
OOo experienced in order to get a better office suite application.


Regards,
Martin
--
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



Re: [tdf-discuss] I want to contribute as a translator

2010-10-05 Thread Danishka Navin
Hi Martin,

Welcome to LibreOffice l10n :)

On Tue, Oct 5, 2010 at 8:47 PM, Martin mar...@responsivehelp.com wrote:

  Hi, I'm spanish language native and I would like to contribute as a
 spanish translator.
 I was translated some chapters of Migration's guide of OOo and another
 marketing material.

 I'm interested to know how TDF will manage the user documentation

 From my point of view ,LibreOffice could be an oportunity to improve OOo
 experienced in order to get a better office suite application.


Pls subscribe to the l10n list
l10n+subscr...@libreoffice.org l10n%2bsubscr...@libreoffice.org

-- 
Danishka Navin
http://danishkanavin.blogspot.com
http://twitter.com/danishkanavin
http://identi.ca/danishka

-- 
To unsubscribe, send an empty e-mail to 
discuss+unsubscr...@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/