Re: [ja-discuss] 【翻訳:新規&対案提案】master UI ツールバー&オプション
On Mon, 09 Jan 2017 23:21:11 +0900 JO3EMCwrote: > 直訳、異議ありません。 > 実のところ自分も気持ち悪さを感じつつ、他箇所との整合を調べる手間を不精し > て旧訳引用でお茶を濁しました(苦笑)。スミマセン。 > 強いて言うなら助詞は「メールを」より「メールに」かな?とは。 > 一応これも提案しときます。 仰るとおりなので「メールに添付する」にしました。 > 「E-mail」の件も、私も微妙な印象です。 > 「E-mail」のままとするか、訳すならせめて「電子メール」がいいなぁ…とは。 > ただメインメニューの{{File|Send}}以下に並ぶ「E-mail」が「メールする」と > か「送信」と訳されている中なので、ここだけ「E-mail」や「電子メール」を持 > ち出すのもなぁ…という気もしています。 > 今後の課題、かなぁ…。 そうですね。今回は見送りましょう。 -- AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp / iku...@gmail.com GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [ja-discuss] 【翻訳:新規&対案提案】master UI ツールバー&オプション
岩橋いさな(JO3EMC)です。 査読、ありがとうございます。 >> * Pootle URL: >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/ >> registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729983 (中略) >うーん、これ微妙に思ったので直訳を提案しました。 >E-Mailを「メール」と訳すのも微妙かなぁと思いましたね……まぁいいか。 直訳、異議ありません。 実のところ自分も気持ち悪さを感じつつ、他箇所との整合を調べる手間を不精し て旧訳引用でお茶を濁しました(苦笑)。スミマセン。 強いて言うなら助詞は「メールを」より「メールに」かな?とは。 一応これも提案しときます。 「E-mail」の件も、私も微妙な印象です。 「E-mail」のままとするか、訳すならせめて「電子メール」がいいなぁ…とは。 ただメインメニューの{{File|Send}}以下に並ぶ「E-mail」が「メールする」と か「送信」と訳されている中なので、ここだけ「E-mail」や「電子メール」を持 ち出すのもなぁ…という気もしています。 今後の課題、かなぁ…。 --- 岩橋 伴典 CALL SIGN: JO3EMC E-mail: jo3...@jarl.com -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [ja-discuss] 【翻訳:新規&対案提案】master UI ツールバー&オプション
On Mon, 09 Jan 2017 00:51:21 +0900 JO3EMCwrote: > * Pootle URL: > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729983 > ... > * どこで使われている用語か(わかれば): > Mathデフォルトツールバーの該当アイコンにマウスフォーカス[Attach to E-mail] > * 提案の背景・理由: > 5.2からの移植漏れのようです。5.2の訳をそのまま提案しています。 > * Wikiへの記載内容: > (既存翻訳からの変更点なし) うーん、これ微妙に思ったので直訳を提案しました。 E-Mailを「メール」と訳すのも微妙かなぁと思いましたね……まぁいいか。 > * Pootle URL: > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=117710295 > ... > * どこで使われている用語か(わかれば): > オプション[LibreOfficeDev - 表示][グラフィックの出力][Ignore OpenGL blacklist] > * 提案の背景・理由: > 既にbaffclanさんが提案下さっていましたが(たぶん未査読?)、 > 微妙に違和感があったので助詞「の」を追加し提案しました。 > * Wikiへの記載内容: > (5.2とは原文が変更となっているため新規扱いかと) 適用しました。 以上2点ありがとうございました! -- AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp / iku...@gmail.com GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] 【翻訳:新規&対案提案】master UI ツールバー&オプション
岩橋いさな(JO3EMC)です。 僅かですが、UIの翻訳提案を起案しました。査読お願いします。 * Pootle URL: https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729983 ... * どこで使われている用語か(わかれば): Mathデフォルトツールバーの該当アイコンにマウスフォーカス[Attach to E-mail] * 提案の背景・理由: 5.2からの移植漏れのようです。5.2の訳をそのまま提案しています。 * Wikiへの記載内容: (既存翻訳からの変更点なし) * Pootle URL: https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=117710295 ... * どこで使われている用語か(わかれば): オプション[LibreOfficeDev - 表示][グラフィックの出力][Ignore OpenGL blacklist] * 提案の背景・理由: 既にbaffclanさんが提案下さっていましたが(たぶん未査読?)、 微妙に違和感があったので助詞「の」を追加し提案しました。 * Wikiへの記載内容: (5.2とは原文が変更となっているため新規扱いかと) よろしくお願いしますー。 --- 岩橋 伴典 CALL SIGN: JO3EMC E-mail: jo3...@jarl.com -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted