Re: [nl-discuss] Vertaling LibreOffice 4.0 beta 1

2012-12-09 Berichten over hetzelfde onderwerp pieter kristensen
Verder wordt een test-document van mij deze keer op een heel nieuwe 
manier foutief weergegeven 
http://members.ziggo.nl/enouwens/permanente%20dingen/odt-docx/kubus.docx 
. Het zou een document met twee kolommen moeten zijn en een liggende 
pagina opmaak. Zie voor het orrigineel 
http://members.ziggo.nl/enouwens/permanente%20dingen/odt-docx/kubus.odt 
. Ik heb dit .odt-bestand geconverteerd naar .docx met MSO 2010.


MS Office haalt zelf die liggende bladspiegel er wel netjes uit, maar 
laat onderin het document een aantal van dezelfde foutjes zien als LO. 
Die dingen zijn waarschijnlijk dan fout gegaan bij de conversie van .odt 
naar .docx door MS Office.



Op 09-12-12 12:55, Joren De Cuyper schreef:

Beste,

Ik heb zonet libreoffice 4.0 beta 1 gedownload en geïnstalleerd 
(besturingssysteem = Mac OS X 10.8.2). Ik merk op dat de installatie 
van het taalpakket in het Engels is. Het opstarten gaat vlekkeloos. 
Ook zie ik een 'onvertaald' woord: wanneer je een document met 
meerdere pagina's geopend hebt, zie je tijdens het scrollen aan de 
rechterkant (waar de scrollbalk staat) de paginanummering. Dit is 
blijkbaar niet vertaald. Er staat bijvoorbeeld 'Page 2/13'.
Ook in de onderste 'statistiekbalk' (waar huidige pagina, aantal 
woorden, ... staat) is niet alles vertaald. Ik heb op Pootle de 
vertaling van 'Words: $1' aangepast, want deze was inderdaad blijven 
staan in het Engels. Enkel 'pagina' vind ik niet foutief terug.


Ligt dit aan ons, of is dit een fout in Pootle? Verder weet ik ook 
niet waar ik die instructies/vertaling van de dialoog kan terugvinden 
voor het vertalingspakket.


Misschien kan iemand met een ander paar ogen en meer Pootle-ervaring 
hier eens naar kijken?


Groet,
Joren




--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [nl-discuss] Vertaling LibreOffice 4.0 beta 1

2012-12-09 Berichten over hetzelfde onderwerp pieter kristensen
Ik heb de Windows-versie geprobeerd (onder Wine). Ik deel je ervaringen. 
Ook in de afsluitdialoog lees ik daar: "discart" "save" enz. En zoals 
het eruit ziet zal ook de versie 4.0 geen 3d dia-overgangen krijgen voor 
Windows. Dat vind ik een gemiste kans uit marketing oogpunt.


Pieter

Op 09-12-12 12:55, Joren De Cuyper schreef:

Beste,

Ik heb zonet libreoffice 4.0 beta 1 gedownload en geïnstalleerd 
(besturingssysteem = Mac OS X 10.8.2). Ik merk op dat de installatie 
van het taalpakket in het Engels is. Het opstarten gaat vlekkeloos. 
Ook zie ik een 'onvertaald' woord: wanneer je een document met 
meerdere pagina's geopend hebt, zie je tijdens het scrollen aan de 
rechterkant (waar de scrollbalk staat) de paginanummering. Dit is 
blijkbaar niet vertaald. Er staat bijvoorbeeld 'Page 2/13'.
Ook in de onderste 'statistiekbalk' (waar huidige pagina, aantal 
woorden, ... staat) is niet alles vertaald. Ik heb op Pootle de 
vertaling van 'Words: $1' aangepast, want deze was inderdaad blijven 
staan in het Engels. Enkel 'pagina' vind ik niet foutief terug.


Ligt dit aan ons, of is dit een fout in Pootle? Verder weet ik ook 
niet waar ik die instructies/vertaling van de dialoog kan terugvinden 
voor het vertalingspakket.


Misschien kan iemand met een ander paar ogen en meer Pootle-ervaring 
hier eens naar kijken?


Groet,
Joren




--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[nl-discuss] Vertaling LibreOffice 4.0 beta 1

2012-12-09 Berichten over hetzelfde onderwerp Joren De Cuyper

Beste,

Ik heb zonet libreoffice 4.0 beta 1 gedownload en geïnstalleerd 
(besturingssysteem = Mac OS X 10.8.2). Ik merk op dat de installatie van 
het taalpakket in het Engels is. Het opstarten gaat vlekkeloos. Ook zie 
ik een 'onvertaald' woord: wanneer je een document met meerdere pagina's 
geopend hebt, zie je tijdens het scrollen aan de rechterkant (waar de 
scrollbalk staat) de paginanummering. Dit is blijkbaar niet vertaald. Er 
staat bijvoorbeeld 'Page 2/13'.
Ook in de onderste 'statistiekbalk' (waar huidige pagina, aantal 
woorden, ... staat) is niet alles vertaald. Ik heb op Pootle de 
vertaling van 'Words: $1' aangepast, want deze was inderdaad blijven 
staan in het Engels. Enkel 'pagina' vind ik niet foutief terug.


Ligt dit aan ons, of is dit een fout in Pootle? Verder weet ik ook niet 
waar ik die instructies/vertaling van de dialoog kan terugvinden voor 
het vertalingspakket.


Misschien kan iemand met een ander paar ogen en meer Pootle-ervaring 
hier eens naar kijken?


Groet,
Joren

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted