Zdravím konferenci,

Google říká, že prodejci výpočetní techniky celkem běžně používají
anglikanismus All in One, tak bych to nekomplikoval a používal to samé.

Vašek


Dne 22. ledna 2013 22:31 Marek Černocký <ma...@manet.cz> napsal(a):

> Výraz „vše v jednom“ se používá, ale ve formě s pomlčkami mi to přijde
> divné. Možná bych to psal v těch uvozovkách. Alespoň při prvním výskytu
> a ve zbytku textu se tomu zkusil úplně vyhnout.
>
>
> Jan Papež (honyczek) píše v Út 22. 01. 2013 v 21:31 +0100:
> > Ahoj,
> >
> > měl bych další slovíčko k diskuzi: all-in-one.
> >
> > V případě tiskáren jde zřejmě o zdomácnělou podobu "multifunkční". (To
> > access a HP printer or all-in-one device via the backend 'hp', the RPM
> > package hplip must be installed.) To bych bral jako jasnou volbu.
> >
> > Dneska je ale moderní toto sousloví používat v různých oblastech,
> > např. jsou počítače, co vypadají jako monitor, a připojíte jen
> > klávesnici a myš... Už jste to překládali i v jiném kontextu než
> > multifunkční tiskárna? Jak jste to vyřešili? "zařízení vše v jednom"?
> > A co pomlčky? "vše-v-jednom"?
> >
> > Mějte se
> >
> > Jan Papež (honyczek)
> >
> > _______________________________________________
> > diskuze mailing list
> > diskuze@lists.l10n.cz
> > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
>
>
> _______________________________________________
> diskuze mailing list
> diskuze@lists.l10n.cz
> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
>



-- 
*Tel.:     *+420 775 263 775
*Email:  *vaclav.cer...@gmail.com
*Skype: *vaclav.cermak.biz
_______________________________________________
diskuze mailing list
diskuze@lists.l10n.cz
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Odpovedet emailem