Re: [Doc-SIG] Polish translation
Thank you. > We've reached 21.39% for 3.8 and 21.30% for 3.9. Those numbers are reached for resources required for the language switcher. This mistake was not intended. As now I don't have access to Settings tab, could you change repository URL to https://python.github.io/python-docs-pl/? Regards, Maciej czw., 13.08.2020, 01:09 użytkownik Julien Palard napisał: > o/ > > On 8/13/20 12:38 AM, Maciek Olko wrote: > > Would it be possible to transfer Polish translation repository to the > > Python organization on GitHub? > > Yes, go for it :) > > -- > [Julien Palard](https://mdk.fr) > > ___ Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig
Re: [Doc-SIG] Polish translation
o/ On 8/13/20 12:38 AM, Maciek Olko wrote: > Would it be possible to transfer Polish translation repository to the > Python organization on GitHub? Yes, go for it :) -- [Julien Palard](https://mdk.fr) ___ Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig
Re: [Doc-SIG] Polish translation
Hi Julien! Would it be possible to transfer Polish translation repository to the Python organization on GitHub? There are 4 translators for now. We've reached 21.39% for 3.8 and 21.30% for 3.9. Slowly but surely we keep translating. Unfortunately I didn't have time to make a presentation and give a speech anywhere so far. The Git repository contains GitHub workflows definitions to fetch and commit new translations from Transifex daily for Python 3.8 and 3.9. If you give a green light, I will transfer the repository ownership to you. Kind regards, Maciej Olko niedz., 7 kwi 2019 o 01:30 Maciek Olko napisał(a): > Thank you for warm welcome! > > I've already started translating. I was thinking that GitHub repo and > translation process described there would direct people to Transifex and > help to spread the word as being googlable. > > Regards, > Maciej Olko > > sob., 6 kwi 2019 o 19:03 Julien Palard napisał(a): > >> Hi Maciek! >> >> Nice to hear from Poland! You can already start translating using the >> transifex project: https://www.transifex.com/python-doc/python-newest/ >> that's where most of the translation looks to happen (except French which >> only happen on Github, we find it easier to review pull requests and >> comment on them than transifex). >> >> You're the de-facto coordinator for this language, (there's no >> established process) so welcome on board :) >> >> Feel free to start encouraging people to join (more efficient than trying >> to translate alone), I'll create you a repository on >> github.com/python/python-docs-pl as soon as it make sense ("enough" >> strings are translated), a few percent later we'll add you to the build so >> you can preview the doc on docs.python.org, and finally we'll follow the >> rules of PEP 545 about going public, being you'll need to have translated: >> >>- 100% of bugs.html with proper links to the language repository >>issue tracker. >>- 100% of tutorial. >>- 100% of library/functions (builtins). >> >> Bests, >> -- >> Julien Palard >> https://mdk.fr >> >> >> ___ Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig
Re: [Doc-SIG] Polish translation
Thank you for warm welcome! I've already started translating. I was thinking that GitHub repo and translation process described there would direct people to Transifex and help to spread the word as being googlable. Regards, Maciej Olko sob., 6 kwi 2019 o 19:03 Julien Palard napisał(a): > Hi Maciek! > > Nice to hear from Poland! You can already start translating using the > transifex project: https://www.transifex.com/python-doc/python-newest/ > that's where most of the translation looks to happen (except French which > only happen on Github, we find it easier to review pull requests and > comment on them than transifex). > > You're the de-facto coordinator for this language, (there's no established > process) so welcome on board :) > > Feel free to start encouraging people to join (more efficient than trying > to translate alone), I'll create you a repository on > github.com/python/python-docs-pl as soon as it make sense ("enough" > strings are translated), a few percent later we'll add you to the build so > you can preview the doc on docs.python.org, and finally we'll follow the > rules of PEP 545 about going public, being you'll need to have translated: > >- 100% of bugs.html with proper links to the language repository issue >tracker. >- 100% of tutorial. >- 100% of library/functions (builtins). > > Bests, > -- > Julien Palard > https://mdk.fr > > > ___ Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig
Re: [Doc-SIG] Polish translation
Hi Maciek! Nice to hear from Poland! You can already start translating using the transifex project: https://www.transifex.com/python-doc/python-newest/ that's where most of the translation looks to happen (except French which only happen on Github, we find it easier to review pull requests and comment on them than transifex). You're the de-facto coordinator for this language, (there's no established process) so welcome on board :) Feel free to start encouraging people to join (more efficient than trying to translate alone), I'll create you a repository on github.com/python/python-docs-pl as soon as it make sense ("enough" strings are translated), a few percent later we'll add you to the build so you can preview the doc on docs.python.org, and finally we'll follow the rules of PEP 545 about going public, being you'll need to have translated: - 100% of bugs.html with proper links to the language repository issue tracker. - 100% of tutorial. - 100% of library/functions (builtins). Bests, -- Julien Palard https://mdk.fr___ Doc-SIG maillist - Doc-SIG@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig