Re: Updated ES Translation to actual head.
El 30/3/2016 9:30, "Luca Toscano"escribió: > > Hi Yann, > > > 2016-03-29 22:36 GMT+02:00 Yann Ylavic : >> >> >> Thanks Luis, looks good, committed in r1737042. >> I couldn't find any reference to the reviewer, Sergio Ramos, in any >> previous commit, is he already a contributor of the existing spanish >> translation? > > > I think that we have a chicken/egg situation with people interested in translations: we set a very reasonable quality bar (review requested) but we don't have enough reviewers among committers to provide a quick feedback. It has been discussed several times and we are still a bit slow in processing translation patches, potentially driving away talented people that wants to work for the httpd project. > > We could reach the compromise of accepting reviewers external to the project stating it clearly with a banner on top of the translated pages, or maybe just a note somewhere in http://httpd.apache.org/docs. > > Luca El 29/3/2016 22:52, "Yann Ylavic" escribió: > > On Tue, Mar 29, 2016 at 10:36 PM, Yann Ylavic wrote: > > > > Please next time, provide some patches (diffs) relative to the > > existing trunk sources, it's easier to review and it also allows to > > detect any change between your proposed version and the one in the > > repository (either because there was a change in the meantime, or your > > reference was outdated). > > Also (and sorry for being a bit picky :p ), we try to keep source > files (including xml ones) lines under the 80 characters limit, which > also helps readabilty. > This is not an overly strict rule though, some URLs or references may > inevitably not fit, that's a good practice for shared contributions. > If you could apply this for next submissions (and ideally provide a > patch for the existing lines which exceed this limit :), it would be > really great. > > > > > Nice work, thanks again. > > > > Regards, > > Yann. > > - > To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscr...@httpd.apache.org > For additional commands, e-mail: docs-h...@httpd.apache.org > Hello Yann: I'm sorry if I left some of the lines with more than 80, I know about it in a previous email, and I tried to be careful not to overpass that limit but I can see I left some :/ It won't be any problem on the next patches Thank you for the commit and the feedback. He Is a friend if mine he just reviewed the files, he's not in the project. I agree with Luca the actual translation process is very slow, in my point of view. Have a nice day @docs
Re: Updated ES Translation to actual head.
Hi Yann, 2016-03-29 22:36 GMT+02:00 Yann Ylavic: > > > Thanks Luis, looks good, committed in r1737042. > I couldn't find any reference to the reviewer, Sergio Ramos, in any > previous commit, is he already a contributor of the existing spanish > translation? > I think that we have a chicken/egg situation with people interested in translations: we set a very reasonable quality bar (review requested) but we don't have enough reviewers among committers to provide a quick feedback. It has been discussed several times and we are still a bit slow in processing translation patches, potentially driving away talented people that wants to work for the httpd project. We could reach the compromise of accepting reviewers external to the project stating it clearly with a banner on top of the translated pages, or maybe just a note somewhere in http://httpd.apache.org/docs. Luca
Re: Updated ES Translation to actual head.
On Tue, Mar 29, 2016 at 10:36 PM, Yann Ylavicwrote: > > Please next time, provide some patches (diffs) relative to the > existing trunk sources, it's easier to review and it also allows to > detect any change between your proposed version and the one in the > repository (either because there was a change in the meantime, or your > reference was outdated). Also (and sorry for being a bit picky :p ), we try to keep source files (including xml ones) lines under the 80 characters limit, which also helps readabilty. This is not an overly strict rule though, some URLs or references may inevitably not fit, that's a good practice for shared contributions. If you could apply this for next submissions (and ideally provide a patch for the existing lines which exceed this limit :), it would be really great. > > Nice work, thanks again. > > Regards, > Yann. - To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscr...@httpd.apache.org For additional commands, e-mail: docs-h...@httpd.apache.org
Re: Updated ES Translation to actual head.
On Thu, Mar 24, 2016 at 10:46 AM, Luis Gilwrote: > Hello: > I have translated and arranged in alphabetically order the file > glossary.xml.es > It has been reviewed as the same as the other files, i am attaching here all > the files. > Now are updated and reviewed. Thanks Luis, looks good, committed in r1737042. I couldn't find any reference to the reviewer, Sergio Ramos, in any previous commit, is he already a contributor of the existing spanish translation? Please next time, provide some patches (diffs) relative to the existing trunk sources, it's easier to review and it also allows to detect any change between your proposed version and the one in the repository (either because there was a change in the meantime, or your reference was outdated). Nice work, thanks again. Regards, Yann. - To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscr...@httpd.apache.org For additional commands, e-mail: docs-h...@httpd.apache.org
Re: Updated ES Translation to actual head.
PING @docs On Thu, 24 Mar 2016 at 10:45 Luis Gilwrote: > Hello: > I have translated and arranged in alphabetically order the file > glossary.xml.es > It has been reviewed as the same as the other files, i am attaching here > all the files. > Now are updated and reviewed. > > Have a nice Easter. > Luis. > > > -- > > Luis J.G > -- Luis J.G
Updated ES Translation to actual head.
Hello: I have translated and arranged in alphabetically order the file glossary.xml.es It has been reviewed as the same as the other files, i am attaching here all the files. Now are updated and reviewed. Have a nice Easter. Luis. -- Luis J.G custom-error.xml.es Description: Binary data index.xml.es Description: Binary data bind.xml.es Description: Binary data glossary.xml.es Description: Binary data install.xml.es Description: Binary data sitemap.xml.es Description: Binary data new_features_2_4.xml.es Description: Binary data - To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscr...@httpd.apache.org For additional commands, e-mail: docs-h...@httpd.apache.org