[pt-br-docs] Sobre a Reunião de Fechamento

2017-11-17 Por tôpico Chrystina Mara - Xys
Olivier,
A reunião de fechamento começará no dia 7 ou 8/12?
Entendi que o Valdir falou em dia 8 na UNESP, mas na minuta constou dia 7.
Iniciamos pela manhã, certo? Porque nesse caso, planejo ir no dia anterior
ao início do evento.
Você já está vendo suas passagens?
Alguma novidade sobre o local?
___
Att.
Chrystina Pelizer

-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/


[pt-br-docs] tradução Pootle link aponta para site pt-BR

2017-11-17 Por tôpico Chrystina Mara - Xys
Olivier,

Descobri que não importa o que eu coloque depois do caminho
*http://vm173.documentfoundation.org/
*

sou redirecionada para uma página o site pt-BR:
http://vm173.documentfoundation.org/latest/pt-BR/text/shared/main0108.
html?=WRITER=WIN

Quando preciso, de fato, visualizar o help em inglês, para reconhecer o
contexto de minha tradução do Pootle.
Como posso contornar isso?

Obrigada
Abraço

___
Att.
Chrystina Pelizer

Em 15 de novembro de 2017 12:28, Chrystina Mara - Xys 
escreveu:

> PessoALL,
> Muito tempo sem usar, esqueci como montar o caminho da página do Help em
> inglês que estamos traduzindo no POOTLE (para se visualizar o contexto do
> que está sendo traduzido.
> Traduzir o *sbasic *não é tarefa simples...
> Valeu!
> ___
> Att.
> Chrystina Pelizer
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/