Re: [pt-br-docs] Link publicado

2017-12-07 Por tôpico Chrystina Mara - Xys
Faltou vc!!

Em 7 de dez de 2017 2:25 PM, "Douglas Vigliazzi" 
escreveu:

> Show
>
> Em 07/12/2017 14:38, "Valdir Barbosa" 
> escreveu:
>
> > ​http://www.unesp.br/portal#!/noticia/30941/i-hack-doc-do-
> > time-de-documentacao-em-portugues-do-libreoffice/​
> >
> >
> >_
> >   °v°   Valdir Barbosa (18)3743-1119 (18)98149-1569
> >  /(_)\  Member of Community LibreOffice Brazil and The Document
> Foundation
> >   ^ ^   Linux User #331825Ubuntu User # 29029
> >   LibreOffice Certified Migration
> >  and Trainning
> > 
> >
> > --
> > Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
> > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
> >   mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
> > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
> >   docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
> > # Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
> >
>
> --
> Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>   mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>   docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
> # Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/


Re: [pt-br-docs] Link publicado

2017-12-07 Por tôpico Douglas Vigliazzi
Show

Em 07/12/2017 14:38, "Valdir Barbosa" 
escreveu:

> ​http://www.unesp.br/portal#!/noticia/30941/i-hack-doc-do-
> time-de-documentacao-em-portugues-do-libreoffice/​
>
>
>_
>   °v°   Valdir Barbosa (18)3743-1119 (18)98149-1569
>  /(_)\  Member of Community LibreOffice Brazil and The Document Foundation
>   ^ ^   Linux User #331825Ubuntu User # 29029
>   LibreOffice Certified Migration
>  and Trainning
> 
>
> --
> Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>   mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>   docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
> # Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/


[pt-br-docs] Link publicado

2017-12-07 Por tôpico Valdir Barbosa
​http://www.unesp.br/portal#!/noticia/30941/i-hack-doc-do-time-de-documentacao-em-portugues-do-libreoffice/​


   _
  °v°   Valdir Barbosa (18)3743-1119 (18)98149-1569
 /(_)\  Member of Community LibreOffice Brazil and The Document Foundation
  ^ ^   Linux User #331825Ubuntu User # 29029
  LibreOffice Certified Migration
 and Trainning


-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/


[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] 1a.Revisão - o que falta

2017-12-07 Por tôpico Chrystina Mara - Xys
Marcio,
muito obrigada.
Contribuiu bastante, sim.
Se quiser discutir o que houve de errado no wiki, fico à disposição.
Pelo que vi, vc conseguiu fazer o upload do arquivo, sim.
abraço
Chrystina

___
Att.
Chrystina Pelizer

Em 6 de dezembro de 2017 23:36, Marcio Oliveira 
escreveu:

>   Prezada Chrystina,
>
>   Segue arquivo com revisão realizada por mim.
>   Tentei incluir o arquivo diretamente no wiki mas não deu certo.
>   Ficaram duas figuras no inglês porque não consegui mais a versão 5.2.x
> para instalar e na versão que eu tenho atualmente as figuras são diferentes
> significativamente.
>
>   Espero ter contribuído com o projeto e fico ao dispor para novas
> atividades.
>
>   Atenciosamente,
>
> 
> Márcio Oliveira
> Mestre em Ciências da Computação
>
> Antes de imprimir, avalie se é indispensável.
> Preserve a natureza para nossos descendentes.
>
> Em 27 de novembro de 2017 20:02, Chrystina Mara - Xys 
> escreveu:
>
>> Sabe que nem notei, Marcio?
>> Estou tão acostumada que desencanei.
>> ;)
>>
>> ___
>> Att.
>> Chrystina Pelizer
>>
>> Em 26 de novembro de 2017 19:04, Marcio Oliveira <
>> fmarcioolive...@gmail.com> escreveu:
>>
>>>   Prezada Chrystina,
>>>
>>>   Perdão pelo erro na grafia do seu nome no e-mail anterior.
>>>
>>>   Abraço!
>>>
>>> 
>>> Márcio Oliveira
>>> Mestre em Ciências da Computação
>>>
>>> Antes de imprimir, avalie se é indispensável.
>>> Preserve a natureza para nossos descendentes.
>>>
>>> Em 26 de novembro de 2017 00:27, Chrystina Mara - Xys >> > escreveu:
>>>
 Olá, Marcio!
 Seja bem vindo!

 Estamos trabalhando no momento em duas diferentes traduções:
 1) Tradução da Ajuda
 2) Tradução do Guia de Introdução do LO 5.2

 O Guia já está todo traduzido e estamos quase terminando sua primeira
 revisão.
 Como nossa meta é finalizar essa etapa antes de nossa reunião
 presencial em São Paulo (dia 07/12/2017), você contribuiria bastante se
 revisasse um dos 2 capítulos que faltam (Cap.10 Imprimir, Exportar e Enviar
 por E-mail e Cap.11 Gráficos, Galeria e Fontwork), ou até mesmo os 2,
 dependendo de sua disponibilidade.

 O objetivo da 1a. revisão é identificar algum erro de grafia, de
 concordância ou outro nesse sentido.
 A formatação foi importada do material original, então só devemos
 corrigi-la em casos específicos.
 O segredo é dar uma boa lida e confirmar também se as figuras estão
 formatadas e relacionadas corretamente.

 Veja a tabela contendo os arquivos a serem revisados no endereço:
 https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br/dev/
 GS52#Tabela_3_-_2.C2.AA_Parte_REVIS.C3.83O_LO_5.2

 Caso resolva se engajar, avise-nos em qual arquivo vai trabalhar e qual
 o prazo que planeja concluir esse trabalho, para que possamos inserir essas
 informações na tabela.

 Ficamos no aguardo e qualquer dúvida não hesite em nos consultar.

 Abraço
 ___
 Att.
 Chrystina Pelizer



 Em 25 de novembro de 2017 18:14, Marcio Oliveira <
 fmarcioolive...@gmail.com> escreveu:

>   Prezados(as),
>
>   Tenho interesse e disponibilidade em contribuir com as traduções,
> elaborações e revisões de documentos. Acompanho o grupo há cerca de um
> mês.
> Gostaria de saber se tem algum tutorial para acesso, como posso fazer
> objetivamente para ver o conteúdo em elaboração/tradução/revisão.
>
>   Aguardo retorno.
>
>   Abraços
>
> 
> Márcio Oliveira
> Mestre em Ciências da Computação
>
> Antes de imprimir, avalie se é indispensável.
> Preserve a natureza para nossos descendentes.
>
> Em 24 de novembro de 2017 07:41, Chrystina Mara - Xys <
> xism...@gmail.com>
> escreveu:
>
> > PessoALL,
> > Um pequeno resumo do que falta para finalizarmos a* 1a.revisão*:
> > 6 Introdução ao Impress (está com a Vera);
> > 10 Imprimir, Exportar e Enviar por E-mail  (não está com
> ninguém-feito pela
> > Xys);
> > 11 Gráficos, Galeria e Fontwork (não está com ninguém - feito pelo
> Raul);
> > 13 Introdução a Macros (está com a Xys)
> >
> > Ou seja, temos 2 capítulos que não estão sendo trabalhados.
> > Se pudermos finalizar esse trabalho até o 1º dia de nosso encontro
> > (07/12/2017), será excelente, pois o nosso planejamento no Encontro
> vai
> > prever concluir a 2a.revisão, assim, estar com a 1a.concluída vai
> > viabilizar nossa meta.
> >
> > Quem se habilita?
> >
> > Abraço
> > Xys
> >
> > --
> > Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
> > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>