Hi folks,

I have created a tool to build localized versions of your elm apps and to 
help with the exchange of localized content with translators and product 
managers.

https://github.com/iosphere/elm-i18n 

The idea is to avoid including the language in the app's model and to not 
pass it to each view function that requires localized content.  Instead 
each language is copied (symlinked) into place before running elm-make 
which allows you to treat localized strings as constants (or functions if 
you use placeholders).

The tool also provides a CLI to export localized strings from Elm to CSV 
and provides a tool to generate Elm code from CSV (once you receive updates 
from your translators).

I would appreciate your feedback. The readme includes a list of advantages 
and disadvantages feel free to add your ideas.

Kind regards,

Felix


P.S.: We use this internally for a single-language app to allow 
non-technical team members to edit all strings of our app.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Elm 
Discuss" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to elm-discuss+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to