[O] \200\231 showing in org-mode post
When pasting from an article on the web into an org-mode buffer, I start with - In today’s digital age, we are needing more and more passwords to secure our data and our identity. and its displayed in the buffer as - In todayâ\200\231s digital age, we are needing more and more passwords to secure our data and our identity. I'm using 'simpleclip' which allows me to use 'super-c simpleclip-copy' as the keybinding. In my .emacs I have - (setq selection-coding-system 'utf-8) (prefer-coding-system 'utf-8) (setq x-select-enable-clipboard t) with 'LANG=en_GB.UTF-8' being the first line in my locale settings. How do I get it please that it pastes correctly from the desktop clipboard, and how do I get what is already pasted, and shows the aberrant behaviour, corrected please? Thanks Sharon. -- A taste of linux = http://www.sharons.org.uk efever = http://www.efever.blogspot.com/ efever = http://sharon04.livejournal.com/ my git repo = https://bitbucket.org/boudiccas/dots Debian testing, Fluxbox 1.3.5, emacs 24.3.50.1 Registered Linux user 561944 signature.asc Description: PGP signature
Re: [O] \200\231 showing in org-mode post
Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes: When pasting from an article on the web into an org-mode buffer, I start with - In today’s digital age, we are needing more and more passwords to secure our data and our identity. and its displayed in the buffer as - In todayâ\200\231s digital age, we are needing more and more passwords to secure our data and our identity. Is your org-mode buffer in UTF-8 (does it show a U at the left end of the modeline)? I would expect this behavior only when the org-mode buffer is in some 7- or 8-bit mode (ASCII or iso-8859-1). The apostrophe above is a typographic apostrophe (Unicode U+2019). If I copy the today’s part from above into a file foo.txt and I open the file in emacs using UTF-8 as the coding system, it shows as an apostrophe. If I open it using iso-8859-1, it shows as todayâ\200\231s. If I look at the file with a binary editor (od -c on Linux) I get: , | $ od -c apostrophe-utf8.txt | 000 t o d a y 342 200 231 s \n | 012 ` So it's probably just encoding confusion between the different programs that you use. I'm using 'simpleclip' which allows me to use 'super-c simpleclip-copy' as the keybinding. In my .emacs I have - (setq selection-coding-system 'utf-8) (prefer-coding-system 'utf-8) (setq x-select-enable-clipboard t) with 'LANG=en_GB.UTF-8' being the first line in my locale settings. How do I get it please that it pastes correctly from the desktop clipboard, and how do I get what is already pasted, and shows the aberrant behaviour, corrected please? If you just open the file in UTF-8, does the ugliness go away? -- Nick
Re: [O] \200\231 showing in org-mode post
On Wed, 22 Jan 2014 08:28:46 -0500 Nick Dokos ndo...@gmail.com wrote: Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes: When pasting from an article on the web into an org-mode buffer, I start with - In today’s digital age, we are needing more and more passwords to secure our data and our identity. and its displayed in the buffer as - In todayâ\200\231s digital age, we are needing more and more passwords to secure our data and our identity. Is your org-mode buffer in UTF-8 (does it show a U at the left end of the modeline)? I would expect this behavior only when the org-mode buffer is in some 7- or 8-bit mode (ASCII or iso-8859-1). Yes. The apostrophe above is a typographic apostrophe (Unicode U+2019). If I copy the today’s part from above into a file foo.txt and I open the file in emacs using UTF-8 as the coding system, it shows as an apostrophe. If I open it using iso-8859-1, it shows as todayâ\200\231s. If I look at the file with a binary editor (od -c on Linux) I get: , | $ od -c apostrophe-utf8.txt | 000 t o d a y 342 200 231 s \n | 012 ` So it's probably just encoding confusion between the different programs that you use. I'm using 'simpleclip' which allows me to use 'super-c simpleclip-copy' as the keybinding. In my .emacs I have - (setq selection-coding-system 'utf-8) (prefer-coding-system 'utf-8) (setq x-select-enable-clipboard t) with 'LANG=en_GB.UTF-8' being the first line in my locale settings. How do I get it please that it pastes correctly from the desktop clipboard, and how do I get what is already pasted, and shows the aberrant behaviour, corrected please? If you just open the file in UTF-8, does the ugliness go away? I don't know how to do that, sorry. But, when I went through my foo.org file correcting them all, they all seemed to be either ' or . So I had a look in my .emacs and found that I was using - ;; Turn ' and into ‘posh’ “quotes” ;;(setq org-export-with-smart-quotes t) so I commented it out as you can see, and I'm now just carrying on as normal and just waiting to see if that clears it up. Thanks Sharon. -- A taste of linux = http://www.sharons.org.uk efever = http://www.efever.blogspot.com/ efever = http://sharon04.livejournal.com/ my git repo = https://bitbucket.org/boudiccas/dots Debian testing, Fluxbox 1.3.5, emacs 24.3.50.1 Registered Linux user 561944 signature.asc Description: PGP signature
Re: [O] \200\231 showing in org-mode post
Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes: On Wed, 22 Jan 2014 08:28:46 -0500 Nick Dokos ndo...@gmail.com wrote: ... If you just open the file in UTF-8, does the ugliness go away? I don't know how to do that, sorry. C-x RET c utf-8 RET C-x C-f foo.txt RET Nick
Re: [O] \200\231 showing in org-mode post
Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes: On Wed, 22 Jan 2014 08:28:46 -0500 Nick Dokos ndo...@gmail.com wrote: Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes: When pasting from an article on the web into an org-mode buffer, I start with - In today’s digital age, we are needing more and more passwords to secure our data and our identity. and its displayed in the buffer as - In todayâ\200\231s digital age, we are needing more and more passwords to secure our data and our identity. In my .emacs I have - (setq selection-coding-system 'utf-8) (prefer-coding-system 'utf-8) (setq x-select-enable-clipboard t) with 'LANG=en_GB.UTF-8' being the first line in my locale settings. How do I get it please that it pastes correctly from the desktop clipboard, and how do I get what is already pasted, and shows the aberrant behaviour, corrected please? If you just open the file in UTF-8, does the ugliness go away? I don't know how to do that, sorry. But, when I went through my foo.org file correcting them all, they all seemed to be either ' or . So I had a look in my .emacs and found that I was using - ;; Turn ' and into ‘posh’ “quotes” ;;(setq org-export-with-smart-quotes t) so I commented it out as you can see, and I'm now just carrying on as normal and just waiting to see if that clears it up. Now I'm *really* confused: org-export-with-smart-quotes only affects how an org file is exported. What does that have to do with pasting stuff from the web into an org file? Nick
Re: [O] \200\231 showing in org-mode post
On Wed, 22 Jan 2014 13:12:21 -0500 Nick Dokos ndo...@gmail.com wrote: Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes: On Wed, 22 Jan 2014 08:28:46 -0500 Nick Dokos ndo...@gmail.com wrote: Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes: When pasting from an article on the web into an org-mode buffer, I start with - In today’s digital age, we are needing more and more passwords to secure our data and our identity. and its displayed in the buffer as - In todayâ\200\231s digital age, we are needing more and more passwords to secure our data and our identity. In my .emacs I have - (setq selection-coding-system 'utf-8) (prefer-coding-system 'utf-8) (setq x-select-enable-clipboard t) with 'LANG=en_GB.UTF-8' being the first line in my locale settings. How do I get it please that it pastes correctly from the desktop clipboard, and how do I get what is already pasted, and shows the aberrant behaviour, corrected please? If you just open the file in UTF-8, does the ugliness go away? I don't know how to do that, sorry. But, when I went through my foo.org file correcting them all, they all seemed to be either ' or . So I had a look in my .emacs and found that I was using - ;; Turn ' and into ‘posh’ “quotes” ;;(setq org-export-with-smart-quotes t) so I commented it out as you can see, and I'm now just carrying on as normal and just waiting to see if that clears it up. Now I'm *really* confused: org-export-with-smart-quotes only affects how an org file is exported. What does that have to do with pasting stuff from the web into an org file? I don't know, but I've just created a new 'test2.org' file and pasted the exact same paragraph which showed the aberrant behaviour, and it worked and imported with no problems! What is shown in the org-file is /exactly/ the same as the source document! So, as the original document was an org2blog posting, I've just created a new blog posting and pasted the same paragraph into it. And again, its been imported with no problems, with no difference between the source document and the blog posting. So I don’t know whats going on, or what really cured it, but its now working perfectly! Thanks Sharon. -- A taste of linux = http://www.sharons.org.uk efever = http://www.efever.blogspot.com/ efever = http://sharon04.livejournal.com/ my git repo = https://bitbucket.org/boudiccas/dots Debian testing, Fluxbox 1.3.5, emacs 24.3.50.1 Registered Linux user 561944 signature.asc Description: PGP signature