[O] \200\231 showing in org-mode post

2014-01-22 Thread Sharon Kimble
When pasting from an article on the web into an org-mode buffer, I
start with - 
In today’s digital age, we are needing more and more passwords to
secure our data and our identity.
and its displayed in the buffer as -
In todayâ\200\231s digital age, we are needing more and more passwords
to secure our data and our identity.

I'm using 'simpleclip' which allows me to use 'super-c
simpleclip-copy' as the keybinding.

In my .emacs I have -
(setq selection-coding-system 'utf-8)
(prefer-coding-system 'utf-8)
(setq x-select-enable-clipboard t)
with 'LANG=en_GB.UTF-8' being the first line in my locale settings. 

How do I get it please that it pastes correctly from the desktop
clipboard, and how do I get what is already pasted, and shows the
aberrant behaviour, corrected please?

Thanks
Sharon.
-- 
A taste of linux = http://www.sharons.org.uk
efever = http://www.efever.blogspot.com/
efever = http://sharon04.livejournal.com/
my git repo = https://bitbucket.org/boudiccas/dots
Debian testing, Fluxbox 1.3.5, emacs 24.3.50.1
Registered Linux user 561944


signature.asc
Description: PGP signature


Re: [O] \200\231 showing in org-mode post

2014-01-22 Thread Nick Dokos
Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes:

 When pasting from an article on the web into an org-mode buffer, I
 start with - 
 In today’s digital age, we are needing more and more passwords to
 secure our data and our identity.
 and its displayed in the buffer as -
 In todayâ\200\231s digital age, we are needing more and more passwords
 to secure our data and our identity.


Is your org-mode buffer in UTF-8 (does it show a U at the left end of
the modeline)? I would expect this behavior only when the org-mode
buffer is in some 7- or 8-bit mode (ASCII or iso-8859-1).

The apostrophe above is a typographic apostrophe (Unicode U+2019).
If I copy the today’s part from above into a file foo.txt and I open
the file in emacs using UTF-8 as the coding system, it shows as an
apostrophe. If I open it using iso-8859-1, it shows as todayâ\200\231s.

If I look at the file with a binary editor (od -c on Linux) I get:

,
| $ od -c apostrophe-utf8.txt 
| 000   t   o   d   a   y 342 200 231   s  \n
| 012
`

So it's probably just encoding confusion between the different programs that you
use.

 I'm using 'simpleclip' which allows me to use 'super-c
 simpleclip-copy' as the keybinding.

 In my .emacs I have -
 (setq selection-coding-system 'utf-8)
 (prefer-coding-system 'utf-8)
 (setq x-select-enable-clipboard t)
 with 'LANG=en_GB.UTF-8' being the first line in my locale settings. 

 How do I get it please that it pastes correctly from the desktop
 clipboard, and how do I get what is already pasted, and shows the
 aberrant behaviour, corrected please?


If you just open the file in UTF-8, does the ugliness go away?

-- 
Nick




Re: [O] \200\231 showing in org-mode post

2014-01-22 Thread Sharon Kimble
On Wed, 22 Jan 2014 08:28:46 -0500
Nick Dokos ndo...@gmail.com wrote:

 Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes:
 
  When pasting from an article on the web into an org-mode buffer, I
  start with - 
  In today’s digital age, we are needing more and more passwords to
  secure our data and our identity.
  and its displayed in the buffer as -
  In todayâ\200\231s digital age, we are needing more and more
  passwords to secure our data and our identity.
 
 
 Is your org-mode buffer in UTF-8 (does it show a U at the left end of
 the modeline)? I would expect this behavior only when the org-mode
 buffer is in some 7- or 8-bit mode (ASCII or iso-8859-1).

Yes.
 
 The apostrophe above is a typographic apostrophe (Unicode U+2019).
 If I copy the today’s part from above into a file foo.txt and I open
 the file in emacs using UTF-8 as the coding system, it shows as an
 apostrophe. If I open it using iso-8859-1, it shows as
 todayâ\200\231s.
 
 If I look at the file with a binary editor (od -c on Linux) I get:
 
 ,
 | $ od -c apostrophe-utf8.txt 
 | 000   t   o   d   a   y 342 200 231   s  \n
 | 012
 `
 
 So it's probably just encoding confusion between the different
 programs that you use.
 
  I'm using 'simpleclip' which allows me to use 'super-c
  simpleclip-copy' as the keybinding.
 
  In my .emacs I have -
  (setq selection-coding-system 'utf-8)
  (prefer-coding-system 'utf-8)
  (setq x-select-enable-clipboard t)
  with 'LANG=en_GB.UTF-8' being the first line in my locale settings. 
 
  How do I get it please that it pastes correctly from the desktop
  clipboard, and how do I get what is already pasted, and shows the
  aberrant behaviour, corrected please?
 
 
 If you just open the file in UTF-8, does the ugliness go away?
 
I don't know how to do that, sorry.

But, when I went through my foo.org file correcting them all, they all
seemed to be either ' or  . So I had a look in my .emacs and found
that I was using -
;; Turn ' and  into ‘posh’ “quotes”
;;(setq org-export-with-smart-quotes t)

so I commented it out as you can see, and I'm now just carrying on as
normal and just waiting to see if that clears it up. 

Thanks
Sharon.
-- 
A taste of linux = http://www.sharons.org.uk
efever = http://www.efever.blogspot.com/
efever = http://sharon04.livejournal.com/
my git repo = https://bitbucket.org/boudiccas/dots
Debian testing, Fluxbox 1.3.5, emacs 24.3.50.1
Registered Linux user 561944


signature.asc
Description: PGP signature


Re: [O] \200\231 showing in org-mode post

2014-01-22 Thread Nick Dokos
Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes:

 On Wed, 22 Jan 2014 08:28:46 -0500
 Nick Dokos ndo...@gmail.com wrote:

 ...
 If you just open the file in UTF-8, does the ugliness go away?
 
 I don't know how to do that, sorry.


C-x RET c utf-8 RET C-x C-f foo.txt RET

Nick






Re: [O] \200\231 showing in org-mode post

2014-01-22 Thread Nick Dokos
Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes:

 On Wed, 22 Jan 2014 08:28:46 -0500
 Nick Dokos ndo...@gmail.com wrote:

 Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes:
 
  When pasting from an article on the web into an org-mode buffer, I
  start with - 
  In today’s digital age, we are needing more and more passwords to
  secure our data and our identity.
  and its displayed in the buffer as -
  In todayâ\200\231s digital age, we are needing more and more
  passwords to secure our data and our identity.
 
  In my .emacs I have -
  (setq selection-coding-system 'utf-8)
  (prefer-coding-system 'utf-8)
  (setq x-select-enable-clipboard t)
  with 'LANG=en_GB.UTF-8' being the first line in my locale settings. 
 
  How do I get it please that it pastes correctly from the desktop
  clipboard, and how do I get what is already pasted, and shows the
  aberrant behaviour, corrected please?
 
 
 If you just open the file in UTF-8, does the ugliness go away?
 
 I don't know how to do that, sorry.

 But, when I went through my foo.org file correcting them all, they all
 seemed to be either ' or  . So I had a look in my .emacs and found
 that I was using -
 ;; Turn ' and  into ‘posh’ “quotes”
 ;;(setq org-export-with-smart-quotes t)

 so I commented it out as you can see, and I'm now just carrying on as
 normal and just waiting to see if that clears it up. 


Now I'm *really* confused: org-export-with-smart-quotes only affects how
an org file is exported. What does that have to do with pasting stuff
from the web into an org file?

Nick





Re: [O] \200\231 showing in org-mode post

2014-01-22 Thread Sharon Kimble
On Wed, 22 Jan 2014 13:12:21 -0500
Nick Dokos ndo...@gmail.com wrote:

 Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes:
 
  On Wed, 22 Jan 2014 08:28:46 -0500
  Nick Dokos ndo...@gmail.com wrote:
 
  Sharon Kimble boudic...@talktalk.net writes:
  
   When pasting from an article on the web into an org-mode buffer,
   I start with - 
   In today’s digital age, we are needing more and more passwords
   to secure our data and our identity.
   and its displayed in the buffer as -
   In todayâ\200\231s digital age, we are needing more and more
   passwords to secure our data and our identity.
  
   In my .emacs I have -
   (setq selection-coding-system 'utf-8)
   (prefer-coding-system 'utf-8)
   (setq x-select-enable-clipboard t)
   with 'LANG=en_GB.UTF-8' being the first line in my locale
   settings. 
  
   How do I get it please that it pastes correctly from the desktop
   clipboard, and how do I get what is already pasted, and shows the
   aberrant behaviour, corrected please?
  
  
  If you just open the file in UTF-8, does the ugliness go away?
  
  I don't know how to do that, sorry.
 
  But, when I went through my foo.org file correcting them all, they
  all seemed to be either ' or  . So I had a look in my .emacs and
  found that I was using -
  ;; Turn ' and  into ‘posh’ “quotes”
  ;;(setq org-export-with-smart-quotes t)
 
  so I commented it out as you can see, and I'm now just carrying on
  as normal and just waiting to see if that clears it up. 
 
 
 Now I'm *really* confused: org-export-with-smart-quotes only affects
 how an org file is exported. What does that have to do with pasting
 stuff from the web into an org file?
 
I don't know, but I've just created a new 'test2.org' file and pasted
the exact same paragraph which showed the aberrant behaviour, and it
worked and imported with no problems! What is shown in the org-file
is /exactly/ the same as the source document!

So, as the original document was an org2blog posting, I've just created
a new blog posting and pasted the same paragraph into it. And again,
its been imported with no problems, with no difference between
the source document and the blog posting. 

So I don’t know whats going on, or what really cured it, but its now
working perfectly!

Thanks
Sharon.
-- 
A taste of linux = http://www.sharons.org.uk
efever = http://www.efever.blogspot.com/
efever = http://sharon04.livejournal.com/
my git repo = https://bitbucket.org/boudiccas/dots
Debian testing, Fluxbox 1.3.5, emacs 24.3.50.1
Registered Linux user 561944


signature.asc
Description: PGP signature