This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

git pushed a commit to branch master
in repository evisum.

View the commit online.

commit 2d0697c7ab157afb102f465f02133b3690069920
Author: maxerba <maiur...@gmail.com>
AuthorDate: Thu Apr 18 22:12:14 2024 +0200

    Adding portuguese translation
---
 po/LINGUAS |   2 +-
 po/pt.po   | 631 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 632 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 11d4c21..098799c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1 @@
-es fr it ka
+es fr it ka pt
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..46b627d
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,631 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evisum package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evisum\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-12 09:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-17 22:10+0100\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarva...@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pt_PT\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+
+#: src/bin/next/process.c:76 src/bin/system/process.c:76
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1039
+msgid "dsleep"
+msgstr "adormecido"
+
+#: src/bin/next/process.c:77 src/bin/next/process.c:84
+#: src/bin/system/process.c:77 src/bin/system/process.c:84
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1033
+msgid "idle"
+msgstr "inativo"
+
+#: src/bin/next/process.c:78 src/bin/next/process.c:85
+#: src/bin/next/process.c:96 src/bin/system/process.c:78
+#: src/bin/system/process.c:85 src/bin/system/process.c:96
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1027
+msgid "running"
+msgstr "em execução"
+
+#: src/bin/next/process.c:79 src/bin/next/process.c:86
+#: src/bin/system/process.c:79 src/bin/system/process.c:86
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1029
+msgid "sleeping"
+msgstr "a dormir"
+
+#: src/bin/next/process.c:80 src/bin/next/process.c:87
+#: src/bin/system/process.c:80 src/bin/system/process.c:87
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1031 src/bin/ui/ui_process_view.c:923
+msgid "stopped"
+msgstr "parado"
+
+#: src/bin/next/process.c:81 src/bin/system/process.c:81
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1037
+msgid "dead"
+msgstr "morto"
+
+#: src/bin/next/process.c:82 src/bin/next/process.c:92
+#: src/bin/next/process.c:95 src/bin/system/process.c:82
+#: src/bin/system/process.c:92 src/bin/system/process.c:95
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1035
+msgid "zombie"
+msgstr "zombie"
+
+# em espera
+#: src/bin/next/process.c:90 src/bin/system/process.c:90
+msgid "wait"
+msgstr "espera"
+
+#: src/bin/next/process.c:91 src/bin/system/process.c:91
+msgid "lock"
+msgstr "bloquear"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:310 src/bin/ui/evisum_ui.c:603
+#, c-format
+msgid "%1.0f secs"
+msgstr "%1.0f segs"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:312
+#, c-format
+msgid "%1.0f sec"
+msgstr "%1.0f seg"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:448 src/bin/ui/ui_process_list.c:1567
+msgid "Actions"
+msgstr "Ações"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:465
+msgid "Processes"
+msgstr "Processos"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:472
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:479
+msgid "Memory"
+msgstr "Memória"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:486 src/bin/ui/ui_disk.c:566
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:493 src/bin/ui/ui_sensors.c:270
+msgid "Sensors"
+msgstr "Sensores"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:500 src/bin/ui/ui_network.c:351
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:514
+msgid "Effects"
+msgstr "Efeitos"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:528 src/bin/ui/ui_util.c:422
+msgid "About"
+msgstr "Acerca"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:556
+msgid "Visuals"
+msgstr "Visuais"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:587 src/bin/ui/visuals/cpu_default.c:540
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:606
+msgid "Poll delay"
+msgstr "Atraso na sondagem"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:627
+msgid "Show kernel threads?"
+msgstr "Mostrar threads do kernel?"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:638
+msgid "User only?"
+msgstr "Apenas utilizador?"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:649
+msgid "Display"
+msgstr "Visualização"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:662
+msgid "Display scroll bar?"
+msgstr "Ver barra de deslocamento?"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:672
+msgid "Display status bar?"
+msgstr "Ver barra de estado?"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:689
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: src/bin/ui/evisum_ui.c:701
+#, c-format
+msgid "%1.0f %%"
+msgstr "%1.0f %%"
+
+#: src/bin/ui/ui_cpu.c:234
+msgid "CPU Activity"
+msgstr "Atividade de CPU"
+
+#: src/bin/ui/ui_disk.c:588
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: src/bin/ui/ui_disk.c:597
+msgid "mount"
+msgstr "montar"
+
+#: src/bin/ui/ui_disk.c:606
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: src/bin/ui/ui_disk.c:615
+msgid "total"
+msgstr "total"
+
+#: src/bin/ui/ui_disk.c:626
+msgid "used"
+msgstr "usada"
+
+#: src/bin/ui/ui_disk.c:637
+msgid "free"
+msgstr "livre"
+
+#: src/bin/ui/ui_disk.c:648
+msgid "usage"
+msgstr "utilização"
+
+#: src/bin/ui/ui_memory.c:226
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Uso de memória"
+
+# Refere-se à memória
+#: src/bin/ui/ui_memory.c:253
+msgid "Used"
+msgstr "Usada"
+
+#: src/bin/ui/ui_memory.c:260
+msgid "Cached"
+msgstr "Em cache"
+
+#: src/bin/ui/ui_memory.c:267
+msgid "Buffered"
+msgstr "Em buffer"
+
+#: src/bin/ui/ui_memory.c:274
+msgid "Shared"
+msgstr "Partilhada"
+
+#: src/bin/ui/ui_memory.c:281
+msgid "Swapped"
+msgstr "Em swap"
+
+#: src/bin/ui/ui_memory.c:290
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: src/bin/ui/ui_network.c:163
+msgid "<hilight>Total In/Out</>"
+msgstr "<hilight>Total E/S</>"
+
+#: src/bin/ui/ui_network.c:174
+msgid "<hilight>Peak In/Out</>"
+msgstr "<hilight>Máximo E/S</>"
+
+#: src/bin/ui/ui_network.c:185
+msgid "<hilight>In/Out</>"
+msgstr "<hilight>E/S</>"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:130
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:132
+msgid "User"
+msgstr "Utilizador"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:134
+msgid "Process ID"
+msgstr "Processo ID"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:136 src/bin/ui/ui_process_list.c:1538
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1688
+msgid "Threads"
+msgstr "Fios"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:138
+msgid "CPU #"
+msgstr "CPU #"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:140
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:142
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:144
+msgid "Open Files"
+msgstr "Abrir ficheiros"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:146
+msgid "Memory Size"
+msgstr "Tamanho da memória"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:148
+msgid "Memory Virtual"
+msgstr "Memória virtual"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:150
+msgid "Memory Reserved"
+msgstr "Memória reservada"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:152
+msgid "Memory Shared"
+msgstr "Memória partilhada"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:154
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:156
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:158
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "Uso de CPU"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:171
+msgid "command"
+msgstr "comando"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:173
+msgid "user"
+msgstr "utilizador"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:175
+msgid "pid"
+msgstr "pid"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:177
+msgid "thr"
+msgstr "fios"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:179
+msgid "cpu"
+msgstr "cpu"
+
+# prioridade
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:181
+msgid "pri"
+msgstr "prio."
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:183
+msgid "nice"
+msgstr "nice"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:185
+msgid "files"
+msgstr "ficheiros"
+
+# tamanho
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:187
+msgid "size"
+msgstr "tam."
+
+# virtual
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:189
+msgid "virt"
+msgstr "virt."
+
+# memória reservada
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:191
+msgid "res"
+msgstr "res."
+
+# partilhada
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:193
+msgid "shr"
+msgstr "part."
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:195 src/bin/ui/ui_process_view.c:1459
+msgid "state"
+msgstr "estado"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:197
+msgid "time"
+msgstr "hora"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:199 src/bin/ui/ui_process_view.c:1480
+msgid "cpu %"
+msgstr "cpu %"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:989
+#, c-format
+msgid "%i processes: "
+msgstr "%i processos: "
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:991
+#, c-format
+msgid "%i running, "
+msgstr "%i em execução, "
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:993
+#, c-format
+msgid "%i sleeping, "
+msgstr "%i a dormir, "
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:995
+#, c-format
+msgid "%i stopped, "
+msgstr "%i parado, "
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:997
+#, c-format
+msgid "%i idle, "
+msgstr "%i inativo, "
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:999
+#, c-format
+msgid "%i dead, "
+msgstr "%i morto, "
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1001
+#, c-format
+msgid "%i dsleep, "
+msgstr "%i adormecido, "
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1003
+#, c-format
+msgid "%i zombie, "
+msgstr "%i zombie, "
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1483
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1534
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1536 src/bin/ui/ui_process_view.c:1677
+msgid "Children"
+msgstr "Subprocesso"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1540 src/bin/ui/ui_process_view.c:1699
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1572
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1576
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1584
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1589
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:1747
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:2089
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_list.c:2421
+msgid "Process Explorer"
+msgstr "Explorador de processos"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:687
+#, c-format
+msgid "<b>CPU: %.0f%%<br>Size: %s<br>Reserved: %s<br>Virtual: %s</>"
+msgstr "<b>CPU: %.0f%%<br>Tamanho: %s<br>Reservado: %s<br>Virtual: %s</>"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:864
+#, c-format
+msgid "No documentation found for %s."
+msgstr "Não foi encontrada documentação para %s."
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1005
+#, c-format
+msgid "%s (%d) - Not running"
+msgstr "%s (%d) - Não está em execução"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1172
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1181
+msgid "Command line:"
+msgstr "Linha de comandos:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1186
+msgid "PID:"
+msgstr "PID:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1191
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome de utilizador:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1196
+msgid "UID:"
+msgstr "UID:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1201
+msgid "PPID:"
+msgstr "PPID:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1207
+msgid "WQ #:"
+msgstr "WQ #:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1209
+msgid "CPU #:"
+msgstr "CPU #:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1215
+msgid "Threads:"
+msgstr "Fios:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1220
+msgid "Open Files:"
+msgstr "Abrir ficheiros:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1225
+msgid " Memory :"
+msgstr " Memória :"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1230
+msgid " Shared memory:"
+msgstr " Memória partilhada:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1235
+msgid " Resident memory:"
+msgstr " Memória residente:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1240
+msgid " Virtual memory:"
+msgstr " Memória virtual:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1245
+msgid " Start time:"
+msgstr " Hora de início:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1250
+msgid " Run time:"
+msgstr " Tempo de execução:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1255
+msgid "Nice:"
+msgstr "Nice:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1260
+msgid "Priority:"
+msgstr "Prioridade:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1265
+msgid "State:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1270
+msgid "CPU %:"
+msgstr "CPU %:"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1294
+msgid "stop"
+msgstr "parar"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1300
+msgid "start"
+msgstr "iniciar"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1306
+msgid "kill"
+msgstr "matar"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1441
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1450
+msgid "name"
+msgstr "nome"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1468
+msgid "cpu id"
+msgstr "cpu id"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1666
+msgid "Process"
+msgstr "Processo"
+
+#: src/bin/ui/ui_process_view.c:1809
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/bin/ui/ui_sensors.c:292
+msgid "Power"
+msgstr "Energia"
+
+#: src/bin/ui/ui_sensors.c:347
+msgid "Select..."
+msgstr "Selecionar..."
+
+#: src/bin/ui/ui_sensors.c:358
+msgid "Thermal"
+msgstr "Termal"
+
+#: src/bin/ui/ui_util.c:109
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: src/bin/ui/ui_util.c:109
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: src/bin/ui/ui_util.c:109
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: src/bin/ui/ui_util.c:109
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: src/bin/ui/ui_util.c:110
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: src/bin/ui/ui_util.c:110
+msgid "PiB"
+msgstr "PiB"
+
+#: src/bin/ui/ui_util.c:110
+msgid "EiB"
+msgstr "EiB"
+
+#: src/bin/ui/ui_util.c:110
+msgid "ZiB"
+msgstr "ZiB"
+
+#: src/bin/ui/ui_util.c:512
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: src/bin/ui/visuals/cpu_default.c:463
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: src/bin/ui/visuals/cpu_default.c:553
+msgid "Overlay CPU frequency?"
+msgstr "Sobrepor a frequência da CPU?"
+
+#: src/bin/ui/visuals/cpu_default.c:562
+msgid "Overlay CPU temperatures?"
+msgstr "Sobrepor as temperaturas da CPU?"
+
+#: src/bin/ui/visuals/cpu_default.c:571
+msgid "Confused?"
+msgstr "Confundido?"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.

Reply via email to