Re: [Finale] Finale 25 Octaves
Actually, I wrote my suggestion immediately after your query posted - but for some reason, it was held up in moderation for - well, nearly a full day! Ah well. Glad the problem was resolved, Lawrence. And now: THIS response will probably be posted...in a day or two !! Best wishes - Les Marsden On Tue, 11 Apr 2017 17:28:54 +0100, Lawrence Yateswrote: > Thank you, it's sorted now I think - it was, as several have suggested, the > default "instrument ranges" that needed to be unchecked. > > Thanks, > > Lawrence > > On 10 April 2017 at 21:25, Chuck Israels wrote: > >> Hi Lawrence, >> >> This probably has something to do with the way the new Finale handles >> note >> entry at concert pitch instead of transposed pitch. For instance, bass >> violin notes now enter at their real pitches but get written an octave >> higher. Kind of confusing, but there are ways to set preferences that >> control this, and there are options. I had the same experience at first, >> and I’m not sure what I did to control it - away from Finale at the >> moment. Maybe you will get better guidance from others. >> >> Chuck >> >> >> > On Apr 10, 2017, at 1:20 PM, Lawrence Yates >> wrote: >> > >> > Hi, >> > >> > I've just bought Finale 25 Windows. >> > >> > I've had a couple of passages somehow being transposed up an octave >> without >> > any input from me. Fortunately I've spotted them so far but this could >> be >> > disastrous should I miss them. >> > >> > Is this a known fault or am I doing something stupid? (Never had this >> > problem in any other version of Finale). The current problem was in a >> > bassoon part which I entered correctly. When I changed to look at the >> > score in scroll view it was transposed up the octave. >> > >> > Cheers, >> > >> > Lawrence >> > >> > -- >> > Lawrenceyates.co.uk >> > ___ >> > Finale mailing list >> > Finale@shsu.edu >> > https://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale >> > >> > To unsubscribe from finale send a message to: >> > finale-unsubscr...@shsu.edu >> >> Chuck Israels >> cisra...@comcast.net >> (360) 201-3434 >> >> 8831 SE 12th Ave. >> Portland OR 97202 >> >> >> >> >> >> >> ___ >> Finale mailing list >> Finale@shsu.edu >> https://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale >> >> To unsubscribe from finale send a message to: >> finale-unsubscr...@shsu.edu >> ___ Finale mailing list Finale@shsu.edu https://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale To unsubscribe from finale send a message to: finale-unsubscr...@shsu.edu
Re: [Finale] [OT] plural of rubato = rubati?
I would have to agree with Dalvin re: the pronunciation of RO-dee-oh. There's nothing ignorant about it. Y'ever been out west? Regional pronunciation does not connote ignorance; after all: the word has been virtually re-defined as a uniquely Western US event over a century-and-a-half. Not the same as its Spanish antecedent - event OR pronunciation. It's RO-dee-oh! Just as it's Ne-VAA-da and NEVER Ne-VAH-da! And I would dare say that anyone - specially any 'them green dude Eastern fellers - even that-there Copland-feller (who I understand were born in NOO YORK CITY) who pronounces it any way OTHER than RO-dee-oh don't know what he's talkin' about!! Although: I DO smile when I write that, pard'ner! And now: hunkerin' back down in the dark. Les Marsden (209) 966-6988 (H) (559) 708-6027 (Cell - Emergency only) 7145 Snyder Creek Road Mariposa, CA 95338-9641 Trustee Central, California Democratic Council Mariposa County Planning Commissioner, District 5 Chair, Mariposa County Democratic Central Committee Founding Music Director and Conductor, The Mariposa Symphony Orchestra Past two-term President, Economic Development Corporation of Mariposa County - Original Message - From: dalvin boone dalvin.bo...@avenuebroadband.com To: finale@shsu.edu Sent: Friday, March 25, 2011 6:42 PM Subject: RE: [Finale] [OT] plural of rubato = rubati? John, I disagree. RO-dee-oh is an American pronunciation of a Spanish (Mexican) word. There are many examples of such borrowed words that are not commonly pronounced as they would be in Mexico or Spain: Animas as in the Animas River; Santa Fe, Santa Rosa, Amarillo, Lamesa, Tucumcari, chile (chili) etc. -Original Message- From: finale-boun...@shsu.edu [mailto:finale-boun...@shsu.edu] On Behalf Of John Howell As do the feminine alumna and the plural alumni, which are still universally used and understood. Syllabi is commonly used in the academy, although it ALMOST seems pretentious. And then there are those pesky words that seem to be in the middle of their transition: data (always plural) and datum (singular); and even worse, media (always plural) and medium (singular). For some borrowed and assimilated words singers have to make choices (unless a composer has made it perfectly clear): ro-DEH-oh (Spanish) or RO-dee-oh (ignorant American!). John -- John R. Howell, Assoc. Prof. of Music Virginia Tech Department of Music College of Liberal Arts Human Sciences Blacksburg, Virginia, U.S.A. 24061-0240 Vox (540) 231-8411 Fax (540) 231-5034 (mailto:john.how...@vt.edu) http://www.music.vt.edu/faculty/howell/howell.html We never play anything the same way once. Shelly Manne's definition of jazz musicians. ___ Finale mailing list Finale@shsu.edu http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale ___ Finale mailing list Finale@shsu.edu http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale ___ Finale mailing list Finale@shsu.edu http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale