Re: [Finale] Finale 25 Octaves

2017-04-11 Thread mso
Actually, I wrote my suggestion immediately after your query posted - but
for some reason, it was held up in moderation for - well, nearly a full
day!  Ah well.  Glad the problem was resolved, Lawrence.  And now: THIS
response will probably be posted...in a day or two !!

Best wishes - 

Les Marsden


On Tue, 11 Apr 2017 17:28:54 +0100, Lawrence Yates
 wrote:
> Thank you, it's sorted now I think - it was, as several have suggested,
the
> default "instrument ranges" that needed to be unchecked.
> 
> Thanks,
> 
> Lawrence
> 
> On 10 April 2017 at 21:25, Chuck Israels  wrote:
> 
>> Hi Lawrence,
>>
>> This probably has something to do with the way the new Finale handles
>> note
>> entry at concert pitch instead of transposed pitch.  For instance, bass
>> violin notes now enter at their real pitches but get written an octave
>> higher.  Kind of confusing, but there are ways to set preferences that
>> control this, and there are options.  I had the same experience at
first,
>> and I’m not sure what I did to control it - away from Finale at the
>> moment.  Maybe you will get better guidance from others.
>>
>> Chuck
>>
>>
>> > On Apr 10, 2017, at 1:20 PM, Lawrence Yates 
>> wrote:
>> >
>> > Hi,
>> >
>> > I've just bought Finale 25 Windows.
>> >
>> > I've had a couple of passages somehow being transposed up an octave
>> without
>> > any input from me.  Fortunately I've spotted them so far but this
could
>> be
>> > disastrous should I miss them.
>> >
>> > Is this a known fault or am I doing something stupid?  (Never had
this
>> > problem in any other version of Finale).  The current problem was in
a
>> > bassoon part which I entered correctly.  When I changed to look at
the
>> > score in scroll view it was transposed up the octave.
>> >
>> > Cheers,
>> >
>> > Lawrence
>> >
>> > --
>> > Lawrenceyates.co.uk
>> > ___
>> > Finale mailing list
>> > Finale@shsu.edu
>> > https://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale
>> >
>> > To unsubscribe from finale send a message to:
>> > finale-unsubscr...@shsu.edu
>>
>> Chuck Israels
>> cisra...@comcast.net
>> (360) 201-3434
>>
>> 8831 SE 12th Ave.
>> Portland OR 97202
>>
>> 
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> Finale mailing list
>> Finale@shsu.edu
>> https://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale
>>
>> To unsubscribe from finale send a message to:
>> finale-unsubscr...@shsu.edu
>>
___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
https://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale

To unsubscribe from finale send a message to:
finale-unsubscr...@shsu.edu

Re: [Finale] [OT] plural of rubato = rubati?

2011-03-25 Thread MSO

I would have to agree with Dalvin re: the pronunciation of RO-dee-oh.

There's nothing ignorant about it.  Y'ever been out west?  Regional 
pronunciation does not connote ignorance; after all: the word has been 
virtually re-defined as a uniquely Western US event over a 
century-and-a-half.   Not the same as its Spanish antecedent - event OR 
pronunciation.  It's RO-dee-oh!   Just as it's Ne-VAA-da and NEVER 
Ne-VAH-da!


And I would dare say that anyone - specially any 'them green dude Eastern 
fellers - even that-there Copland-feller (who I understand were born in NOO 
YORK CITY) who pronounces it any way OTHER than RO-dee-oh don't know what 
he's talkin' about!!


Although: I DO smile when I write that, pard'ner!

And now: hunkerin' back down in the dark.

Les Marsden
(209) 966-6988 (H)
(559) 708-6027 (Cell - Emergency only)
7145 Snyder Creek Road
Mariposa, CA   95338-9641

Trustee Central, California Democratic Council
Mariposa County Planning Commissioner, District 5
Chair, Mariposa County Democratic Central Committee
Founding Music Director and Conductor, The Mariposa Symphony Orchestra
Past two-term President, Economic Development Corporation of Mariposa County



- Original Message - 
From: dalvin boone dalvin.bo...@avenuebroadband.com

To: finale@shsu.edu
Sent: Friday, March 25, 2011 6:42 PM
Subject: RE: [Finale] [OT] plural of rubato = rubati?



John,

I disagree.  RO-dee-oh is an American pronunciation of a Spanish (Mexican)
word.  There are many examples of such borrowed words that are not 
commonly

pronounced as they would be in Mexico or Spain:  Animas as in the Animas
River; Santa Fe, Santa Rosa, Amarillo, Lamesa, Tucumcari, chile (chili) 
etc.



-Original Message-
From: finale-boun...@shsu.edu [mailto:finale-boun...@shsu.edu] On Behalf 
Of

John Howell


As do the feminine alumna and the plural alumni, which are still
universally used and understood.  Syllabi is commonly used in the
academy, although it ALMOST seems pretentious.

And then there are those pesky words that seem to be in the middle of
their transition:  data (always plural) and datum (singular); and
even worse, media (always plural) and medium (singular).

For some borrowed and assimilated words singers have to make choices
(unless a composer has made it perfectly clear):  ro-DEH-oh (Spanish)
or RO-dee-oh (ignorant American!).

John


--
John R. Howell, Assoc. Prof. of Music
Virginia Tech Department of Music
College of Liberal Arts  Human Sciences
Blacksburg, Virginia, U.S.A. 24061-0240
Vox (540) 231-8411  Fax (540) 231-5034
(mailto:john.how...@vt.edu)
http://www.music.vt.edu/faculty/howell/howell.html

We never play anything the same way once.  Shelly Manne's definition
of jazz musicians.
___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale

___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale



___
Finale mailing list
Finale@shsu.edu
http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale