Re: [Fis] Chuan's reply8 - THE FRONTIERS OF INTELLIGENCE SCIENCE-- an old poem as an echo

2015-03-19 Thread Francesco Rizzo
Caro Joseph e cari Tutti,
anche se rischio di essere bloccato o frainteso perché non ho voce
linguistica di moda, nei numerosi interventi precedenti ho sottolineato
l'importanza della parola composta emo-ra-zionalità, risultato della
combinazione della "intelligenza emotiva" e della razionalità
intellettuale. Nessuna descrizione non poetica della realtà può essere
completa. Ilya Prigogine ha proposto di adottare nel campo della scienza il
paradigma della musica. Henri Poincarè ritiene, talvolta, le equazioni o le
funzione  un "museo teratologico" ed i modelli paradigmatici una scelta
"convenzionale" o di comodità o di utilità. In "Incontro d'amore del cuore
della fede e dell'intelligenza della scienza" (Aracne editrice, Roma, 2014)
ho sostenuto la necessità del dialogo tra fede, ragione e scienza.  Albert
Einstein afferma che ciò che si può contare (computare) non conta e ciò che
conta non si può contare (computare). Secondo John  D. Barrow che gli
"aspetti eventuali" del mondo non si possono riconoscere o generare con una
sequenza di passi logici. La bellezza, la semplicità, la verità sono tutte,
in questo senso, "proprietà eventuali". Non c'è alcuna formula magica o
nessun programma o nessuna equazione che può generare tutta la bellezza o
tutta la bruttezza del mondo. Le mail che ho inviato il 10, 15 e 18 marzo
(non solo quest'ultima) in modo telegrafico affrontano questa problematica,
purtroppo, non sono state tenute in considerazione. Ciò mi dispiace, ma non
mi spinge a trascurare i contributi di tutti Voi che ringrazio per quanto
m'insegnate. Grazie e affettuosi saluti.
Francesco Rizzo.

2015-03-19 19:27 GMT+01:00 joe.bren...@bluewin.ch :

> Dear Chuan, Rafael and All,
>
> There is a point in this exchange which perhaps should be addressed
> explicitly: everybody knows that people differ in their capacity to
> appreciate poetry emotionally. But we also differ in the capacity to
> appreciate the importance of poetry and art for science; this might be said
> to require an
> 'intelligence' of poetry. Perhaps someone else can express better what I
> am trying to say here.
>
> Best wishes,
>
> Joseph
>
> P.S. Admirers of Basho's haiku are directed to his far superior one to
> which this is a Californian response:
>
> Warm cloudy day in Spring
> Perched on a fresh leafy branch
> A young tow-hee
>
> Message d'origine
> De : raf...@capurro.de
> Date : 19/03/2015 - 08:35 (PST)
> À : fis@listas.unizar.es
> Objet : Re: [Fis] Chuan's reply8 - THE FRONTIERS OF INTELLIGENCE SCIENCE--
> an old poem as an echo
>
>
> Dear Chuan,
> thanks for sharing this poem.
> Allow me to thank you also with these texts where I try to reflect on Dao
> and Information Society
> http://www.capurro.de/china_infoethics2010.html
> This is a Chinese translation:
> http://www.capurro.de/beijing2011_chinese_version.pdf
> See also: http://www.capurro.de/DB_Akademie.html
> See also my activities and presentations in China:
> http://www.capurro.de/home-cn.html
> best regards
> Rafael Capurro
>
>  Dear Stanley N Salthe and All,
>
>  I am back to my duty from ten days hard work. Reliving from
> tired let me come back to the breakpoint – Stanley’s poem echo to Emily –
> and my draft reply as a new poem the same. I will finish and put out next
> mail – reply as another poem is “The Song of the Computer” and another poem
> on Internet. These two have send in our FIS years ago. And now “here a
> stay, and there a star”, now “ struggling to affect each other from our
> slowly burning bodies”, let us put these stars here again as a bunch of
> flower first.
>
>  Let this as my echo. We can image a Science fiction: long long
> after, there is a country, there  set such an law : if you have not
> replied an poet’s poem at once, if delay five days, you are evil. So let me
> use an old poem echo your poem as soon as I finished my heavy work.
>
>  Thanks for you poem. That is nice!
>
>  More reply and the new later.
>
>  Best wishes,
>
> Chuan
>
> 2015-3-19
>
>
> -原始邮件-
> *发件人:* "Stanley N Salthe" 
> 
> *发送时间:* 2015-03-14 03:41:00
> *收件人:* "赵川"  
> *抄送:*
> *主题:* Re: [Fis] Chuan's reply7 - THE FRONTIERS OF INTELLIGENCE SCIENCE--
> a poem & the π-festival
>
> Chuan, fis'rs
>
>  Here is a poem I wrote a couple of years ago:
>
>  internet fellowship
>
> is like --
>
> being in heaven?
>
>
>  we’re
>
>  disembodied spirits
>
>   struggling to affect
>
>  each other.
>
>
>  patterns of ‘on and off’ in the waves and wires
>
> like cells in an organism
>
>
>   we’re disembodied spirits launched from our slowly burning bodies,
>
>the fuel for our cognitions,
>
> like charcoal for a flame
>
>
>  maybe this is (what) heaven (is like)
>
>launched upon the embers of hell.
>
>  STAN
>
> On Fri, Mar 13, 2015 at 11:18 AM, 赵川  wrote:
>
>> *Dear FISers, *
>>
>>  These days I am doing a heavy and important work that I can not
>> finish my respond mail. Thoug

Re: [Fis] Chuan's reply8 - THE FRONTIERS OF INTELLIGENCE SCIENCE-- an old poem as an echo

2015-03-19 Thread joe.bren...@bluewin.ch
Dear Chuan, Rafael and All,
There is a point in this exchange which perhaps should be addressed explicitly: 
everybody knows that people differ in their capacity to appreciate poetry 
emotionally. But we also differ in the capacity to appreciate the importance of 
poetry and art for science; this might be said to require an
'intelligence' of poetry. Perhaps someone else can express better what I am 
trying to say here.
Best wishes,
Joseph
P.S. Admirers of Basho's haiku are directed to his far superior one to which 
this is a Californian response:
Warm cloudy day in Spring
Perched on a fresh leafy branch
A young tow-hee 
Message d'origine
De : raf...@capurro.de
Date : 19/03/2015 - 08:35 (PST)
À : fis@listas.unizar.es
Objet : Re: [Fis] Chuan's reply8 - THE FRONTIERS OF INTELLIGENCE SCIENCE-- an 
old poem as an echo
  

  
  

Dear Chuan,
  thanks for sharing this poem.
  Allow me to thank you also with these texts where I try to reflect
  on Dao and Information Society
  http://www.capurro.de/china_infoethics2010.html
  This is a Chinese translation: 
http://www.capurro.de/beijing2011_chinese_version.pdf
  See also: http://www.capurro.de/DB_Akademie.html
  See also my activities and presentations in China:
  http://www.capurro.de/home-cn.html
  best regards
  Rafael Capurro
  


  
Dear Stanley N Salthe and All,
  
 I am back to
  my duty from ten days hard work. Reliving from tired let
  me come back to the breakpoint – Stanley’s poem echo to
  Emily – and my draft reply as a new poem the same. I will
  finish and put out next mail – reply as another poem is
  “The Song of the Computer” and another poem on Internet.
  These two have send in our FIS years ago. And now “here a
  stay, and there a star”, now “ struggling to affect each
  other from our slowly burning bodies”, let us put these
  stars here again as a bunch of flower first.
  
 Let this as my
  echo. We can image a Science fiction: long long after,
  there is a country, there  set
  such an law : if you have not replied an poet’s poem at
  once, if delay five days, you are evil. So let me use an
  old poem echo your poem as soon as I finished my heavy
  work.  
  
 Thanks for you
  poem. That is nice!
  
 More reply and
  the new later.  
  
 Best wishes,
  
Chuan   
  
2015-3-19

  
  -原始邮件-
发件人: "Stanley N Salthe" 
发送时间: 2015-03-14 03:41:00
收件人: "赵川" 
抄送: 
主题: Re: [Fis] Chuan's reply7 - THE FRONTIERS OF
INTELLIGENCE SCIENCE-- a poem & the π-festival


Chuan, fis'rs
  
  
  
Here is a poem I wrote a couple of years ago:
  
  
  

internet fellowship 

is like --

being in heaven?



we’re

 disembodied spirits

  struggling to
affect

 each other.



patterns of ‘on and off’ in
the waves and wires

like cells in an organism



 we’re disembodied spirits
launched from our slowly burning bodies,

   the fuel for our
cognitions,

like charcoal
for a flame



maybe this is (what) heaven
(is like)

   launched upon the
embers of hell.
  
  

  
STAN


  
On Fri, Mar 13, 2015 at 11:18 AM, 赵川

wrote:

  
Dear FISers, 
  
 These days I
  am doing a heavy and important work that I can not
  finish my respond mail. Though there are many
  ideas emerge in my mind. 
  
 Let me put a
  poem of Emily DIKINSON in our dear discussion.   
  
OUR
SHARE OF NIGHT TO BEAR
  
 
  
Emily DIKINSON
  
Our share of nights to hear –
  
Our share of morning –
  
Our blank in bliss to fill 
  
Our blank in scorning – 
  
 
  
Here a star, and there a star,
  
Some lose their way!
  
Here a mist, and there a mist,
  
Afterwards – Day!
  
   

Re: [Fis] Chuan's reply8 - THE FRONTIERS OF INTELLIGENCE SCIENCE-- an old poem as an echo

2015-03-19 Thread Rafael Capurro

Dear Chuan,
thanks for sharing this poem.
Allow me to thank you also with these texts where I try to reflect on 
Dao and Information Society

http://www.capurro.de/china_infoethics2010.html
This is a Chinese translation: 
http://www.capurro.de/beijing2011_chinese_version.pdf

See also: http://www.capurro.de/DB_Akademie.html
See also my activities and presentations in China:
http://www.capurro.de/home-cn.html
best regards
Rafael Capurro


Dear Stanley N Saltheand All,

I am back to my duty from ten days hard work. Reliving from tired let 
me come back to the breakpoint – Stanley’s poem echo to Emily – and my 
draft reply as a new poem the same. I will finish and put out next 
mail – reply as another poem is “The Song of the Computer” and another 
poem on Internet. These two have send in our FIS years ago. And now 
“here a stay, and there a star”, now “ struggling to affect each other 
from our slowly burning bodies”, let us put these stars here again as 
a bunch of flower first.


Let this as my echo. We can image a Science fiction: long long after, 
there is a country, there set such an law : if you have not replied an 
poet’s poem at once, if delay five days, you are evil. So let me use 
an old poem echo your poem as soon as I finished my heavy work.


Thanks for you poem. That is nice!

More reply and the new later.

Best wishes,

Chuan

2015-3-19



-原始邮件-
*发件人:* "Stanley N Salthe" 
*发送时间:* 2015-03-14 03:41:00
*收件人:* "赵川" 
*抄送:*
*主题:* Re: [Fis] Chuan's reply7 - THE FRONTIERS OF INTELLIGENCE
SCIENCE-- a poem & the π-festival

Chuan, fis'rs

Here is a poem I wrote a couple of years ago:

internet fellowship

is like --

being in heaven?


we’re

 disembodied spirits

  struggling to affect

 each other.


patterns of ‘on and off’ in the waves and wires

like cells in an organism


 we’re disembodied spirits launched from our slowly burning bodies,

   the fuel for our cognitions,

like charcoal for a flame


maybe this is (what) heaven (is like)

   launched upon the embers of hell.


STAN

On Fri, Mar 13, 2015 at 11:18 AM, 赵川 mailto:zh...@cdut.edu.cn>> wrote:

*Dear FISers, *

These days I am doing a heavy and important work that I can
not finish my respond mail. Though there are many ideas emerge
in my mind.

Let me put a poem of Emily DIKINSONin our dear discussion.

*OUR SHARE OF NIGHT TO BEAR*

Emily DIKINSON

Our share of nights to hear –

Our share of morning –

Our blank in bliss to fill

Our blank in scorning –

Here a star, and there a star,

Some lose their way!

Here a mist, and there a mist,

Afterwards – Day!

1890

c.1859

For I thought of the image of “here is a star, and there is a
star” and looked for this poem to share here. Let us shine and
share.

Dear Joseph, I agree with the Stanislaw Lem’s opinion.

Yes, she is right: afterwards – Day!

Tomorrow is π-festival – March 14 - 3.14. I celebrated
aπ-festival this afternoon. That is wonderful. And it is the
birthday of Einstein the same.

Cheers!

Chuan

March 13, 2015


___
Fis mailing list
Fis@listas.unizar.es 
http://listas.unizar.es/cgi-bin/mailman/listinfo/fis




___
Fis mailing list
Fis@listas.unizar.es
http://listas.unizar.es/cgi-bin/mailman/listinfo/fis



--
Prof.em. Dr. Rafael Capurro
Hochschule der Medien (HdM), Stuttgart, Germany
Capurro Fiek Foundation for Information Ethics 
(http://www.capurro-fiek-foundation.org)
Distinguished Researcher at the African Centre of Excellence for Information 
Ethics (ACEIE), Department of Information Science, University of Pretoria, 
South Africa.
Chair, International Center for Information Ethics (ICIE) (http://icie.zkm.de)
Editor in Chief, International Review of Information Ethics (IRIE) 
(http://www.i-r-i-e.net)
Postal Address: Redtenbacherstr. 9, 76133 Karlsruhe, Germany
E-Mail: raf...@capurro.de
Voice: + 49 - 721 - 98 22 9 - 22 (Fax: -21)
Homepage: www.capurro.de

___
Fis mailing list
Fis@listas.unizar.es
http://listas.unizar.es/cgi-bin/mailman/listinfo/fis


[Fis] Chuan's reply8 - THE FRONTIERS OF INTELLIGENCE SCIENCE-- an old poem as an echo

2015-03-19 Thread 赵川
Dear Stanley N Salthe and All,

 I am back to my duty from ten days hard work. Reliving from tired let 
me come back to the breakpoint – Stanley’s poem echo to Emily – and my draft 
reply as a new poem the same. I will finish and put out next mail – reply as 
another poem is “The Song of the Computer” and another poem on Internet. These 
two have send in our FIS years ago. And now “here a stay, and there a star”, 
now “ struggling to affect each other from our slowly burning bodies”, let us 
put these stars here again as a bunch of flower first.

 Let this as my echo. We can image a Science fiction: long long after, 
there is a country, there  set such an law : if you have not replied an poet’s 
poem at once, if delay five days, you are evil. So let me use an old poem echo 
your poem as soon as I finished my heavy work.  

 Thanks for you poem. That is nice!

 More reply and the new later.  

 Best wishes,

Chuan   

2015-3-19



-原始邮件-
发件人: "Stanley N Salthe" 
发送时间: 2015-03-14 03:41:00
收件人: "赵川" 
抄送:
主题: Re: [Fis] Chuan's reply7 - THE FRONTIERS OF INTELLIGENCE SCIENCE-- a poem & 
the π-festival


Chuan, fis'rs 


Here is a poem I wrote a couple of years ago:



internet fellowship 

is like --

being in heaven?




we’re

 disembodied spirits

  struggling to affect

 each other.




patterns of ‘on and off’ in the waves and wires

like cells in an organism




 we’re disembodied spirits launched from our slowly burning bodies,

   the fuel for our cognitions,

like charcoal for a flame




maybe this is (what) heaven (is like)

   launched upon the embers of hell.



STAN


On Fri, Mar 13, 2015 at 11:18 AM, 赵川  wrote:


Dear FISers, 

 These days I am doing a heavy and important work that I can not finish 
my respond mail. Though there are many ideas emerge in my mind. 

 Let me put a poem of Emily DIKINSON in our dear discussion.   

OUR SHARE OF NIGHT TO BEAR

 

Emily DIKINSON

Our share of nights to hear –

Our share of morning –

Our blank in bliss to fill 

Our blank in scorning – 

 

Here a star, and there a star,

Some lose their way!

Here a mist, and there a mist,

Afterwards – Day!

1890

c.1859

 For I thought of the image of “here is a star, and there is a star” 
and looked for this poem to share here. Let us shine and share.

 Dear Joseph, I agree with the Stanislaw Lem’s opinion. 

 Yes, she is right: afterwards – Day!

 Tomorrow is π-festival – March 14 - 3.14. I celebrated aπ-festival 
this afternoon. That is wonderful. And it is the birthday of Einstein the same. 

 Cheers!

 Chuan

March 13, 2015


___
Fis mailing list
Fis@listas.unizar.es
http://listas.unizar.es/cgi-bin/mailman/listinfo/fis





12-11-26计算机之歌& duet-Translation.doc
Description: MS-Word document
___
Fis mailing list
Fis@listas.unizar.es
http://listas.unizar.es/cgi-bin/mailman/listinfo/fis