Thanks to both. Yeah as I saw the problem at commit, I think the problem is within the editor. I've just been trying VSC for the first time but didn't expect to come across this :(
I'll figure out, thanks anyway. Aitor On Wed, 3 Aug 2022 at 01:30, Jerome Shidel <jer...@shidel.net> wrote: > Hi, > > On Aug 2, 2022, at 7:15 PM, Andrew Bird via Freedos-devel < > freedos-devel@lists.sourceforge.net> wrote: > > Hi Aitor, > > On Wed, 3 Aug 2022 00:37:29 +0200 > Aitor Santamaría <aitor...@gmail.com> wrote: > > Hi, > > I am trying to adapt to work with GIT from the GitLab repository, and am > committing a couple of changes on FD-KEYB that I had ready. > > However, I have noticed a problem with the codepages. I try to avoid > non-ASCII characters, but seldomly use those that are common to most > codepages. > What I see is that neither the character stored (that the web omits) or the > character committed (strange character) are correct, which obviously didn't > happen when I simply committed a ZIP file with everything: > > [image: image.png] > > I can live with them and try and take all characters from ASCII, but I am > just worried if the sources at GIT would all be affected by this apparent > codepage problem. > > Maybe someone more expert on GIT than myself can add something on this. > > Aitor > > > The thing is that git stores text files internally as UTF-8, so unless > any uploaded text file has a match in the .gitattributes file it's assumed > to be that (or > binary if can't be interpreted as UTF-8). Consequently any diff shown > is anybody's guess as to what codepage it might be encoded in. You > could set .gitattributes to match each codepage which might make sense > for nls files etc, like I have done for some projects like find (you'll > see that the diff is rendered properly) > > https://github.com/FDOS/find/commit/f763ce94f837e15c2e865e8fc333f8ca8396d427 > . Though ideally we'd keep all master translation files in UTF-8 format > and translate to specific codepages at build time. > If the problematic file is a source code file, then I'd tend to encode it > in UTF-8 format as any special chars are likely to be in comment sections > and so have no bearing upon output. > > Hope it helps, Andrew > > > There some things I’ve noticed while doing the FD-NLS project on GitHub > and the Archive on GitLab regarding DOS Codepage files. > > Basically, some of the code page translation files, when viewed through > the web interface, show incorrect characters. However, checking out the > project (or cloning) it back to a local machine shows the files were not > changed and the codepage was preserved. > > The biggest problem I’ve found is modern editors mangling codepages or > incorrect codepages being used for a given language. In part that is why I > started the FD-NLS Desktop App. > > Overall, It is probably a good idea to include a UTF-8 version of any > translated text along with the codepage versions. > > Jerome > > _______________________________________________ > Freedos-devel mailing list > Freedos-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel >
_______________________________________________ Freedos-devel mailing list Freedos-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel