[G11n] NetBeans 6.8 Beta liberada de novo en galego
>>> Toma toma toma estamos de betas esta semana... >>> >>> estamos centrados agora na verificación e corrección do traballo feito. >>> >>> O estado da tradución está no cuarenta e algo %, os módulos principais >>> están rematados e como digo estamos revisando todo. >>> >>> O proxecto é moi grande e con módulos para moitas funcionalidades... de >>> feito hai un para facer o café (bueno isto é coña), polo que non podemos >>> polo momento ampliar a porcentaxe de cadeas sen ter un mínimo de >>> calidade nas traducións anteriores. >>> >>> Mensaxe na rolda de coordinación: >>> >>> >>> "Thanks to all of you! :-) >>> >>> NetBeans IDE 6.8 Beta is available in English, Brazilian Portuguese, >>> Japanese and Simplified Chinese, as well as in several >>> community-translated languages. >>> >>> Petra" >>> >>> Saúdos >> >> Xa che digo, vaia semanita ! >> >> Despois da revisión a ver se podedes mandar a MT de novo ... ou mellor >> esperades a que saia oficial e así temos un tbx e tmx definitivos? > > Mellor final... A TBX xa a temos, esa non se vai cambiar, a menos que > sexa meter novos termos. Pois xa sabedes a estrutura do TBX, que moi complicada non é. Se non pasádesme a lista dos cambios e miro de facelo eu, se o tempo non vos sobra, aínda que a min tampouco pero estou máis afeito a traballar co formato, creo eu... > A TMX envío a final. Perfecto. Ata logo, Leandro Regueiro
[G11n] NetBeans 6.8 Beta liberada de novo en galego
Antón Méixome escribiu: > Fran Diéguez escribiu: >> Toma toma toma estamos de betas esta semana... >> >> estamos centrados agora na verificación e corrección do traballo feito. >> >> O estado da tradución está no cuarenta e algo %, os módulos principais >> están rematados e como digo estamos revisando todo. >> >> O proxecto é moi grande e con módulos para moitas funcionalidades... de >> feito hai un para facer o café (bueno isto é coña), polo que non podemos >> polo momento ampliar a porcentaxe de cadeas sen ter un mínimo de >> calidade nas traducións anteriores. >> >> Mensaxe na rolda de coordinación: >> >> >> "Thanks to all of you! :-) >> >> NetBeans IDE 6.8 Beta is available in English, Brazilian Portuguese, >> Japanese and Simplified Chinese, as well as in several >> community-translated languages. >> >> Petra" >> >> Saúdos >> > Xa che digo, vaia semanita ! > > Despois da revisión a ver se podedes mandar a MT de novo ... ou mellor > esperades a que saia oficial e así temos un tbx e tmx definitivos? > > > > > > Mellor final... A TBX xa a temos, esa non se vai cambiar, a menos que sexa meter novos termos. A TMX envío a final. -- Fran Diéguez http://www.mabishu.com - listas en mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
[G11n] NetBeans 6.8 Beta liberada de novo en galego
Fran Diéguez escribiu: > Toma toma toma estamos de betas esta semana... > > estamos centrados agora na verificación e corrección do traballo feito. > > O estado da tradución está no cuarenta e algo %, os módulos principais > están rematados e como digo estamos revisando todo. > > O proxecto é moi grande e con módulos para moitas funcionalidades... de > feito hai un para facer o café (bueno isto é coña), polo que non podemos > polo momento ampliar a porcentaxe de cadeas sen ter un mínimo de > calidade nas traducións anteriores. > > Mensaxe na rolda de coordinación: > > > "Thanks to all of you! :-) > > NetBeans IDE 6.8 Beta is available in English, Brazilian Portuguese, > Japanese and Simplified Chinese, as well as in several > community-translated languages. > > Petra" > > Saúdos > Xa che digo, vaia semanita ! Despois da revisión a ver se podedes mandar a MT de novo ... ou mellor esperades a que saia oficial e así temos un tbx e tmx definitivos? -- Antón Gómez Méixome .:lingüista:. www.mancomun.org Centro de Referencia e Servizos de Software Libre Avda. de Vigo, s/n 15706 Santiago de Compostela Tel/ Fax: (0034) 981 56 98 10/ 981 59 46 16
[G11n] NetBeans 6.8 Beta liberada de novo en galego
Toma toma toma estamos de betas esta semana... estamos centrados agora na verificación e corrección do traballo feito. O estado da tradución está no cuarenta e algo %, os módulos principais están rematados e como digo estamos revisando todo. O proxecto é moi grande e con módulos para moitas funcionalidades... de feito hai un para facer o café (bueno isto é coña), polo que non podemos polo momento ampliar a porcentaxe de cadeas sen ter un mínimo de calidade nas traducións anteriores. Mensaxe na rolda de coordinación: "Thanks to all of you! :-) NetBeans IDE 6.8 Beta is available in English, Brazilian Portuguese, Japanese and Simplified Chinese, as well as in several community-translated languages. Petra" Saúdos -- Fran Diéguez http://www.mabishu.com - listas en mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8