[G11n] Softcatalá libera a súa memoria de tradución

2009-10-27 Conversa Méixome

http://www.softcatala.org/softcatala_anuncia_la_disponibilitat_de_la_nova_versio_de_la_seva_memoria_de_traduccio_0

Síguennos a pista

:-P


[G11n] Xornadas de Experiencias e Negocio en Software libre

2009-10-27 Conversa Sara Rivas Fundefo
 

Os días 29 (xoves) e o 30(venres) de outubro Fundefo
http://www.fundefo.org/  (Fundación para el Desarrollo de la Empleabilidad
y la Formación) organiza  na Coruña as

 Xornadas de Experiencias e Negocio en Software Libre 

no hotel Attica21 da Coruña situado en Matogrande. Nestas xornadas van
participar especialistas de todos os ámbitos profesionais pertencentes a
empresas de diversos sectores económicos de Galicia (enxeñeiros, xornalistas
especializados na materia, avogados, informáticos, …) e representantes das
asociacións de usuarios e asociacións de  empresas de software libre.

Se está interesado en asistir debe enviar os seus datos (nome, apelidos,
email, número de teléfono) ó correo-e srivas en fundefo.com para confirmar a
súa asistencia o máis axiña posibel xa que o aforo é limitado 

Adxuntamos como arquivos adxuntos o póster da xornada e o folleto co horario
do evento.

Para calquer información adicional pode chamar 628 573 731 ou escribir o
seguinte correo-e srivas en fundefo.com



 



__ Información de ESET NOD32 Antivirus, versión de la base de firmas
de virus 4544 (20091026) __

ESET NOD32 Antivirus ha comprobado este mensaje.

http://www.eset.com



__ Información de ESET NOD32 Antivirus, versión de la base de firmas
de virus 4544 (20091026) __

ESET NOD32 Antivirus ha comprobado este mensaje.

http://www.eset.com



__ Información de ESET NOD32 Antivirus, versión de la base de firmas
de virus 4544 (20091026) __

ESET NOD32 Antivirus ha comprobado este mensaje.

http://www.eset.com



__ Información de ESET NOD32 Antivirus, versión de la base de firmas
de virus 4544 (20091026) __

ESET NOD32 Antivirus ha comprobado este mensaje.

http://www.eset.com


__ Información de ESET NOD32 Antivirus, versión de la base de firmas
de virus 4546 (20091027) __

ESET NOD32 Antivirus ha comprobado este mensaje.

http://www.eset.com

 próxima parte 
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20091027/99b9d867/attachment-0001.htm
 
 próxima parte 
Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano...
Nome : non dispoñible
Tipo   : image/jpeg
Tamaño : 2025 bytes
Descrición: non dispoñible
Url: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20091027/99b9d867/attachment-0001.jpeg
 
 próxima parte 
Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano...
Nome : fOLLETO FINAL exterior.pdf
Tipo   : application/pdf
Tamaño : 402207 bytes
Descrición: non dispoñible
Url: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20091027/99b9d867/attachment-0003.pdf
 
 próxima parte 
Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano...
Nome : fOLLETO FINAL interior.pdf
Tipo   : application/pdf
Tamaño : 298887 bytes
Descrición: non dispoñible
Url: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20091027/99b9d867/attachment-0004.pdf
 
 próxima parte 
Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano...
Nome : Cartel.pdf
Tipo   : application/pdf
Tamaño : 461171 bytes
Descrición: non dispoñible
Url: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20091027/99b9d867/attachment-0005.pdf
 


[G11n] En Mancomún: Saiu a versión oficial de SeaMonkey 2.0 en galego

2009-10-27 Conversa Mancomún
http://www.mancomun.org/no_cache/actualidade/detalledenova/nova/saiu-a-
version-oficial-de-seamonkey-20-en-galego/
 próxima parte 
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20091027/05cd9b72/attachment.htm
 


[G11n] Softcatalá libera a súa memoria de tradución

2009-10-27 Conversa Leandro Regueiro
 http://www.softcatala.org/softcatala_anuncia_la_disponibilitat_de_la_nova_versio_de_la_seva_memoria_de_traduccio_0

 Síguennos a pista

Cara aí é cara onde temos que ir nós. Primeiro haberá que revisar as
traducións para que teñan unha calidade aceptable, e despois iso.

Ata logo,
  Leandro Regueiro