[Bug translation/90152] untranslated strings in print_z_candidate
https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90152 Martin Sebor changed: What|Removed |Added Status|ASSIGNED|RESOLVED Resolution|--- |FIXED Target Milestone|--- |10.0 --- Comment #4 from Martin Sebor --- Fixed in r271338.
[Bug translation/90152] untranslated strings in print_z_candidate
https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90152 --- Comment #3 from Roland Illig --- (In reply to Martin Sebor from comment #2) > Just so I'm clear: what exactly needs to be enclosed in _(...) in > print_z_candidate? The code: print_z_candidate (loc, "candidate:", candidates); should be: print_z_candidate (loc, N_("candidate:"), candidates); The code: ACONCAT ((msgstr, " ", NULL))) should be: ACONCAT ((_(msgstr), " ", NULL)));
[Bug translation/90152] untranslated strings in print_z_candidate
https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90152 Martin Sebor changed: What|Removed |Added Keywords||diagnostic Status|UNCONFIRMED |ASSIGNED Last reconfirmed||2019-05-10 CC||msebor at gcc dot gnu.org Assignee|unassigned at gcc dot gnu.org |msebor at gcc dot gnu.org Ever confirmed|0 |1 --- Comment #2 from Martin Sebor --- I see the missing N_(). Let me handle it as part of the bigger quoting patch. Just so I'm clear: what exactly needs to be enclosed in _(...) in print_z_candidate?
[Bug translation/90152] untranslated strings in print_z_candidate
https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90152 --- Comment #1 from Roland Illig --- (In reply to Roland Illig from comment #0) > Instead of this comment, it would be better to pass the untranslated msgstr > to print_z_candidate by enclosing the actual string literals with _(...). Oops, I meant N_(...) of course. The _(...) would then be inside print_z_candidates.