Re: [gentoo-user] does anyone here speak japanese? please help in translaton
On 6/19/06, fei huang [EMAIL PROTECTED] wrote: This mail is written in Chinese, yes, I'm sure, for I am a Chinese.. besides, please click the report spam button to get rid of it. regards daniel On 6/18/06, CapSel [EMAIL PROTECTED] wrote: I don't speak japanese at all :) -- Forwarded message -- From: 深圳物资集团有限公司 [EMAIL PROTECTED] Date: Jun 18, 2006 12:48 AM Subject: 深圳物资集团有限公司 To: [EMAIL PROTECTED] 致贵公司财务经理收: 本公司为广东省深圳物资集团有限公司.本着为双方公司利益的出发点,可向外代开(增值税发票) (普通商品销售发票)(服务发票)(运输专用发票),代开手续费请来电与我公司负责人详谈。 贵公司在进出项或做帐上相关的问题可来电咨讯。欢迎诚意的合作。 如这封邮件对贵公司造成打扰深表歉意,并请删除。 顺祝商祺 ! 说明: (本公司软件设置定时发送本邮件) 联 系 人:陆小姐 手 机:013631559992 -- gentoo-user@gentoo.org mailing list Thank you very much. -- gentoo-user@gentoo.org mailing list
Re: [gentoo-user] does anyone here speak japanese? please help in translaton
Sounds like spam...Courtesy of babelfish.altavista.com: From: Shenzhen commodity group limited companyDate: Jun 18, 2,006 12:48 AM Subject: Shenzhen commodity group limited company To: [EMAIL PROTECTED] Sends your firm finance manager to receive: This company is the Guangdong Province Shenzhen commodity group limited company In line with for the bilateral company benefit starting point, may write (increment duty receipt) to the outside generation (ordinary commodity sale receipt) (service receipt) (transportation special-purpose receipt), the generation opens the handling charge please to come the electricity to speak in detail with the our company people in charge. Your firm in enters the outlay or makes the question which in the account is connected to be possible to come the electricity to consult the news. Welcome the sincerity the cooperation. If this mail creates the disturbance to your firm to express deeply the apology, and please delete. Along wishes business to be auspicious! Explained: (This company software establishment fixed time transmits this mail) Contact person: Miss Lu handset: 013.631559992 billion
Re: [gentoo-user] does anyone here speak japanese? please help in translaton
On 6/17/06, CapSel [EMAIL PROTECTED] wrote: I don't speak japanese at all :) I only know a bit of japanese, but I can tell you that that is in fact not Japanese. Most likely it's Chinese. -- Calvin Walton -- gentoo-user@gentoo.org mailing list
[gentoo-user] does anyone here speak japanese? please help in translaton
I don't speak japanese at all :) -- Forwarded message -- From: 深圳物资集团有限公司 [EMAIL PROTECTED] Date: Jun 18, 2006 12:48 AM Subject: 深圳物资集团有限公司 To: [EMAIL PROTECTED] 致贵公司财务经理收: 本公司为广东省深圳物资集团有限公司.本着为双方公司利益的出发点,可向外代开(增值税发票) (普通商品销售发票)(服务发票)(运输专用发票),代开手续费请来电与我公司负责人详谈。 贵公司在进出项或做帐上相关的问题可来电咨讯。欢迎诚意的合作。 如这封邮件对贵公司造成打扰深表歉意,并请删除。 顺祝商祺 ! 说明: (本公司软件设置定时发送本邮件) 联 系 人:陆小姐 手 机:013631559992 -- gentoo-user@gentoo.org mailing list