Re: [PATCH] l10n: de.po: translate 72 new messages

2018-01-12 Thread Matthias Rüster
Hi Ralf,

thanks for your translations.

The only thing that could be changed is:


>  #: builtin/submodule--helper.c:678
>  msgid ""
>  "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
>  "HEAD"
> -msgstr ""
> +msgstr "benutze den Commit, der im Index gespeichert ist, statt den im 
> Submodul HEAD"


The original message has a capital letter so maybe it should be "Benutze"?

Everything else looks great!


Kind regards,
Matthias


[PATCH] l10n: de.po: translate 72 new messages

2018-01-11 Thread Ralf Thielow
Translate 72 new messages came from git.pot update in 18a907225 (l10n:
git.pot: v2.16.0 round 1 (64 new, 25 removed)) and 005c62fe4 (l10n:
git.pot: v2.16.0 round 2 (8 new, 4 removed)).

Signed-off-by: Ralf Thielow 
---
 po/de.po | 227 +++
 1 file changed, 98 insertions(+), 129 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b24b28875..6f04621b9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' 
migrieren."
 #: editor.c:61
 #, c-format
 msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Warte auf das Schließen der Datei durch Ihren Editor...%c"
 
 #: entry.c:177
 msgid "Filtering content"
@@ -2087,12 +2087,12 @@ msgstr "Ungültiges Datumsformat: %s"
 
 #: list-objects-filter-options.c:30
 msgid "multiple object filter types cannot be combined"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Arten von Objekt-Filtern können nicht kombiniert werden."
 
 #: list-objects-filter-options.c:41 list-objects-filter-options.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid filter-spec expression '%s'"
-msgstr "Ungültige Datei: '%s'"
+msgstr "Ungültiger filter-spec Ausdruck '%s'."
 
 #: lockfile.c:151
 #, c-format
@@ -2356,9 +2356,9 @@ msgid "Adding %s"
 msgstr "Füge %s hinzu"
 
 #: merge-recursive.c:1958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
-msgstr "Geänderter Index: kann Patches nicht anwenden (geändert: %s)"
+msgstr "Geänderter Index: kann nicht mergen (geändert: %s)"
 
 #: merge-recursive.c:1962
 msgid "Already up to date!"
@@ -3015,6 +3015,8 @@ msgid ""
 "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
 "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
 msgstr ""
+"Der '%s' Hook wurde ignoriert, weil er nicht als ausführbar markiert ist.\n"
+"Sie können diese Warnung mit `git config advice.ignoredHook false` 
deaktivieren."
 
 #: send-pack.c:141
 #, c-format
@@ -3137,14 +3139,12 @@ msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben"
 
 #: sequencer.c:496
-#, fuzzy
 msgid "could not resolve HEAD commit"
-msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht auflösen\n"
+msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht auflösen."
 
 #: sequencer.c:516
-#, fuzzy
 msgid "unable to update cache tree"
-msgstr "Konnte Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren\n"
+msgstr "Konnte Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren."
 
 #: sequencer.c:600
 #, c-format
@@ -3178,14 +3178,14 @@ msgstr ""
 "  git rebase --continue\n"
 
 #: sequencer.c:702
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
-msgstr "Konnte Commit %s nicht parsen\n"
+msgstr "Konnte Commit %s nicht parsen."
 
 #: sequencer.c:707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
-msgstr "Konnte Eltern-Commit %s nicht parsen\n"
+msgstr "Konnte Eltern-Commit %s nicht parsen."
 
 #: sequencer.c:836
 #, c-format
@@ -3316,14 +3316,14 @@ msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren des Index"
 
 #: sequencer.c:1270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
-msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente"
+msgstr "%s akzeptiert keine Argumente: '%s'"
 
 #: sequencer.c:1279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
-msgstr "Objekt %s fehlt für %s"
+msgstr "Fehlende Argumente für %s."
 
 #: sequencer.c:1322
 #, c-format
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "versionierte Dateien aktualisieren"
 
 #: builtin/add.c:299
 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
-msgstr ""
+msgstr "erneutes Normalisieren der Zeilenenden von versionierten Dateien 
(impliziert -u)"
 
 #: builtin/add.c:300
 msgid "record only the fact that the path will be added later"
@@ -5507,36 +5507,34 @@ msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
 
 #: builtin/bisect--helper.c:13
 msgid "git bisect--helper --write-terms  "
-msgstr ""
+msgstr "git bisect--helper --write-terms  "
 
 #: builtin/bisect--helper.c:14
-#, fuzzy
 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
-msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
 
 #: builtin/bisect--helper.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' is not a valid term"
-msgstr "'%s' ist keine gültige Referenz."
+msgstr "'%s' ist kein gültiger Begriff."
 
 #: builtin/bisect--helper.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
-msgstr "Kann eingebauten Befehl '$term' nicht als Begriff verwenden"
+msgstr "Kann den eingebauten Befehl '%s' nicht als Begriff verwenden."
 
 #: builtin/bisect--helper.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
-msgstr "Kann Bedeutung von '$term' nicht ändern."
+msgstr "Kann die Bedeutung von dem Begriff '%s' nicht ändern."
 
 #: builtin/bisect--helper.c:71
 msgid "please