Re: [PATCH v2] l10n: de.po: various fixes in German translation

2017-07-27 Thread Matthias Rüster
Acked-by: Matthias Rüster 

Thanks!


Am 27.07.2017 um 20:23 schrieb Ralf Thielow:
> From: Hartmut Henkel 
> 
> Signed-off-by: Hartmut Henkel 
> Helped-by: Stefan Beller 
> Signed-off-by: Ralf Thielow 
> ---
>  po/de.po | 52 +---
>  1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-)
> 
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index c5b7ed501..362ebb6bb 100644
> --- a/po/de.po
> +++ b/po/de.po
> @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid ""
>  "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
>  msgstr ""
>  "Warnung: Die Commit-Beschreibung ist nicht UTF-8 konform.\n"
> -"Sie können das Nachbessern, nachdem Sie die Beschreibung korrigiert 
> haben,\n"
> +"Sie können das nachbessern, nachdem Sie die Beschreibung korrigiert 
> haben,\n"
>  "oder Sie setzen die Konfigurationsvariable i18n.commitencoding auf das "
>  "Encoding,\n"
>  "welches von ihrem Projekt verwendet wird.\n"
> @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht aufheben."
>  
>  #: connect.c:50
>  msgid "The remote end hung up upon initial contact"
> -msgstr "Die Gegenseite hat sich nach dem erstmaligen Kontakt aufgehangen."
> +msgstr "Die Gegenseite hat nach dem ersten Kontakt abgebrochen."
>  
>  #: connect.c:52
>  msgid ""
> @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgid ""
>  "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
>  "with 'git add ' or 'git rm '"
>  msgstr ""
> -"nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
> +"nach Auflösung der Konflikte markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
>  "mit 'git add ' oder 'git rm '"
>  
>  #: sequencer.c:282
> @@ -3027,8 +3027,8 @@ msgid ""
>  "with 'git add ' or 'git rm '\n"
>  "and commit the result with 'git commit'"
>  msgstr ""
> -"nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
> -"mit 'git add ' oder 'git rm 'und tragen Sie das Ergebnis 
> mit\n"
> +"nach Auflösung der Konflikte markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
> +"mit 'git add ' oder 'git rm ' und tragen Sie das Ergebnis 
> mit\n"
>  "'git commit' ein"
>  
>  #: sequencer.c:295 sequencer.c:1685
> @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "kann HEAD nicht auflösen"
>  
>  #: sequencer.c:1618 sequencer.c:1652
>  msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
> -msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch geboren wird"
> +msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch nicht geboren 
> ist"
>  
>  #: sequencer.c:1638 builtin/grep.c:929
>  #, c-format
> @@ -3359,8 +3359,7 @@ msgstr "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" HEAD Datei 
> '%s' ist beschädigt"
>  
>  #: sequencer.c:1658
>  msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
> -msgstr ""
> -"Sie scheinen HEAD verschoben zu haben. Keine Zurücksetzung, prüfen Sie 
> HEAD."
> +msgstr "Sie scheinen HEAD verändert zu haben. Keine Rückspulung, prüfen Sie 
> HEAD."
>  
>  #: sequencer.c:1795 sequencer.c:2086
>  msgid "cannot read HEAD"
> @@ -3564,7 +3563,7 @@ msgstr "Kein Git-Repository (oder irgendein 
> Elternverzeichnis): %s"
>  
>  #: setup.c:812 builtin/index-pack.c:1652
>  msgid "Cannot come back to cwd"
> -msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
> +msgstr "Kann nicht zurück zum Arbeitsverzeichnis wechseln"
>  
>  #: setup.c:1050
>  msgid "Unable to read current working directory"
> @@ -3938,7 +3937,7 @@ msgid ""
>  msgstr ""
>  "Ihre lokalen Änderungen in den folgenden Dateien würden durch den Merge\n"
>  "überschrieben werden:\n"
> -"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor sie mergen."
> +"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie mergen."
>  
>  #: unpack-trees.c:112
>  #, c-format
> @@ -5412,7 +5411,7 @@ msgstr "leere SHA-1 für Grenz-Commits anzeigen 
> (Standard: aus)"
>  
>  #: builtin/blame.c:670
>  msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
> -msgstr "Ursprungs-Commit nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)"
> +msgstr "Ursprungs-Commits nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)"
>  
>  #: builtin/blame.c:671
>  msgid "Show work cost statistics"
> @@ -5523,7 +5522,7 @@ msgstr ""
>  #.
>  #: builtin/blame.c:795
>  msgid "4 years, 11 months ago"
> -msgstr "vor 4 Jahren, und 11 Monaten"
> +msgstr "vor 4 Jahren und 11 Monaten"
>  
>  #: builtin/blame.c:882
>  #, c-format
> @@ -6297,13 +6296,13 @@ msgid_plural ""
>  "\n"
>  msgstr[0] ""
>  "Wenn Sie diese durch einen neuen Branch behalten möchten, dann könnte 
> jetzt\n"
> -"ein guter Zeitpunkt sein dies zu tun mit:\n"
> +"ein guter Zeitpunkt sein, dies zu tun mit:\n"
>  "\n"
>  " git branch  %s\n"
>  "\n"
>  msgstr[1] ""
>  "Wenn Sie diese durch einen neuen Branch behalten möchten, dann könnte 
> jetzt\n"
> -"ein guter Zeitpunkt sein dies zu tun mit:\n"
> +"ein guter Zeitpunkt sein, dies zu tun mit:\n"
>  "\n"
>  " git branch  %s\n"
>  "\n"
> @@ -6318,7 +6317,7 @@ msgstr "Vorherige Position von HEAD war"
>  
>  #: 

[PATCH v2] l10n: de.po: various fixes in German translation

2017-07-27 Thread Ralf Thielow
From: Hartmut Henkel 

Signed-off-by: Hartmut Henkel 
Helped-by: Stefan Beller 
Signed-off-by: Ralf Thielow 
---
 po/de.po | 52 +---
 1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c5b7ed501..362ebb6bb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid ""
 "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
 msgstr ""
 "Warnung: Die Commit-Beschreibung ist nicht UTF-8 konform.\n"
-"Sie können das Nachbessern, nachdem Sie die Beschreibung korrigiert haben,\n"
+"Sie können das nachbessern, nachdem Sie die Beschreibung korrigiert haben,\n"
 "oder Sie setzen die Konfigurationsvariable i18n.commitencoding auf das "
 "Encoding,\n"
 "welches von ihrem Projekt verwendet wird.\n"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht aufheben."
 
 #: connect.c:50
 msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "Die Gegenseite hat sich nach dem erstmaligen Kontakt aufgehangen."
+msgstr "Die Gegenseite hat nach dem ersten Kontakt abgebrochen."
 
 #: connect.c:52
 msgid ""
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add ' or 'git rm '"
 msgstr ""
-"nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
+"nach Auflösung der Konflikte markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
 "mit 'git add ' oder 'git rm '"
 
 #: sequencer.c:282
@@ -3027,8 +3027,8 @@ msgid ""
 "with 'git add ' or 'git rm '\n"
 "and commit the result with 'git commit'"
 msgstr ""
-"nach Auflösung der Konflikte, markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
-"mit 'git add ' oder 'git rm 'und tragen Sie das Ergebnis mit\n"
+"nach Auflösung der Konflikte markieren Sie die korrigierten Pfade\n"
+"mit 'git add ' oder 'git rm ' und tragen Sie das Ergebnis mit\n"
 "'git commit' ein"
 
 #: sequencer.c:295 sequencer.c:1685
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "kann HEAD nicht auflösen"
 
 #: sequencer.c:1618 sequencer.c:1652
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
-msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch geboren wird"
+msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch nicht geboren ist"
 
 #: sequencer.c:1638 builtin/grep.c:929
 #, c-format
@@ -3359,8 +3359,7 @@ msgstr "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" HEAD Datei '%s' 
ist beschädigt"
 
 #: sequencer.c:1658
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
-msgstr ""
-"Sie scheinen HEAD verschoben zu haben. Keine Zurücksetzung, prüfen Sie HEAD."
+msgstr "Sie scheinen HEAD verändert zu haben. Keine Rückspulung, prüfen Sie 
HEAD."
 
 #: sequencer.c:1795 sequencer.c:2086
 msgid "cannot read HEAD"
@@ -3564,7 +3563,7 @@ msgstr "Kein Git-Repository (oder irgendein 
Elternverzeichnis): %s"
 
 #: setup.c:812 builtin/index-pack.c:1652
 msgid "Cannot come back to cwd"
-msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
+msgstr "Kann nicht zurück zum Arbeitsverzeichnis wechseln"
 
 #: setup.c:1050
 msgid "Unable to read current working directory"
@@ -3938,7 +3937,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ihre lokalen Änderungen in den folgenden Dateien würden durch den Merge\n"
 "überschrieben werden:\n"
-"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor sie mergen."
+"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie mergen."
 
 #: unpack-trees.c:112
 #, c-format
@@ -5412,7 +5411,7 @@ msgstr "leere SHA-1 für Grenz-Commits anzeigen (Standard: 
aus)"
 
 #: builtin/blame.c:670
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "Ursprungs-Commit nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)"
+msgstr "Ursprungs-Commits nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)"
 
 #: builtin/blame.c:671
 msgid "Show work cost statistics"
@@ -5523,7 +5522,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: builtin/blame.c:795
 msgid "4 years, 11 months ago"
-msgstr "vor 4 Jahren, und 11 Monaten"
+msgstr "vor 4 Jahren und 11 Monaten"
 
 #: builtin/blame.c:882
 #, c-format
@@ -6297,13 +6296,13 @@ msgid_plural ""
 "\n"
 msgstr[0] ""
 "Wenn Sie diese durch einen neuen Branch behalten möchten, dann könnte jetzt\n"
-"ein guter Zeitpunkt sein dies zu tun mit:\n"
+"ein guter Zeitpunkt sein, dies zu tun mit:\n"
 "\n"
 " git branch  %s\n"
 "\n"
 msgstr[1] ""
 "Wenn Sie diese durch einen neuen Branch behalten möchten, dann könnte jetzt\n"
-"ein guter Zeitpunkt sein dies zu tun mit:\n"
+"ein guter Zeitpunkt sein, dies zu tun mit:\n"
 "\n"
 " git branch  %s\n"
 "\n"
@@ -6318,7 +6317,7 @@ msgstr "Vorherige Position von HEAD war"
 
 #: builtin/checkout.c:832 builtin/checkout.c:1070
 msgid "You are on a branch yet to be born"
-msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird"
+msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch nicht geboren ist"
 
 #: builtin/checkout.c:976
 #, c-format
@@ -6975,7 +6974,7 @@ msgstr ""
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr ""
 "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger