Re: [PATCH v2] l10n: update German translation

2018-12-06 Thread phillip

Hi,

thanks for your great work! Just two remarks:


  #: midx.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "failed to add packfile '%s'"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Reihenfolgedatei '%s'."
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Packdatei'%s'."


A Space is missing: "Fehler beim Hinzufügen von Packdatei '%s'."


  #: run-command.c:1229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
  msgid "cannot create async thread: %s"
-msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
+msgstr "Kann Thread für async nicht erzeugen: %s"


I think we should use "Konnte" here.


Best regards,

Phillip



[PATCH v2] l10n: update German translation

2018-12-03 Thread Ralf Thielow
Signed-off-by: Ralf Thielow 
---
v2 updates the translation up to the latest update of git.pot.

range-diff:
1:  f0a6c76bf ! 1:  f8313495e l10n: update German translation
@@ -205,13 +205,13 @@
 -msgstr ""
 +msgstr "Falsche Reihenfolge bei multi-pack-index Pack-Namen: '%s' vor 
'%s'"
  
  #: midx.c:205
  #, c-format
- msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs"
+ msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
 -msgstr ""
-+msgstr "Fehlerhafte pack-int-id: %u (%u Pakete insgesamt)"
++msgstr "Ungültige pack-int-id: %u (%u Pakete insgesamt)"
  
  #: midx.c:246
  msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
 -msgstr ""
 +msgstr "multi-pack-index speichert einen 64-Bit Offset, aber off_t ist zu 
klein."
@@ -364,31 +364,31 @@
 +#, c-format
  msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
 -msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
 +msgstr "Kann Thread für load_cache_entries nicht erzeugen: %s"
  
- #: read-cache.c:2200
+ #: read-cache.c:2201
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
 -msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
 +msgstr "Kann Thread für load_index_extensions nicht erzeugen: %s"
  
- #: read-cache.c:2227
+ #: read-cache.c:2228
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
 -msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
-+msgstr "Kann Thread für load_index_extensions nicht erzeugen: %s"
++msgstr "Kann Thread für load_index_extensions nicht beitreten: %s"
  
- #: read-cache.c:2953 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
+ #: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086
  #, c-format
  msgid "could not close '%s'"
 -msgstr "Konnte '%s' nicht schließen"
 +msgstr "Konnte '%s' nicht schließen."
  
- #: read-cache.c:3026 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
+ #: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592
  #, c-format
 @@
  msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen."
  
  #: rebase-interactive.c:10
@@ -802,14 +802,19 @@
  
  #: builtin/grep.c:1051
 -#, fuzzy
  msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
 -msgstr "keine Unterstützung von Threads, --threads wird ignoriert"
-+msgstr "ungültige Kombination von Optionen, --threads wird ignoriert"
++msgstr "Ungültige Kombination von Optionen, --threads wird ignoriert."
  
- #: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3395
+ #: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397
  msgid "no threads support, ignoring --threads"
+-msgstr "keine Unterstützung von Threads, --threads wird ignoriert"
++msgstr "Keine Unterstützung für Threads, --threads wird ignoriert."
+ 
+ #: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 
builtin/pack-objects.c:2716
+ #, c-format
 @@
  msgstr "Für '%s' wurde der Alias '%s' angelegt."
  
  #: builtin/help.c:444
 -#, fuzzy, c-format
@@ -944,17 +949,17 @@
  #: builtin/pack-objects.c:2123
  msgid "suboptimal pack - out of memory"
 @@
  "packen"
  
- #: builtin/pack-objects.c:3316
+ #: builtin/pack-objects.c:3318
 -#, fuzzy
  msgid "respect islands during delta compression"
 -msgstr "Größe des Fensters für die Delta-Kompression"
 +msgstr "Delta-Islands bei Delta-Kompression beachten"
  
- #: builtin/pack-objects.c:3340
+ #: builtin/pack-objects.c:3342
  #, c-format
 @@
  "wurde nicht angefordert."
  
  #: builtin/pull.c:565
@@ -964,10 +969,28 @@
 -msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen."
 +msgstr "Konnte nicht auf Commit '%s' zugreifen."
  
  #: builtin/pull.c:843
  msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
+@@
+ "config'."
+ 
+ #: builtin/push.c:168
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "The upstream branch of your current branch does not match\n"
+ "the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
+@@
+ "Um auf den Branch mit demselben Namen im Remote-Repository zu 
versenden,\n"
+ "benutzen Sie:\n"
+ "\n"
+-"git push %s %s\n"
++"git push %s HEAD\n"
+ "%s"
+ 
+ #: builtin/push.c:183
 @@
  msgstr "unpack-trees protokollieren"
  
  #: builtin/rebase.c:29
 -#, fuzzy
@@ -1041,11 +1064,11 @@
 -#, fuzzy
  msgid "could not determine HEAD revision"
 -msgstr "Konnte HEAD nicht loslösen"
 +msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht bestimmen."
  
- #: builtin/rebase.c:752
+ #: builtin/rebase.c:753
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid ""
  "%s\n"
  "Please specify which branch you want to rebase against.\n"
@@ -1060,11 +1083,11 @@
 +"Siehe git-rebase(1) für Details.\n"
 +"\n"
 +"git