Re: Minor issue: bad Spanish translation

2015-06-11 Thread Gabriel

Hi Johannes,

I tried following your instructions but I can locate the sentence where 
the bad translation is. Please see here: 
http://stackoverflow.com/questions/30783818/find-instance-of-string-in-git-core-with-git-grep


Any advice?

Cheers,
Gabriel

El jue, 11 de jun 2015 a las 12:10 , Gabriel Perren 
gabrielper...@gmail.com escribió:

Hi Johannes,

I tried following your instructions but I can locate the sentence 
where the bad translation is. Please see here: 
http://stackoverflow.com/questions/30783818/find-instance-of-string-in-git-core-with-git-grep


Any advice?

Cheers,
Gabriel

2015-06-10 11:57 GMT-03:00 Johannes Schindelin 
johannes.schinde...@gmx.de:

Hi Gabriel,

On 2015-06-10 16:51, Gabriel wrote:
 Where it says:

 Su rama está delante de origin/master para 6 commits.

 it should say:

 Su rama está delante de origin/master por 6 commits.

 Notice para -- por.

Good catch.

You could earn eternal fame by cloning Git itself (e.g. via `git 
clone https://github.com/git/git), finding the respective files with 
`git grep`, patching them, making a commit and following the guide 
lines in Documentation/SubmittingPatches to contribute the fix via 
this mailing list[*1*]. That way, you would enter the illustrious 
group of core Git developers.


Ciao,
Johannes

Footnote *1*: If you are more comfortable with GitHub's Pull 
Requests than with sending patches via email, you could use 
https://submitgit.herokuapp.com/ to turn a Pull Request into an 
appropriately formatted mail to the mailing list.




--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


Re: Minor issue: bad Spanish translation

2015-06-11 Thread Junio C Hamano
Gabriel gabrielper...@gmail.com writes:

 Hi Johannes,

 I tried following your instructions but I can locate the sentence
 where the bad translation is. Please see here:
 http://stackoverflow.com/questions/30783818/find-instance-of-string-in-git-core-with-git-grep

 Any advice?

Perhaps you are seeing a bad translation in software that is not
ours?  I do not think we have es.po for the Git itself.  gitk has
one but I do not think it gives that message.
--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


Re: Minor issue: bad Spanish translation

2015-06-11 Thread Gabriel
I think I've found where this issue is located: 
https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/git/+pots/git/es/+filter?person=franciscomol


I'll try to fix it over there.

Cheers,
Gabriel

El jue, 11 de jun 2015 a las 12:47 , Junio C Hamano gits...@pobox.com 
escribió:

Gabriel gabrielper...@gmail.com writes:


 Hi Johannes,

 I tried following your instructions but I can locate the sentence
 where the bad translation is. Please see here:
 
http://stackoverflow.com/questions/30783818/find-instance-of-string-in-git-core-with-git-grep


 Any advice?


Perhaps you are seeing a bad translation in software that is not
ours?  I do not think we have es.po for the Git itself.  gitk has
one but I do not think it gives that message.


--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


Minor issue: bad Spanish translation

2015-06-10 Thread Gabriel

Where it says:

Su rama está delante de origin/master para 6 commits.

it should say:

Su rama está delante de origin/master por 6 commits.

Notice para -- por.

Cheers,
Gabriel

--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


Re: Minor issue: bad Spanish translation

2015-06-10 Thread Johannes Schindelin
Hi Gabriel,

On 2015-06-10 16:51, Gabriel wrote:
 Where it says:
 
 Su rama está delante de origin/master para 6 commits.
 
 it should say:
 
 Su rama está delante de origin/master por 6 commits.
 
 Notice para -- por.

Good catch.

You could earn eternal fame by cloning Git itself (e.g. via `git clone 
https://github.com/git/git), finding the respective files with `git grep`, 
patching them, making a commit and following the guide lines in 
Documentation/SubmittingPatches to contribute the fix via this mailing 
list[*1*]. That way, you would enter the illustrious group of core Git 
developers.

Ciao,
Johannes

Footnote *1*: If you are more comfortable with GitHub's Pull Requests than with 
sending patches via email, you could use https://submitgit.herokuapp.com/ to 
turn a Pull Request into an appropriately formatted mail to the mailing list.
--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html