[GNOME] gtk+ - gtk-2-16
Hola, L'estat nou del gtk+ - gtk-2-16 - po-properties (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/gtk-2-16/po-properties/ca%40valencia canvie una meridional mal declinada ( 2 cops) per l'script de softcatala en lloc de crisca pose cresca, algunes terminacions de l'oriental al meridional i les cadenes cadena 407 msgid The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque) msgstr The valor d'opacitat seleccionat (0 totalment transparent, 65535 totalment opac) la canvie per msgid The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque) msgstr El valor d'opacitat seleccionat (0 totalment transparent, 65535 totalment opac) cadena 413 msgid The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque) msgstr The valor d'opacitat actual (0 totalment transparent, 65535 totalment opac) la canvie per msgid The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque) msgstr El valor d'opacitat actual (0 totalment transparent, 65535 totalment opac) cadena 1390 msgid Error underline color msgstr Color de les línie d'error inferiors la canvie per msgid Error underline color msgstr Color de les línies d'error inferiors Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] ekiga - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del ekiga - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/ekiga/gnome-2-26/po/ca%40valencia Pujat tant a gnome-2-26 com a master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] brasero - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del brasero - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/gnome-2-26/po/ca%40valencia Pujat tant a gnome-2-26 com a master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] empathy - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del empathy - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/gnome-2-26/po/ca%40valencia Bona vista! Pujat tant la versió valenciana com la catalana a les branques gnome-2-26 i master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] epiphany - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del epiphany - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/gnome-2-26/po/ca%40valencia Pujat tant a gnome-2-26 com a master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] evince - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del evince - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/gnome-2-26/po/ca%40valencia Arreglat el ca.po i pujat el c...@valencia tant a gnome-2-26 com a master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] eog - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del eog - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/eog/gnome-2-26/po/ca%40valencia Pujat tant a gnome-2-26 com a master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] dasher - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del dasher - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/dasher/gnome-2-26/po/ca%40valencia Ups! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] bug-buddy - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del bug-buddy - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/bug-buddy/gnome-2-26/po/ca%40valencia Arreglat el ca.po i pujat el c...@valencia.po tant a gnome-2-26 com a master! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] deskbar-applet - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del deskbar-applet - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/deskbar-applet/gnome-2-26/po/ca%40valencia es canvia una terminació de l'oriental al meridional Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] ekiga - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del ekiga - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/ekiga/gnome-2-26/po/ca%40valencia es canvien algunes terminació de l'oriental al meridional Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] empathy - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del empathy - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/gnome-2-26/po/ca%40valencia Canvie algunes terminacions de l'oriental al meridional i les cadenes cadena 271 msgid Don't connect on startup msgstr No connecits en iniciar la canvie per msgid Don't connect on startup msgstr No connectes en iniciar cadena 375 msgid File transfer canceled: %s msgstr S'ha cancel·lat la transferència del ftixer: %s la canvie per msgid File transfer canceled: %s msgstr S'ha cancel·lat la transferència del fitxer: %s cadena 467 msgid Unable to start application for service %s: %s msgstr No s'ha pogut iniciar l'aplicació per al sevei %s: %s la canvie per msgid Unable to start application for service %s: %s msgstr No s'ha pogut iniciar l'aplicació per al servei %s: %s Hauries de canviar al fitxer equivalent en catala oriental: cadena 271 msgid Don't connect on startup msgstr No connectis en iniciar cadena 375 msgid File transfer canceled: %s msgstr S'ha cancel·lat la transferència del fitxer: %s cadena 467 msgid Unable to start application for service %s: %s msgstr No s'ha pogut iniciar l'aplicació per al servei %s: %s Salut :) Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] eog - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del eog - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/eog/gnome-2-26/po/ca%40valencia cap canvi respecte a l'script Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] epiphany - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del epiphany - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/gnome-2-26/po/ca%40valencia canvie algunes terminacions de l'oriental al meridional Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] evince - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del evince - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/gnome-2-26/po/ca%40valencia canvie algunes terminacions de l'oriental al meridional i la cadena 292 msgid Couldn't find appropriate format to save image msgstr No s'ha trobat cap format adeqüat per a alçar la imatge la canvie per msgid Couldn't find appropriate format to save image msgstr No s'ha trobat cap format adequat per a alçar la imatge salut ;) Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] at-spi - master
Hola, L'estat nou del at-spi - master - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/at-spi/master/po/ca%40valencia Pujat! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] libbonoboui - master
Hola, L'estat nou del libbonoboui - master - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/libbonoboui/master/po/ca%40valencia Pujat! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] libgnomecanvas - master
Hola, L'estat nou del libgnomecanvas - master - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnomecanvas/master/po/ca%40valencia Bona vista! Tot el que vagis trobant ves-ho dient que veig que en el Metacity també hi surt anclatge i així anirem millorant no només la quantitat de traducció en valencià sinó també la qualitat de la catalana :) Bona feina! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] brasero - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del brasero - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/gnome-2-26/po/ca%40valencia es canvia una terminació de l'oriental al meridional. Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] bug-buddy - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del bug-buddy - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/bug-buddy/gnome-2-26/po/ca%40valencia canvie alguna terminació de l'oriental al meridional i la cadena 3 msgid smallibNote:/b Sensitive information may be present in the crash details. Please review the crash details if you are concerned about transmitting passwords or other sensitive information./i/small msgstr smallibNota:/b Segurament hi pot haver dades sensibles en els detalls de la fallada. Reviseu i editeu la informació la informació si us preocupa transmetre contrasenyes i altres dades sensibles./i/small la canvie per msgid smallibNote:/b Sensitive information may be present in the crash details. Please review the crash details if you are concerned about transmitting passwords or other sensitive information./i/small msgstr smallibNota:/b Segurament hi pot haver dades sensibles en els detalls de la fallada. Reviseu i editeu la informació si vos preocupa transmetre contrasenyes i altres dades sensibles./i/small Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-vfs - master
Hola, L'estat nou del gnome-vfs - master - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-vfs/master/po/ca%40valencia cadena 270 msgid Authenticate proxy server connections msgstr Auntentica les connexions al servidor intermediari la canvie per msgid Authenticate proxy server connections msgstr Autentica les connexions al servidor intermediari Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] libbonoboui - master
Hola, L'estat nou del libbonoboui - master - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/libbonoboui/master/po/ca%40valencia cadena 304 msgid %a %b %d %T %Y msgstr %a, %d de %b %T %Y la canvie per msgid %a %b %d %T %Y msgstr %a %b %d %T %Y pots confirmar si aquest canvi és correcte ? Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] alacarte - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del alacarte - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/alacarte/gnome-2-26/po/ca%40valencia Sense cap comentari Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] anjuta - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del anjuta - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Per revisar». http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/gnome-2-26/po/ca%40valencia T'envie el fitxer amb les cadenes 688 i 689 tal com estaven al principi. Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] atk - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del atk - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/atk/gnome-2-26/po/ca%40valencia Sense cap comentari Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gconf - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del gconf - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gconf/gnome-2-26/po/ca%40valencia He canviat un parell de terminacions de l'oriental al meridional, la resta bé. Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] anjuta - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del anjuta - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/gnome-2-26/po/ca%40valencia Pujat tant a master com a gnome-2-26 Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] atk - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del atk - gnome-2-26 - po (Catalan (Valencian)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/atk/gnome-2-26/po/ca%40valencia Pujat tant a master com a gnome-2-26 Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] anjuta - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del anjuta - gnome-2-26 - po (Valencià (català meridional)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/gnome-2-26/po/ca%40valencia Sense cap comentari Carles Ferrando Garcia -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] pitivi - master
Hola, L'estat nou del pitivi - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/pitivi/master/po/ca Envio el que hi he vist. Dues coses que no he canviat: * Clips: no sí si seria millor traduir-los com a «clip de vídeo», que és l'únic terme que surt al Cercaterm * Snapping: què fa aquesta operació? És correcta la traducció com a «desplaçament»? Bona feina! David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] anjuta - master
Hola, L'estat nou del anjuta - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/master/po/ca Envio el que hi he vist. Bona feina! David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] mousetrap - master
Hola, L'estat nou del mousetrap - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/mousetrap/master/po/ca Pujat! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] damned-lies - master
Hola, L'estat nou del damned-lies - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/damned-lies/master/po/ca Pujat! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] anjuta - master
Hola, L'estat nou del anjuta - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/master/po/ca Comencem a reduir la llista, que només queden 2 mesos! Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] mergeant - master
Hola, L'estat nou del mergeant - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/mergeant/master/po/ca Sense cap comentari Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] damned-lies - master
Hola, L'estat nou del damned-lies - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/damned-lies/master/po/ca Sense cap comentari Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-scan - master
Hola, L'estat nou del gnome-scan - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-scan/master/po/ca Pujat! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-subtitles - master
Hola, L'estat nou del gnome-subtitles - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-subtitles/master/po/ca Pujat! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] mousetrap - master
Hola, L'estat nou del mousetrap - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/mousetrap/master/po/ca Hi havia noves cadenes (he agafat de base la teva revisió) Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gparted - master
Hola, L'estat nou del gparted - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ca Gràcies per la revisió i pel suggeriment. Acceptat i pujat - http://git.gnome.org/cgit/gparted/commit/?id=bbe8bf547946a207a729c06163204113fde76538 David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gtranslator - master
Hola, L'estat nou del gtranslator - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gtranslator/master/po/ca Pujat - http://git.gnome.org/cgit/gtranslator/commit/?id=35a2867981b59e926f24acdc91dffbc9812c68c7 David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-subtitles - master
Hola, L'estat nou del gnome-subtitles - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-subtitles/master/po/ca Ho veig tot bé, només uns quants suggeriments. David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-scan - master
Hola, L'estat nou del gnome-scan - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-scan/master/po/ca Una correcció i un parell de suggeriments. Bona feina! David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] rhythmbox - master
Hola, L'estat nou del rhythmbox - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/ca Pujat - http://git.gnome.org/cgit/rhythmbox/commit/?id=a98da1d337684bbd00f25aab02f911f15215ef6d Bona feina! David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gtranslator - master
Hola, L'estat nou del gtranslator - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gtranslator/master/po/ca Uns quants suggeriments/correccions Molt bona feina! Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] network-manager-applet - master
Hola, L'estat nou del network-manager-applet - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/ca Els meus suggeriments/comentaris Bona feina! Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-scan - master
Hola, L'estat nou del gnome-scan - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-scan/master/po/ca Una altra de curta (i que espero que algun dia reemplaci l'XSane) Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-mount - master
Hola, L'estat nou del gnome-mount - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-mount/master/po/ca Només una cadena Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] xchat-gnome - master
Hola, L'estat nou del xchat-gnome - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/xchat-gnome/master/po/ca Tot aplicat i pujat - http://git.gnome.org/cgit/xchat-gnome/commit/?id=87c06fd274dfd7e7c46430c8f94738c8b8475077 Gràcies per la revisió, Joan! David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] meld - master
Hola, L'estat nou del meld - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/meld/master/po/ca Pujat - http://git.gnome.org/cgit/meld/commit/?id=e7b4ba9ea968cbfa5c92e9258b71f62d55826dfe Gràcies per la revisió, Joan! David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] xchat-gnome - master
Hola, L'estat nou del xchat-gnome - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/xchat-gnome/master/po/ca Una cosa... Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] dasher - master
Hola, L'estat nou del dasher - master - help (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/dasher/master/help/ca Pujat! - http://git.gnome.org/cgit/dasher/commit/?id=87caec152c83924f76dd2b46fa7d3974f00a79e4 Bona feina Joan. David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] damned-lies - master
Hola, L'estat nou del damned-lies - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/damned-lies/master/po/ca Pujat - http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/commit/?id=b5946d56c50e836d35bf687a8847cbdc8b9053a2 David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] moserial - master
Hola, L'estat nou del moserial - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/moserial/master/po/ca Gràcies per les correccions Joan. tot aplicat i pujat - http://git.gnome.org/cgit/moserial/commit/?id=5d958ded211eab949db54b74605a04fa16064888 David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] rhythmbox - master
Hola, L'estat nou del rhythmbox - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/ca Un parell de coses que hi he vist David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] evolution-scalix - master
Hola, L'estat nou del evolution-scalix - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-scalix/master/po/ca Gràcies per la revisió Joan! Pujat - http://git.gnome.org/cgit/evolution-scalix/commit/?id=e197fb3c4dad46f5c8846c09d65310597be42c8e David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] mousetweaks - master
Hola, L'estat nou del mousetweaks - master - help (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/mousetweaks/master/help/ca Bona feina, Joan. Pujat - http://git.gnome.org/cgit/mousetweaks/commit/?id=4191cb64f9903bce4a52ac46a26fbf3c67abc149 David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] dasher - master
Hola, L'estat nou del dasher - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/dasher/master/po/ca Envio les 4 cadenes noves per fer del Dasher, les quals afecten les versions estables 2.24 i 2.26. David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gparted - master
Hola, L'estat nou del gparted - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/ca Sense cap comentari David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] network-manager-applet - master
Hola, L'estat nou del network-manager-applet - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/ca Una altra que no segueix el cicle del GNOME per revisar. Aquesta és bastant més important que les altres que he enviat avui, ja que moltes distribucions la fan servir. David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] policykit-gnome - master
Hola, L'estat nou del policykit-gnome - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/policykit-gnome/master/po/ca Dues cadenes difuses noves. David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] nemiver - master
Hola, L'estat nou del nemiver - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/nemiver/master/po/ca I una altra. David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] evolution-jescs - master
Hola, L'estat nou del evolution-jescs - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-jescs/master/po/ca Pujat - http://git.gnome.org/cgit/evolution-jescs/commit/?id=0394896eedf2e61add47e71c468dc29210c087ee Gràcies Joan. David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-bluetooth - master
Hola, L'estat nou del gnome-bluetooth - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-bluetooth/master/po/ca Gràcies per la revisió i les correccions. Tot aplicat i pujat - http://git.gnome.org/cgit/gnome-bluetooth/commit/?id=af80ff0eca5efcdc5503720e74be5c6f2e2a80a6 David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] jhbuild - master
Hola, L'estat nou del jhbuild - master - po (Català) és «Per revisar». http://l10n.gnome.org/vertimus/jhbuild/master/po/ca Sense cap comentari jordisuperstar -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] webkit - HEAD
Hola, L'estat nou del webkit - HEAD - webkit (Català) és «Per revisar». http://l10n.gnome.org/vertimus/webkit/HEAD/webkit/ca Sense cap comentari jordisuperstar -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] jhbuild - master
Hola, L'estat nou del jhbuild - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/jhbuild/master/po/ca Sense cap comentari jordisuperstar -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] webkit - HEAD
Hola, L'estat nou del webkit - HEAD - webkit (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/webkit/HEAD/webkit/ca Sense cap comentari jordisuperstar -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] mousetweaks - master
Hola, L'estat nou del mousetweaks - master - help (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/mousetweaks/master/help/ca Vaig rebaixant la llista de fitxers per revisar... Aquí en va un altre. Bona feina Joan! David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] evolution-jescs - master
Hola, L'estat nou del evolution-jescs - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-jescs/master/po/ca Només una cadena difusa per una correcció de l'msgid, cap canvi de traducció. David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] evolution-scalix - master
Hola, L'estat nou del evolution-scalix - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-scalix/master/po/ca Unes quantes cadenes noves que m'havien quedat per traduir des del 2.26 (tot i que aquest és a les aplicacions extra) David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] evolution-rss - master
Hola, L'estat nou del evolution-rss - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-rss/master/po/ca Una altra que tenia pendent acabar fa temps, a punt per a revisar. David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] jhbuild - master
Hola, L'estat nou del jhbuild - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/jhbuild/master/po/ca He traduït a català aquesta llibreria, al ser el primer cop que ho faig, es possible que hagi comés algún error, de totes formes, em congratula extendre la nostra llengua tot el que es pugui. M'agradaria que verifiquessiu la correctesa del fitxer. Jo he aplicat el parsejador msgfmt i no conté errors, tot i així espero la vostra resposta. Salutacions, Jordi Cortés jordisuperstar -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] webkit - HEAD
Hola, L'estat nou del webkit - HEAD - webkit (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/webkit/HEAD/webkit/ca Aquí està el fitxer de traducció que he proposat. Espero haver sigut el mes correcte possible. Salutacions, Jordi Cortes jordisuperstar -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] dasher - master
Hola, L'estat nou del dasher - master - help (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/dasher/master/help/ca He trigat bastant, però avui he tingut temps de mirar-me la traducció de la documentació del Dasher. Pujo el que hi he vist. Hi ha encara alguns llocs on manquen etiquetes computeroutput/computeroutput a la traducció, però no els he cercat tots. Molt bona feina! David Planella -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gimp-gap - gap-2-6
Hola, L'estat nou del gimp-gap - gap-2-6 - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-gap/gap-2-6/po/ca Cal revisar la traducció. Falta traduir les següents cadenes: * RD optimal MB level residual skipping * Video quantiser scale blur (VBR) amount of qscale smoothing over time (0.0-1.0) David Aguilera -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] conduit - master
Hola, L'estat nou del conduit - master - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/conduit/master/po/ca Pujat :) Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-packagekit - master
Hola, L'estat nou del gnome-packagekit - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/po/ca Traducció completada. Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-desktop - master
Hola, L'estat nou del gnome-desktop - master - desktop-fdl (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-desktop/master/desktop-fdl/ca He aprofitat que aquesta llicència ja està traduïda al web de Softcatalà [1] (no sé qui) A Softcatalà hi ha la versió 1.2 i l'he hagut de retocar perquè sigui la versió 1.1 (no són gaires cadenes) Per cert, algú sap si la llicència LGPL està traduïda al català en algun lloc? [1] http://www.softcatala.org/wiki/Llicència_de_documentació_lliure_de_GNU Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] rhythmbox - master
Hola, L'estat nou del rhythmbox - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/ca Envio la traducció, a veure si pot estar revisada i pujada per abans del dia 31, que és quan surt la nova versió del Rhythmbox Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] hamster-applet - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del hamster-applet - gnome-2-26 - po (Valencià (català meridional)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/hamster-applet/gnome-2-26/po/ca%40valencia Pujat a la brancha gnome-2-26 i a master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-user-share - master
Hola, L'estat nou del gnome-user-share - master - po (Valencià (català meridional)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-share/master/po/ca%40valencia Pujat! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gconf-editor - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del gconf-editor - gnome-2-26 - po (Valencià (català meridional)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gconf-editor/gnome-2-26/po/ca%40valencia Pujat a la branca gnome-2-26 i a master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gtk-engines - master
Hola, L'estat nou del gtk-engines - master - po (Valencià (català meridional)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk-engines/master/po/ca%40valencia Pujat! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-bluetooth - master
Hola, L'estat nou del gnome-bluetooth - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-bluetooth/master/po/ca Algunes coses que he vist Bona feina! Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] moserial - master
Hola, L'estat nou del moserial - master - po (Català) és «Revisat». http://l10n.gnome.org/vertimus/moserial/master/po/ca Envio les correccions/suggeriments que he vist. Una pregunta, creus que és millor no traduir les inicials de None, Odd, Even, Mark i Space? Bona feina! Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] libgnomeprint - master
Hola, L'estat nou del libgnomeprint - master - po (Valencià (català meridional)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnomeprint/master/po/ca%40valencia Traduït amb script automàtic. espla -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-themes - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del gnome-themes - gnome-2-26 - po (Valencià (català meridional)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-themes/gnome-2-26/po/ca%40valencia Traduït amb script automàtic. espla -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] glib - glib-2-20
Hola, L'estat nou del glib - glib-2-20 - po (Valencià (català meridional)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/glib/glib-2-20/po/ca%40valencia Traduït amb script automàtic. espla -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gconf-editor - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del gconf-editor - gnome-2-26 - po (Valencià (català meridional)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gconf-editor/gnome-2-26/po/ca%40valencia Traduït amb script automàtic. espla -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] libbonobo - master
Hola, L'estat nou del libbonobo - master - po (Valencià (català meridional)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/libbonobo/master/po/ca%40valencia Traduït amb script automàtic. espla -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-nettool - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del gnome-nettool - gnome-2-26 - po (Valencià (català meridional)) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-nettool/gnome-2-26/po/ca%40valencia Traduït amb script automàtic. espla -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] libgdata - master
Hola, L'estat nou del libgdata - master - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/libgdata/master/po/ca Anem baixant la llista de mòduls nous Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gcalctool - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del gcalctool - gnome-2-26 - po (Valencià (català meridional)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/gnome-2-26/po/ca%40valencia Pujat a la branca gnome-2-26 i a master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] libgnomeprint - master
Hola, L'estat nou del libgnomeprint - master - po (Valencià (català meridional)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnomeprint/master/po/ca%40valencia Pujat! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] glib - glib-2-20
Hola, L'estat nou del glib - glib-2-20 - po (Valencià (català meridional)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/glib/glib-2-20/po/ca%40valencia Pujat tant a la branca glib-2-20 com a master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] gnome-nettool - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del gnome-nettool - gnome-2-26 - po (Valencià (català meridional)) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-nettool/gnome-2-26/po/ca%40valencia Pujat tant a gnome-2-26 com a master Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] vino - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del vino - gnome-2-26 - po (Català) és «Pujat». http://l10n.gnome.org/vertimus/vino/gnome-2-26/po/ca Gràcies pels comentaris, aplicats i pujat! Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] vino - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del vino - gnome-2-26 - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/vino/gnome-2-26/po/ca Les dues últimes cadenes Gil Forcada -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
[GNOME] brasero - gnome-2-26
Hola, L'estat nou del brasero - gnome-2-26 - po (Català) és «Traduït». http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/gnome-2-26/po/ca Només una cadena Joan Duran -- Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org. ___ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome