Re: Introducing library.gnome.org

2007-08-02 Thread Leonardo Fontenelle
Debian has a iso-codes package, fron which you can get localized
language/country/currency names.

Leonardo Fontenelle
http://leonardof.org

2007/7/31, Frederic Peters [EMAIL PROTECTED]:
 Also, I am displaying a list of languages in the right column, it uses
 data/languages.xml which I created from gdm/gui/gdmlanguages.c, but it
 misses some languages, and thus displays the two-letter code instead.
 Those languages are Arabic (ar) and Panjabi (pa).

 data/languages.xml has a really simple structure,
   languages
 lang code=sq_ALShqip/lang
 ...
   /languages
 you just have to add a line.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Introducing library.gnome.org

2007-08-02 Thread Daniel Nylander
Frederic Peters skrev:
 Hello all, and thanks for your work,
 
 I have been working on library.gnome.org since GUADEC and just merged
 my changes from my local bzr branch into the library-web module of
 GNOME Subversion.  It should soon go live on library.gnome.org, there
 is currently a preview release available at http://lgo.0d.be.

Great work!

I noticed that the Evolution manual is slightly different than other
manuals. The title has an added trailing string which makes it look
wierd. The link to the main page isn't working either.

-- 
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Introducing library.gnome.org

2007-08-02 Thread Leonardo Fontenelle
I believe English documentation is far better than none.

+1 for original documentation when there isn't a translation.

Leonardo Fontenelle
http://leonardof.org

2007/8/1, Claude Paroz [EMAIL PROTECTED]:
 Maybe you should show English when there's no localized manual, but if a
 language page show more than 90% of the doc in English, the user will
 probably get frustrated, so I'm not sure about this.
 I still need some time to think about it.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


More string changes in Evolution-Data-Server

2007-08-02 Thread Jared Moore
Hi,

There have been some more minor string changes in Evolution-Data-Server. 
See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=261084.

Jared Moore
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Introducing library.gnome.org

2007-08-02 Thread gil forcada
and maybe with a disclaimer claiming that there isn't a translation
available so we are showing the english version :)


El dj 02 de 08 del 2007 a les 06:45 -0300, en/na Leonardo Fontenelle va
escriure:
 I believe English documentation is far better than none.
 
 +1 for original documentation when there isn't a translation.
 
 Leonardo Fontenelle
 http://leonardof.org
 
 2007/8/1, Claude Paroz [EMAIL PROTECTED]:
  Maybe you should show English when there's no localized manual, but if a
  language page show more than 90% of the doc in English, the user will
  probably get frustrated, so I'm not sure about this.
  I still need some time to think about it.
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: SK Translation team not responding -what should I do

2007-08-02 Thread Mgr. Peter Tuharsky
Hi, translation team


Please, could You try to contact the head (and the only listed member) 
of Slovak translation team, Marcel Telka? I still can't.


Peter


Mgr. Peter Tuharsky  wrote / napísal(a):
 Hi, Claude
 
 What should I do in the case that Marcel will not respond until the due 
 date? Should I send the files somewhere?
 You can post .po files in Bugzilla bug reports [2], and then write to
 this list so someone can commit them for you.
 
 I have posted them recently, and will keep posting new, until anything 
 new happens ;-)
 
 If Marcel doesn't answer in the next month, tell this list again. We'll
 see what we can do.
 
 Well, Marcel haven't responded yet, since 18.5.2007. However, I see his 
 post on this mailing list at 22.6.2007! Even the address seems correct. 
 So I have sent him a mail again 25.7.2007, however no response so far.
 
 Marcel, where are You? :-)
 
 Could someone from GTP try to contact him? Or suggest anything?
 
 
 I know there is still some time remaining until GNOME 2.20, so no reason 
 for stress so far. I just posted the translations to give them out of 
 my hands so that they could easily proceed when the time comes..
 
 
 Peter
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Possible sync problem in Damned Lies?

2007-08-02 Thread Claude Paroz
Le jeudi 02 août 2007 à 11:09 -0400, Og Maciel a écrit :
 On 8/2/07, Claude Paroz [EMAIL PROTECTED] wrote:
  One sentence should be removed.
 
 Hey Claude,
 
 Thanks for looking into this!  Since I don't have svn access, I was
 wondering if you could lend us a hand?  That specific string should be
 changed to:
snip

Normally, I'd better let Leonardo do the change. But if he cannot for
any reason, I'll do it readily.

Claude


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Possible sync problem in Damned Lies?

2007-08-02 Thread Og Maciel
On 8/2/07, Claude Paroz [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Normally, I'd better let Leonardo do the change. But if he cannot for
 any reason, I'll do it readily.

Agreed!  I'll wait for Leonardo as he has always been a great
maintainer/reviser for us.

Thanks again Claude!

Cheers,
-- 
Og B. Maciel

[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

GPG Keys: D5CFC202

http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: SK Translation team not responding -what should I do

2007-08-02 Thread Marcel Telka
Hi Peter and all.

On Thu, Aug 02, 2007 at 02:32:49PM +0200, Mgr. Peter Tuharsky wrote:
 Hi, translation team
 
 
 Please, could You try to contact the head (and the only listed member) 
 of Slovak translation team, Marcel Telka? I still can't.

I am very sorry but I missed your mails. Please contact me again directly.

 
 
 Peter
 
 
 Mgr. Peter Tuharsky  wrote / napísal(a):
  Hi, Claude
  
  What should I do in the case that Marcel will not respond until the due 
  date? Should I send the files somewhere?
  You can post .po files in Bugzilla bug reports [2], and then write to
  this list so someone can commit them for you.
  
  I have posted them recently, and will keep posting new, until anything 
  new happens ;-)
  
  If Marcel doesn't answer in the next month, tell this list again. We'll
  see what we can do.
  
  Well, Marcel haven't responded yet, since 18.5.2007. However, I see his 
  post on this mailing list at 22.6.2007! Even the address seems correct. 
  So I have sent him a mail again 25.7.2007, however no response so far.
  
  Marcel, where are You? :-)
  
  Could someone from GTP try to contact him? Or suggest anything?
  
  
  I know there is still some time remaining until GNOME 2.20, so no reason 
  for stress so far. I just posted the translations to give them out of 
  my hands so that they could easily proceed when the time comes..
  
  
  Peter
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
+---+
| Marcel Telka   e-mail:   [EMAIL PROTECTED]  |
|homepage: http://telka.sk/ |
|jabber:   [EMAIL PROTECTED] |
+---+
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Possible sync problem in Damned Lies?

2007-08-02 Thread Guilherme de S. Pastore
Il giorno gio, 02/08/2007 alle 17.01 +0200, Claude Paroz ha scritto:
 No, the file doesn't pass msgfmt.

Indeed, it has been broken since r10570. I've committed the fix.

Cheers,

--
Guilherme de S. Pastore
[EMAIL PROTECTED]

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n